- Уверена, именно поэтому они и красные.
- Кому ты пишешь?
- Никому, - говорит Луна, пожимая плечами.
- О, тому парню из группы? – спрашиваю я, хихикая. Почему-то сегодня все кажется особенно забавным. – Ты должна пригласить его сюда на церемонию очищения.
Луна ухмыляется.
- Почему бы тебе не позвонить профессору Райану и не пригласить его?
Я так сильно хихикаю, что это заставляет меня хрюкнуть, и мне приходится закрывать нос рукой, отчего все кажется еще более веселым.
- Может быть, он сможет потанцевать с нами у костра, - предлагаю я.
- Сомневаюсь, что он станет противиться этому, когда ты будешь голой танцевать вокруг костра, - указывает Луна.
- У твоей мамы есть ингредиенты для того, чтобы приготовить что-нибудь сладенькое? – спрашиваю я. – Зефирки звучат действительно хорошо. Костер на заднем дворе уже разожгли?
Луна фыркает.
- Мне кажется, ты могла бы сделать сэндвич, положив зефир между двух кусочков брауни.
- Не будь смешной, - говорю я, смеясь. – Я не хочу словить кайф.
46
Габриэль
- Это адрес, который дала мне ее соседка по комнате, - я еще раз перепроверяю свои сообщения, чтобы свериться с ними.
- Здесь куча машин, - отмечает Нейт. – Похоже, у них вечеринка.
- Обожаю хорошие вечеринки. Пойдем, поздороваемся, - Анджело выходит из машины до того, как Нейт или я успеваем возразить.
- Итак, каков твой план? – спрашивает Нейт, когда мы подходим к двери.
Анджело оборачивается и смотрит на меня.
- Ты ведь подготовил речь, не так ли?
- А мне нужна речь?
- О, боже мой. Я уже позвонил в дверь, Гейб! – говорит Анджело. – Мы же сами втянули себя в большую драматическо-романтическую комедию «Завоюй девчонку». Ты должен произнести речь!
- Я не знал, что мне нужна речь!
Нейт издевается.
- Серьезно? Даже я знаю об этом. Ты должен произнести речь, которая поразит девушку. Или что-то типа песни. У тебя есть бумбокс? Мы можем что-нибудь придумать.
- Что? Нет, у меня нет бумбокса. Кто еще носит с собой бумбокс? У кого вообще он еще остался?
Дверь широко распахивается, и соседка по комнате Пьюрити стоит там, держа что-то в руке.
- Прости, что у тебя в руках? – спрашиваю я, отвлекаясь.
- Шалфей, - отвечает она, глядя на пучок, перевязанный веревкой.
- Что-то горит? – спрашивает Нейт. – Я чувствую запах дыма.
- О, во дворе разведен костер, - объясняет Луна небрежно. – Вы вовремя приехали: сейчас начнутся голые танцы.
- Там танцуют голышом? – спрашивает Анджело. – Это очень похоже на мои вечеринки.
- Пьюрити танцует голой? – рычу я.
Анджело и Нейт проталкивают меня через дверной проем.
- Кстати, у Гейба нет речи, - восклицает Анджело.
- Они говорят, что мне нужно произнести речь для того, чтобы завоевать девушку, - объясняю я.
Луна хмурится.
- У тебя нет речи?
- Проклятье. Ты тоже считаешь, что она нужна?
- Ты писатель, - говорит она, с отвращением морща нос. – И ты не мог написать стихотворение или что-то типа того? Или, возможно, посвятить ей книгу?
- Это было бы хорошо, - говорит Анджело. – Он украсил свой дом для нее.
Луна морщит лоб.
- Декорирование интерьера – это не совсем романтический жест.
- О, а мне кажется, что получилось очень романтично, - отмечает Анджело.
- Л-у-н-а-а-а-а-а-а-а, - голос Пьюрити разносится по всему дому. – Я не знаю, зачем люди танцуют голышом у костра, но это действительно освобождает! Нам следует заниматься этим постоянно!
Луна поворачивается ко мне.
- Я, кстати, не несу за это никакой ответственности. Я говорила ей не есть пирожные.
- Какие пирожные? – спрашиваю я.
- О, вы двое, возможно, захотите прикрыть глаза, - говорит Луна, указывая на Нейта и Анджело.
Пьюрити появляется в гостиной, абсолютно голая, широко размахивая руками.
- На улице так хорошо! Эй, почему дверь открыта? Гейб? А вы кто такие, ребята?
Анджело смеется, а Нейт смотрит в потолок.
- Я думал, ты шутишь насчет танцев голышом, - бормочет Нейт.
- Нет, - отвечает Луна. – И, между прочим, твоя девушка похлеще моей мамы и ее подруг. Я пыталась заставить ее надеть одежду, но ткань раздражает ее, - она подчеркивает свои слова воздушными цитатами.
Анджело театрально прикрывает свои глаза, и, поворачиваясь ко мне лицом, поднимает брови.