– Ну, что скажете? – спросила Руби, глядя, как она выезжает со стоянки.
– Она не слишком вдавалась в подробности вчерашнего вечера, – сказала наблюдательная Хэзел. – Наверняка не все прошло гладко.
– Хм… – протянула Руби, поджимая губы. – Так на чем порешим? Посылать цветы или не стоит?
– Конечно, посылать! – уверенно заявила Элси. – Варево уже кипит, самое время добавить немного специй.
– Договорились. Деньги у меня, я и займусь цветами. Думаю, это должны быть алые розы, потому что именно их мужчина посылает женщине, когда он настроен серьезно.
– Алые розы! Чудесно! – Бесси даже засмеялась, как девчонка, предвкушающая проделку. – Это заставит Коди призадуматься!
Коди пришлось провести в стойле Синабар большую часть суток. Уже за полночь кобыла наконец ожеребилась. Убедившись, что новорожденный в полном порядке и что матери ничто не грозит, Коди покинул конюшню, пропитанную густым сенным духом, и вышел под звездное небо. С минуту он просто стоял, потягиваясь и наслаждаясь ночным покоем, потом его мысли вернулись к событиям последних дней.
У Коди были сутки на то, чтобы поразмыслить над своим поведением в минувшую субботу, и он пришел к выводу, что вел себя на редкость глупо. Правда, прежде он не испытывал такого острого чувства ревности, но это вряд ли извиняло нелепость его поступков, тем более что он даже не значился в списке потенциальных мужей.
От этой мысли у Коди защемило в груди. Почему Ребекка отказалась даже рассматривать его кандидатуру? Ее резкая реакция на его предложение отчасти объясняла это: очевидно, она считала, что им движет лишь желание взять ее под крыло.
Отношение отца к происходящему вызывало досаду. Коди то и дело ловил на себе его насмешливый взгляд, и он не знал, что лучше: когда его понимают неправильно или когда читают, как раскрытую книгу. Закери упомянул о соседстве с Ребеккой в церкви с таким видом, что Коди мысленно заскрежетал зубами.
Сейчас, стоя у прикрытых дверей конюшни и поводя плечами, чтобы немного их размять, он гадал, как девушка провела этот день. Ночь выдалась ясной, ровный круг сияния окружал молодой месяц, и мало-помалу безмолвие и покой уняли сердечную боль.
Коди направился к дому, пообещав себе завтра с утра навестить Ребекку, принести извинения за глупости, которые он натворил в субботу, и, быть может, убедить ее составить новый список кандидатов в мужья, включающий только его имя.
Ребекка переодевалась, когда услышала стук в дверь. Наспех заправив рубашку в джинсы, она выглянула из окна спальни, а когда поняла, кто этот ранний гость, у нее замерло сердце. Она постояла в нерешительности, цепляясь за занавеску и не сводя взгляда со знакомого серебристо-серого пикапа.
– Боже мой, это Коди…
Стук повторился, и девушка наконец стряхнула оцепенение. Когда она распахнула дверь, Коди уже собирался постучать в третий раз.
– Привет!
– Доброе утро, Ребекка. Можно войти?
Коди сдернул шляпу и, нервно ее комкая, ступил через порог. В комнате он остановился как вкопанный, уже от дверей заметив на столе большой букет алых роз в хрустальной вазе. Цветы были великолепны – недавно раскрывшиеся, прекрасно подобранные бутоны в обрамлении зеленой листвы. Их было шесть, но когда Коди обернулся, чтобы задать вопрос, он увидел еще шесть в другой вазе, на полке буфета. Оглядев комнату, он обнаружил еще три букета: белые гвоздики, желтые розы и тигровые лилии, оттененные веточкой мелких белых цветов, названия которых он не знал.
– Симпатичные цветочки, – сказал он бесстрастно.
– Да, красивые цветы…
По реакции Коди Ребекка поняла, что двенадцать алых роз были посланы вовсе не им.
– Можно узнать, кому ты обязана этими знаками внимания? – осведомился Коди холодно, думая: «Ну, если это дело рук Кенсена!…»
– Желтые розы прислал Расс, гвоздики – Джейб, лилии от Люка, а от кого алые розы, я понятия не имею, – честно призналась девушка.
– Что значит не имеешь понятия? – удивился Коди. – Ты просто скрываешь! Дураков нет – разориться на такой роскошный букет и при этом остаться неизвестным. Можешь смело назвать мне имя, я ничего ему не сделаю!
– Я же сказала, что не знаю! – раздраженно ответила Ребекка. – Цветы доставили из магазина, при них не было ни карточки, ни записки.
«И поэтому я надеялась, что цветы от тебя», – мысленно добавила она.
– Какая чушь! – сердито воскликнул Коди. – Вот, например, если бы я решил послать тебе розы, я ни за что не сделал бы этого анонимно!
– Видишь ли, Коди, совершенно не важно, каким образом ты поступил бы, посылая мне розы… потому что ты ведь их не посылал, верно? – ледяным тоном заметила Ребекка, и глаза ее гневно сузились.