Движения их становились все смелее и смелее.
Тэсса открыла глаза и посмотрела на него, так как была удивлена таким быстрым приближением оргазма. Она еще не знала…
Внезапно Тэсса остановилась и задержала дыхание, а потом слилась с ним. На мгновение. На всю жизнь.
Чейз все делал безупречно. Они нашли свой ритм. Тэсса изогнулась, давая ему возможность сильнее прижаться к ее груди.
Я люблю тебя. Я люблю тебя. Ты меня любишь? Чувствуешь ли ты, то же самое? Слова кружились и мелькали у нее в голове.
Тэсса прильнула к Чейзу. Чувства переполняли ее. Прошлое Чейза было теперь связано с ее прошлым. А их будущее зависело от нее: насколько хорошо она справится с тем, что ждет их впереди.
— Что-то случилось? — спросил он.
— Нет. Ничего.
Чейз обнял ее. Тэсса сбила его с толку. Ее настроение металось из одной крайности в другую. За нежностью Тэссы скрывалось что-то мрачное.
— То, что происходило с нами в прошлом… разрушит сегодняшнее очарование, — произнесла Тэсса.
Эти слова поразили Чейза. Что они означают? И она не была удивлена тем, что он никогда не спал с женщиной. Это такая редкость сегодня, особенно для тридцатидвухлетнего мужчины.
Тэсса прикинула, что у нее есть минут пятнадцать до того, как Чейз вернется из булочной с чем-нибудь для воскресного завтрака. Она колебалась, не зная, как быть — надеть платье или ходить в рубашке Чейза.
Тэсса выбрала платье. Она была еще в нижнем белье, когда услышала, как поворачивается ключ в замке.
— Ты так быстро вернулся, — сказала Тэсса, потянувшись за его рубашкой.
Накинув ее, она направилась к двери спальни и столкнулась с незнакомым мужчиной. Высокий, черноволосый, красивый мужчина улыбнулся, когда увидел, как она запахивает рубашку Чейза.
— Доброе утро.
— Кто вы?
— Габриэль Маркес. А вы кто?
— О, вы — Гейб, — догадалась она. — Я — Тэсса Роуз.
— Рад встрече с вами, мисс Роуз. А где хозяин? Внизу его нет.
— Он пошел в булочную. Хотите кофе?
— Спасибо. Не откажусь.
— Вы, вероятно, знаете, где здесь чашки, — сказала Тэсса. — Я пока накину что-нибудь.
Гейб широко улыбнулся и пошел за чашкой.
Тэсса быстро надела платье и взглянула в зеркало. Гейб, конечно, сделал уже для себя выводы, поэтому было бесполезно что-либо скрывать, нужно просто дождаться прихода Чейза.
Чувствуя себя босоногой отважной цыганкой, она вышла из спальни. Гейб сидел в комнате и пил кофе. У него в руке была фотография.
— Нам здесь по пятнадцать лет, — сказал он, показывая фотографию Тэссе. — Такие непохожие друг на друга люди. И все-таки мы друзья.
Она подошла ближе.
— Я уже встречала Бена и Лесли. У вас сейчас такая же улыбка, как на фотографии. А Чейз выглядит очень серьезным. А что это за парень?
— Себастьян Блэкстоун.
— Его имя звучит как-то угрожающе.
— Вы так считаете? На самом деле у него самый веселый и покладистый характер из всех нас. А вы работаете здесь, верно?
— Да.
Тэсса почувствовала беспокойство. Гейб смотрел на нее таким пронзительным взглядом, как будто хотел заглянуть в ее душу. Его лицо можно было бы назвать классически красивым, но в этом лице было еще что-то… В нем соседствовали и жизнелюбие и боль.
В этот момент послышался звук открываемой двери.
— Надеюсь, ты без одежды, — громко сказал Чейз, — потому что я хочу выдавить повидло из пирожка на тебя и слизать…
Конец предложения застрял у него в горле, когда он увидел уставившихся на него Тэссу и Гейба.
— У него был ключ, — сказала робко Тэсса. Ее щеки пылали. — Извините, — прошептала она и поспешно скрылась в спальне.
— Я не хочу отрывать тебя от завтрака, — сказал Гейб.
Чейз принужденно улыбнулся.
— Так вот, значит, как. Она уже изменила тебя, — потирая руки, удовлетворенно констатировал Гейб.
— Я не хочу говорить об этом.
— Почему?
— Это касается только меня.
Гейб кивнул, соглашаясь.
— Я не приду сегодня играть в баскетбол, — сказал Чейз. — Скажешь об этом Бену?
— Конечно. Ладно, увидимся на следующей неделе.
— Гейб, зачем ты приходил?
— Ты вчера не позвонил мне. Я разговаривал с доктором Себастьяна. Он надеется, что паралич излечим.
— Слава богу. — Чейз прикрыл глаза.
— И современной медицине. Он проживет еще очень долго.
— Мне бы хотелось с ним увидеться.
— Пока лучше этого не делать. Ты сам знаешь почему. Он не может позволить себе рисковать кем-то из нас. Я буду сообщать тебе все новости.