— Я отвезу тебя к врачу.
— Не надо.
Он облокотился на подоконник так, чтобы можно было видеть лицо Тэссы.
— Лесли сказала…
— Я слышала. Я хочу пойти домой и принять ванну.
— Но…
Она повернулась к Чейзу, причем так быстро, что он даже отпрянул от неожиданности. Ее губы вытянулись в тонкую линию, глаза сузились, скрывая блеск. Тэсса выглядела… бодрой, непокоренной и рассерженной.
Рассерженной? Рассерженным был он. Чейз не ожидал от нее таких эмоций. Но он забыл, что Тэсса была сильным и независимым человеком.
— Пропавший свитер мне связала бабушка незадолго до смерти.
Теперь Чейз все понял. Он положил руку на плечо Тэссы и сказал:
— Я пойду туда и поищу его. Переверну весь мир, но найду.
Ее взгляд смягчился. Она кивнула, а затем посмотрела на свои руки.
— Мне нужно домой. Позвони Чандре и скажи, что я скоро приду.
— Ты не должна…
— Нет, Чейз, так надо. Так надо.
— Хорошо. Посиди минутку, я поговорю с ней, а заодно принесу что-нибудь дезинфицирующее.
Тэсса посмотрела ему вслед. Когда дверь за Чейзом закрылась, она дала волю своим чувствам. Как она могла оказаться такой глупой? Как? Ведь она тренировалась почти всю свою жизнь! И стоило ей всего лишь раз потерять бдительность, как она попалась. Один раз, всего лишь один раз!
Она прошла в его комнату. Ее сердце забилось быстрее, когда она сделала первый шаг в комнату, потому что она вспомнила их вчерашний поцелуй в его кабинете и все, что было потом.
Тэссе было необходимо успокоиться, чтобы показать Чейзу, что с ней все в порядке.
Услышав, как Чейз поднимается по лестнице, она глубоко вздохнула.
Она могла улыбнуться ему. Она даже могла дать ему понять, что она не героиня мыльной оперы, которая не знает, что такое реальный мир. Она знает, что с ней все в порядке.
Теперь она должна была убедить в этом его.
Чейз призвал на помощь всю свою кавалерию. Бен и Гейб встретили его там, где произошло нападение, и они полчаса рыскали по району в поисках свитера и сумки, расспрашивая людей. Все они выросли здесь. Бен и Гейб переехали отсюда, но по-прежнему имели здесь связи. Они умели задавать вопросы, умели выуживать информацию даже из молчания соседей. Но сейчас никто ничего не знал.
— Учитывая, что она кричала два раза, а потом еще кричал нападавший, мне трудно поверить, что это оказалось незамеченным, — сказал Чейз.
— Но нельзя забывать о том, что было очень рано, — сказал Гейб. — Слишком мало шансов получить какие-нибудь сведения от местных жителей.
— Я знаю. — Чейз провел рукой по волосам. — Я приду сюда вечером, когда народ возвращается с работы. Может, кто-нибудь что-нибудь слышал.
— Лесли оторвет тебе голову, — сказал Бен. — Ты прекрасно знаешь, что она это может.
Гейб и Бен рассмеялись.
Чейз посмотрел на часы:
— Я должен поехать к Тэссе. Я обещал ей проводить ее до Центра.
Около мужчин остановилась машина.
Лесли.
Она вышла из машины, не заглушив мотора. Бен скрестил руки на груди. Гейб широко улыбнулся. Чейз устремился к ней, на ходу оценивая степень ее раздражения.
— Неужели я снова вижу этих трех мушкетеров? — спросила она Чейза с сарказмом. — Я ведь просила тебя держаться от этого дела подальше. Перестаньте улыбаться, мистер, — сказала она Гейбу, но тот засмеялся.
Лесли прикоснулась к его бедру и сказала:
— У тебя на брюках пятно, Габриэль.
Он посмотрел вниз, стараясь скрыть улыбку.
— А ты, — она повернулась к Бену, — пятнадцать минут назад должен был забрать нашу дочь!
— О, черт! — Он выхватил из кармана ключи от машины. — Позвони мне позже, Чейз.
Гейб тоже быстро ушел.
— Не вмешивайся, — сказала Лесли Чейзу, когда они остались одни. — Я держу это дело под своим контролем, и ты меня очень обяжешь, если выполнишь мою просьбу. Возвращайся и дай мне заняться моей работой.
— Что ж, мне придется подчиниться, — ответил он.
Чейз задумался о том, в каком настроении застанет Тэссу. Во всяком случае, он надеялся, что оно улучшится. Мягкая, нежная, сильная, независимая. Все эти слова подходили к ней. Он не мог дождаться, когда увидит ее.
Глава шестая
Тэсса швырнула флакон шампуня в стенку. Он ударился о кафель и упал с шумом у ее ног. Тэсса хрипло выкрикнула проклятия.
Она никогда еще не чувствовала себя такой раздраженной, подавленной и злой.
— У тебя там все в порядке? — послышался мужской голос, приглушенный закрытой дверью.
Чейз вернулся. Он мог бы ей помочь. Нет, он не мог. Да. Нет. Она не знала, что делать. Стараясь успокоить себя, несколько раз глубоко вздохнула.