Выбрать главу

Опасность была велика, и не думать о ней было бы глупо.

Тэсса огляделась. Она специально оставила здесь кое-что из своих вещей: лосьон, ночную рубашку, футболку, которая, как сказал Чейз, очень подходила к цвету ее глаз. Вместо этого она взяла его футболку, намереваясь надевать ее каждую ночь, до тех пор пока он не будет снова рядом с ней.

Мания. Раньше это было всего лишь словом. Теперь это угрожало ее жизни. Тэсса начинала понимать, что стала для преступника навязчивой идеей, и это пугало ее.

Тэсса спустилась по лестнице, вышла из Центра и взяла такси. Она поехала в парк, где должны были встретиться Чейз и Брент. Глядя на них издали, Тэсса увидела, что они заняты каким-то разговором, потом Чейз протянул брату конверт. Надежда лопнула, как воздушный шар. Потрясенная, она дала было водителю свой адрес, но потом передумала и сказала ему, чтобы он ехал назад.

Несмотря на желание Чейза, чтобы все было по закону, он хотел сам расправиться с автором писем. У него не было оружия, но были сильные руки и ясный ум. Он оставил Тэссу в Центре, стараясь не думать о ней. Но мысль о ее брате не давала ему покоя. Передача Бренту денег стала привычной за все эти годы, но сегодня все изменилось.

Чейз бежал по улице, пока все лица не слились в неопределенные образы, а голоса — в какофонию звуков. Он понял, что ему нужно остановиться и прийти в себя, но куда он мог пойти? Ему нужно было связаться с Лесли или Гейбом, которые, вечно возмущались тем, что он отказывается купить себе сотовый телефон или пейджер.

Рядом послышался сигнал автомобиля. Гейб. Гейб?

— Садись, — закричал Гейб.

Он нажал кнопку рации, и Чейз услышал из динамика голос:

— О'Киф.

— Я его нашел, Лесли. Мы приедем через три минуты. — Гейб выключил рацию. — Где тебя носило, черт побери?

— Что происходит? — спросил Чейз. — Почему ты не дома, с Тэссой?

— Потому, что Тэсса пропала.

— Что?

— Лесли приехала, чтобы забрать ее, и нашла только чемодан, который стоял рядом с дверью. Она не нашла никакой записки, ни одного намека… Дверь была заперта. Лесли позвонила Сержанту, который предпочел не говорить, что у тебя были свои планы линчевания. Спасибо, что ты меня посвятил в них. Большое спасибо.

— Не линчевания. Я просто хотел поговорить с ним откровенно. В любом случае это моя проблема…

— Черт побери! Восемнадцать лет дружбы для тебя ничего не значат? Ты должен был рассказать обо всем мне.

Чейз должен был оставаться невозмутимым. Ему нужна была свежая голова. Чейза меньше всего беспокоили сейчас чувства Гейба.

— Когда Тэсса пропала?

— Час назад или чуть больше. Лесли немного опоздала. Сначала она подумала, что Тэсса, может быть, поехала к себе домой. Она звонила туда, но никто не поднимал трубку. Она послала туда патрульную машину. Потом она вспомнила, что ключи от квартиры Тэссы у нее, так как именно она забирала почту. Тэсса не могла попасть домой, даже если бы захотела.

— Где сейчас Лесли?

— В Центре с Сержантом. Мы как раз направляемся туда.

Чейз смотрел по сторонам, надеясь увидеть Тэссу, и совсем не обращал внимания на своего друга.

— Мы найдем ее.

Чейз кивнул, не допуская никаких других возможностей. Она была сильной, умной, тренированной и уже была предупреждена.

— Так почему же у нас нет от нее никаких вестей?

Гейб припарковался за полицейской машиной. Они вышли из машины и побежали наверх, перепрыгивая через три ступеньки. Сердце Чейза бешено билось. Он старался подавить в себе тревогу. Теперь уже было не важно, кто еще помогал ему в поисках. Никто не сделал такой большой ставки, как он, и поэтому ему нужен был сейчас самый четкий контроль, самая ясная логика.

«А что, если я беременна?»

Чейзу вспомнился этот вопрос, когда он сильным ударом распахнул дверь и помчался по непривычно тихому зданию.

Ворвавшись в кабинет, Чейз увидел Лесли, сидящую за его письменным столом и разговаривающую по телефону. Сержант стоял у окна и изучал улицу.

Лесли подняла палец.

— Да. Позвони мне на сотовый, если не застанешь меня. — Она повесила трубку. — Чейз, — обратилась она к нему, — после того, как все это закончится, мы должны поговорить с тобой о…

— Оставь это, Лесли. Что с Тэссой?

— У меня нет никаких новостей. Гейб рассказал, что случилось?

— Да. — Чейз провел руками по волосам. — Никто ничего не слышал о ней? Ее родители? Соседи?

— Никто. Я выслала патрульные машины — если она где-то поблизости, мы ее найдем.

Если она поблизости…

— Вы проверяли в моей квартире? Я знаю, что это кажется глупым, но там есть еще один вход и…