Выбрать главу

Норм усмехнулся, заметив на лице Тэссы отвращение.

— В чем дело, малышка? Ты тратила время на того парня, но каждый скажет, что он тебе не пара. — Он подошел ближе. — Ты забудешь о нем, как только узнаешь меня поближе.

— Мужчина и женщина занимаются сексом, только если хотят этого оба, — сказала она, отходя назад. Рука Тэссы коснулась пресс-папье. Достаточно ли оно тяжелое, чтобы ударить? — Это обоюдное желание двух людей, а не только мужчины.

— Ты решила подразнить меня? Что ж, мне нравится эта игра. Когда женщина говорит «нет», я знаю, что это означает «да». Я знаю, что она просто хочет, чтобы ее покорили.

— Когда женщина говорит «нет», это значит — «нет». Повторяю, я не собираюсь с тобой спать.

— Кто говорит об этом, малышка? Я знаю, что ты хотела меня с того дня, когда переехала сюда. Ты сделала все, чтобы я обратил внимание на твое тело. Я был удивлен, когда увидел тебя с… ним.

В дверь постучали.

— Тэсса!

Стук раздался снова.

Она схватила пресс-папье.

— Чейз! Сюда!

Норм оттолкнул ее в сторону. Пресс-папье упало на пол. Он помчался к письменному столу и выдвинул один из ящиков, когда затрещала входная дверь под напором Чейза.

— У него нож! — закричала Тэсса.

Деревянная дверь разлетелась на кусочки.

Чейз ворвался в квартиру. Тэсса ударила Норма по руке. Нож перелетел через комнату, отскочил от стены и со стуком упал на пол.

Чейз прижал Норма к книжному шкафу. Посыпались книги, всякие безделушки. Норм бешено сопротивлялся.

Но никакая сила не могла остановить Чейза. Он продолжал наносить удары.

— Чейз, остановись! — Она схватила его за руку. — Ты убьешь его!

В квартире появился кто-то еще. Бобби Моран.

— Помоги! — крикнула Тэсса. — Их надо остановить.

Бобби протиснулся между мужчинами и стал их разнимать. Норм свалился на пол. Чейз задыхался от злости. Он хотел поднять Норма и бить его снова.

— Не делайте этого, — сказал Бобби, запыхавшись не меньше Чейза.

Чейз поднял взгляд на Бобби, постепенно вспоминая, где он находится и что произошло. Он оглянулся. Тэсса стояла совсем бледная. Она прижала руки к животу.

— С тобой все в порядке? — спросил он.

Тэсса кивнула. Ее глаза заблестели, она сделала шаг в его сторону. Еще один и бросилась к Чейзу в объятия.

— Слава богу, что ты пришел!

— Успокойся. — Он погладил Тэссу по голове.

На лестнице послышались шаги, и в комнату вошли несколько человек. Сначала Лесли, за ней два офицера, потом Гейб и, наконец. Сержант.

— Хорошая интуиция, — сказала Лесли Чейзу, когда полицейские поставили Норма на ноги и надели на него наручники.

Чейз отстранил от себя Тэссу. Она попыталась взять его за руку, но он отошел от нее. Ему бы хотелось списать это на счет интуиции, но это было больше, чем интуиция. Что-то тянуло его сюда, несмотря на то, что все отправились на поиски Доджера. Он даже не подозревал Норма. Просто у Чейза было какое-то предчувствие…

Но он отказывался называть это судьбой.

— Что вы подразумеваете под хорошей интуицией? — спросила Тэсса у Лесли.

— Мы решили, что главный подозреваемый — Доджер, и отправились на его поиски. Но только не Чейз. Он сказал, что будет ждать звонка, чего, конечно же, делать не стал.

— Спасибо, Бобби, — Чейз положил руку на плечо парню. — Я мог бы убить этого мерзавца. — Он посмотрел в сторону Сержанта и спросил его одним только взглядом: «Это ответ на твой вопрос?»

Сержант кивнул.

— Как ты догадалась приехать сюда, Лесли? — спросил Чейз.

— Во-первых, у Доджера было алиби. Он был с кем-то целый день, поэтому не мог оказаться возле Центра. Я распорядилась, чтобы мне сообщали обо всем, что происходит в округе. А когда мы были у Доджера, ко мне поступила информация, что бывшая подружка Норма принесла в полицию заявление о том, что подверглась сексуальному насилию с его стороны.

Разговор прекратился, когда Норма увели.

— А как быть с кошками?

Все повернулись к Тэссе, которая сидела на корточках и старалась приласкать одну из кошек.

— Посмотрите на них. Они так напуганы.

— Я позабочусь о них, — сказала Лесли. — Кроме того, мне нужно от вас заявление, мисс Роуз. От Чейза и Бобби тоже. Кстати, Бобби, тебе стоит позвонить своему отцу и сказать, что мы хотим встретиться с ним.

— Ладно.

Лесли наклонилась и что-то подняла с пола.

— Это тот самый свитер, который он забрал у меня на прошлой неделе, — сказала Тэсса.

Лесли достала из кармана большой пакет и положила туда свитер. Потом она присела рядом с Тэссой.