Выбрать главу

Я надеюсь, что он хромает из-за нее.

— Если ты убьешь меня, ты будешь такой же, как я. — Он, спотыкаясь, снова приближается к ней. — Хуже.

— Я всегда буду лучше тебя. — Пистолет дрожит в ее руках. — Неважно, сколько раз я в тебя выстрелю.

Я задерживаю дыхание, а Тревор тянется за пистолетом, спрятанным у него на поясе.

Громкий хлопок, и он останавливается как вкопанный.

Он хватается за бок, а когда отводит руки назад, чтобы осмотреть их, они уже багровые.

— Это в первый раз, когда ты дал мне пощечину.

Еще один выстрел.

Колени Тревора коснулись земли.

— Ты впервые ударил меня кулаком.

Мои слезы смешиваются с дождем. Руки Сейнта обвивают меня, он все еще силен, несмотря на все, через что ему пришлось пройти сегодня вечером.

Я вздрагиваю, когда раздается еще один выстрел и Тревор кричит.

— Это в первый раз, когда ты прижал меня к стене.

Хлоп.

— Это в первый раз, когда ты меня душил.

Хлоп.

Хлоп.

Хлоп.

Лужи крови на траве вокруг него, там, где он неподвижно лежит лицом вниз.

— Это в последний раз.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЕРВАЯ

БРАЯР

Поскольку три свидетеля рассказывают одну и ту же историю и подтверждают ее вещественными доказательствами, у полиции нет другого выбора, кроме как поверить нам. Независимо от того, насколько я уверена, офицер Смит все еще хочет верить, что я несу ответственность за все.

Когда она прибыла на место происшествия, то, вероятно, предположила, что я убила Тревора точно так же, как Остина Эммонса и доктора Барретта. Но у всех нас была одна и та же история: Мак убила Тревора в целях самообороны после того, как он ударил ее по голове и попытался похитить. Вещественные доказательства доказывали, что я никогда не прикасалась к пистолету Мак и не стреляла из него - ни моих отпечатков пальцев на оружии, ни каких-либо следов оружия на моих руках.

Правоохранительные органы покопались в прошлом Тревора и обнаружили отчеты, которые Мак подала против него, но которые не были расследованы, что только еще больше подтвердило нашу историю. Они также нашли все тревожные улики в его ноутбуке.

Пожар, который Тревор устроил в Николсон-Мэнор, означал, что нам пришлось отменить писательский ретрит. Затем, когда Обернский институт изящных искусств решил провести официальные собеседования, чтобы найти кого-нибудь на постоянную замену доктору Барретту, я подала заявление об уходе. Как бы сильно я ни любила кампус Оберна, воспоминания о Треворе и докторе Барретте омрачили его.

Кроме того, Сейнт был прав. Я всю жизнь оберегала свое сердце, отказываясь идти за тем, что люблю, из страха. Я люблю книги. Я собираюсь стать литературным агентом - литературным агентом С.Т. Николсона - и заключить с ним лучший, блядь, контракт на книгу, который он когда-либо подписывал.

Его следующая книга получит огласку, и даже если этого не произойдет, ему будет все равно.

При условии, что он сможет поставить подписанный экземпляр на мою книжную полку.

Пока Сейнт принимает душ, я завариваю для Мак успокаивающий травяной чай. Она живет со мной с той самой ночи в Николсон-Мэнор.

— Как ты себя чувствуешь? — Спрашиваю я.

Она берет у меня чашку с дымящимся чаем с благодарной улыбкой.

— Параною. Встревожена.

— Это была самооборона, Мак.

Она пожимает плечами.

— Отчасти. Может быть, если бы я перестала стрелять, когда он упал на колени.

— У него был пистолет. Он мог достать его и застрелить тебя. Всех нас. И он это заслужил. После всего дерьма, через которое он заставил тебя пройти...

— О, я знаю. Я не говорю, что сожалею об этом. Я просто беспокоюсь о том, что буду делить тюремную камеру с Большой Бертой.

— Кто такая Большая Берта? — спросила я.

— Гигантская, наводящая ужас женщина, которая обильно насрет в нашей камере в два часа ночи и зарежет меня.

— Ты не сядешь в тюрьму, Мак. — Сейнт входит в кухню, с темных волос все еще капает вода, рубашка расстегнута, обнажая точеную грудь и пресс.

Бабочки вырываются из своих коконов в моем животе каждый раз, когда я вижу его. Вместе с Мак он жил со мной, пока ремонтировался Николсон-Мэнор. К счастью, он может позволить себе нанять круглосуточных рабочих, которые приведут в порядок его дом как можно быстрее.

Он поднимает меня в поцелуе, и я улыбаюсь ему в губы.

— Почему ты так уверен? — Спрашивает Мак.

— Я позаботился об этом.

— Что это должно означать? — Богом клянусь, если он сделал что-то, что заставило полицию переключить подозрения на него...

Резкий стук заставляет его подойти к входной двери. Мы с Мак обмениваемся взглядами, прежде чем последовать за ним.

Офицеры Росарио и Смит стоят на моем крыльце. К сожалению, дежавю.

— Офицеры, — приветствует Сейнт своим ярким, очаровательным голосом. Тот, который убеждает людей, что он не серийный убийца.

Офицер Смит сразу переходит к делу.

— Мы хотели сообщить вам, что Тревор Хобарт стал подозреваемым по делам Остина Эммонса и доктора Чарльза Барретта.

Я разеваю рот, но Сейнт рядом со мной не выказывает никаких признаков удивления.

— Что вы нашли? — Глаза Мак округляются.

Росарио натянуто улыбается нам.

— Мы не вправе говорить. Но мы нашли в его грузовике кое-какие улики ДНК, связывающие его с этими делами.

Это невозможно. Они не могли найти улики ДНК, принадлежащие Остину или доктору Барретту, в грузовике Тревора. Если только...

— Мы хотели предупредить вас, потому что вы, вероятно, услышите о нем гораздо больше в новостях, — объясняет Росарио.

Я киваю.

— Спасибо, что предупредили нас.

Мы вне подозрений. Я не знаю, как ему это удалось, но каким-то образом Сейнт выполнил свое обещание, что меня не посадят за его преступления.

Росарио машет рукой.

— Нет проблем. Вам троим хорошего дня.

Смит не последовала за Росарио обратно в патрульную машину. Отлично. Я готовлюсь к дальнейшим обвинениям.