Автор: Алексис Адэр
Книга: Его королева драконов
Серия: Хэллоуинские шалуньи
Над переводом работали:
Перевод: Александра Йейл
Редактура: Александра Йейл
Вычитка: Александра Йейл
Русификация обложки: Мария Гридина
Переведено для: https://vk.com/alex_yale
Глава 1
Дэни
Декабрь
— Он здесь! Санта пришел! — громко закричала Стейси Баррен, президент нашего сестринства.
На протяжении последнего получаса она несла вахту у окна, пока все остальные ждали появления Святого Ника на вечеринке. И вот великий момент настал.
— Дэни, как думаешь, кто будет Сантой в этом году?
Я повернулась к Бринли Дэвис, второкурснице из нашего дома Ми-Альфа-Альфа.
— Понятия не имею, — сказала я, — но кто угодно будет лучше предыдущего.
Каждый год сестринство участвовало в праздничной раздаче игрушек. Мы собирали подарки, после чего на большую вечеринку в честь окончания семестра приходил какой-нибудь парень, переодетый в Санту, и забирал их. Местная благотворительная организация распределяла игрушки по спискам, чтобы вручить детям на Рождество.
Предыдущий Санта был из трех дельт, явился пьяным и не успел собрать подарки, как его стошнило. Поэтому мы больше не обращались за помощью к братствам и установили кандидату ограничение на три алкогольных напитка. К счастью, себя мы ни в какие рамки не ставили.
В подтверждение этому мимо меня прошла Каденс, уже навеселе, хотя вечеринка только началась. Подтолкнув Бринли, я сказала:
— Эй, Каденс, полегче сегодня вечером.
— Только один бокальчик, — с усмешкой ответила Каденс.
Мы с Бринли рассмеялись. В случае Каденс один равнялся четырем. Эта фраза уже стала крылатой здесь, в Ми-Альфа-Альфа.
— О Боже, — сказала Бринли, не отводя широко распахнутых глаз от парадной двери.
Я повернулась посмотреть, на что она уставилась.
— Черт возьми, — выдохнула я.
На пороге, перекрывая собой дверной проем, стоял гигантский Санта. Ростом он был, наверное, шесть футов и четыре-пять дюймов1, не считая колпака. Кафтан до предела натянулся на его плечах. У этого Святого Ника не было ни намека на округлый живот. Санта был настолько подтянутым, что выглядел сексуально даже в красном вельветовом костюме и с накладной бородой.
Стоило ему шагнуть в дом, как его моментально перехватила Стейси. Пока они беседовали, его взгляд блуждал по комнате и остановился на мне.
Или же мне просто так показалось. Возможно, я опьянела сильнее, чем думала.
— Он смотрит на меня? — шепотом спросила я Бринли, гадая, не сыграл ли мой разум со мной злую шутку.
— Похоже на то. Наверное, тебе стоит закрыть рот и перестать пускать слюни.
Поняв, что и впрямь замерла с открытым ртом, я тут же его закрыла. Слава Богу, слюни я не пускала.
Пока что.
Хотя могла бы, если бы снова принялась рассматривать нашего гостя.
Но затем малейшая надежда поговорить с Лакомым Сантой испарилась. Не успел он вырваться из цепких лап Стейси, как в него вцепилась Каденс. Мужчины увивались за ней на всех вечеринках, ведь она любила выпить, благодаря чему можно было убедить ее куда-нибудь пойти и кое-чем заняться. Почему-то мне казалось, что девчонки будут заигрывать с Сантой всю ночь напролет и не оставят мне ни единого шанса.
Напоследок посмотрев на белобородое чудо, я ушла, надеясь чуть позже встретить его снова и познакомиться. Если у меня хватит смелости.
Но, разумеется, больше я его не видела. Спустя два часа и несколько бокалов, я смирилась с тем, что потеряла очередную прекрасную возможность. Видимо, такова уж моя участь. Дэни Дрейк всегда была на шаг позади и не могла найти хорошего парня. Не сосчитать, сколько раз я наблюдала за мужчиной, только чтобы увидеть, как кто-нибудь знакомится с ним прежде, чем мне удавалось набраться смелости начать разговор.
Чувствуя себя немного подвыпившей, я захотела ненадолго прилечь и побрела по западному коридору большого дома Ми-Альфа-Альфа к своей спальне. Проходя мимо ванной нашего крыла, — одну на четверых — я решила сначала зайти туда. Я ожидала, что она будет заперта, но ручка, к моему облегчению, повернулась.
Открыв дверь, я остановилась как вкопанная.
Лакомый Санта.
Стоял возле унитаза.
Он моментально отвернулся и попытался прикрыться.
— Прошу прощения! — выпалила я и в смущении попятилась. — Было не заперто, — захлопнув дверь, я бросилась в свою спальню и рухнула на кровать.