Выбрать главу

Медведь поднялся и когда снова побежал, толпа закричала. Я увидела у боковой линии двух охранников, с интересом наблюдавших за шоу.

Тогда случилось нечто странное и невообразимое — медведь направился прямиком ко мне. Только я собралась развернуться и бежать, как он остановился, и изнутри костюма раздался голос.

— Дэни.

Какого…?

Откуда, черт возьми, медведь узнал мое имя? И чего он от меня хотел?

Голос звучал приглушенно, и его владелец запыхался. Наклонившись, медведь оперся руками на колени и попытался отдышаться.

— Да, — подтвердила я.

Что за чертовщина?

Словно отвечая на мой вопрос, он выпрямился и начал пыхтеть, открепляя голову костюма. Когда ему, наконец, удалось ее снять и положить на землю, я увидела перед собой Кэла, чьи темные волосы прилипли к потному лбу.

— Кэл, что…

— Пожалуйста, у меня мало времени, — сказал он, поглядывая на спешивших к нему охранников.

Откуда ни возьмись, появилась Саманта и встала между нами.

— Я не знаю, что ты делаешь, но это не смешно.

К ней присоединилась Тилли, затем Алисса и Бринли. Внезапно передо мной выстроились стеной девочки МАА, закрыв от Кэла-медведя.

— Девочки, все в порядке, — уверила я их. — Пусть выскажется.

Они обеспокоенно посмотрели на меня, но все же отступили.

— Я тебя предупредила! — Саманта указала пальцем на Кэла, который наконец-то сумел отдышаться.

Теперь остались только я, он и тридцать тысяч ничего не понимавших людей на стадионе.

— Могу я позаимствовать? — попросил Кэл микрофон у директора больницы.

Он посмотрел мне в глаза.

— Дэни, — сказал Кэл в микрофон, и каждый слог эхом прокатился по стадиону. — У нас было потрясающее начало. Но нас разлучило небольшое недопонимание. Надеюсь, к настоящему времени ты уже поняла, что это всего лишь недоразумение.

Кэл указал на боковую линию, где я увидела кивавших Тейлора и Эми. Они кивали Кэлу или мне?

— Что ж, я не могу допустить повторения.

Когда Кэл упал на одно колено, к нам подбежали два охранника, готовые вмешаться. Краем глаза я увидела, как мэр Блэкмон перехватил их и жестом велел отойти.

Мой мозг буквально взрывался, а сердце дико колотилось.

— Дэни, ты — любовь всей моей жизни, — Кэл втянул руки в костюм, повозился внутри не меньше десяти секунд и достал великолепное старинное кольцо с бриллиантами. — Оно принадлежало моей бабушке, и я абсолютно уверен, что она захотела бы передать его тебе.

О.

Мой.

Бог.

Этого просто не могло быть.

Я разрыдалась, и Кэл продолжил.

— Ты окажешь мне честь и станешь моей женой?

Я могла поклясться, что услышала бы, упади на стадионе булавка.

Я лишилась дара речи. У меня не было слов. Черт, я не могла даже кивнуть.

— Соглашайся! — выкрикнул кто-то.

Все люди невпопад начали кричать мне, уговаривая сказать «да».

Все еще рыдая, я посмотрела на своих сестер МАА, большинство из которых сверлили меня взглядом, по-прежнему считая, что Кэл изменил мне той ночью. Но я-то знала правду. В глубине души, в своем сердце я всегда хотела верить, что произошла ошибка. Кэл не поступил бы так со мной.

— Милая, игра скоро начнется, — сказал он, и толпа рассмеялась.

Глядя ему в глаза, я видела того же самого великолепного мужчину, каким он всегда был. Мужчину, с которым я бы с радостью прожила всю оставшуюся жизнь, родила детей, создала семью и вместе постарела.

Кэл указал на свой костюм.

— Знаю, это не совсем пройти через огонь…

Я прижала палец к его губам, заставив замолчать. Стоило мне забрать у Кэла микрофон и поднести к губам, как толпа устрашающе затихла.

Мгновение помедлив, я дала ему — и всем остальным — ответ.

— Да, я выйду за тебя замуж.

Толпа возликовала. Даже мэр аплодировал, пока мы с Кэлом пытались поцеловаться, несмотря на разделявший нас живот медведя.

— Я так сильно тебя люблю, — впервые признался мне Кэл. — И никогда не переставал любить.

Глава 8

Кэл

День был сумасшедшим, и он еще не закончился.

После игры мы пошли в дом Ми-Альфа-Альфа, чтобы прояснить ситуацию девочкам из сестринства. Они считали меня воплощением зла, пока Дэни не рассказала им о Тейлоре и Эми.

— И ты лично говорила с этой девицей? — спросила Тилли.