Выбрать главу

— Заявить на тебя права.

Прежде чем я осознала, что произошло, Брэд перекинул меня через плечо и понес к постели. Бросив на матрас, он стал стягивать мои шорты, прежде чем я даже успела возразить.

— Ты злишься сейчас на меня потому, что мне нужно испробовать твою киску, — произнес Брэд, раздвигая мои ноги.

— Что? — шокировано переспросила я, пока он опускался на колени, приближаясь к моему лону.

— Тебе нужно кончить. Ты сейчас чертовски расстроена, и я буду лизать твою киску, пока ты не перестанешь злиться.

По выражению его лица, потемневшим глазам, в которых горел собственнический огонек, я поняла, что Брэд не шутил.

ГЛАВА 8

Брэд

— Почему ты без трусиков? — прорычал я, швыряя ее шорты на пол. Мне ненавистна сама мысль, что Сильвия разгуливала без ничего под шортами. Должен был быть еще один слой между ней и другими мужчинами.

— Трусики? Это для привилегированного класса, — зло прошипела она, хотя я знал, что Сильвия жаждала моих прикосновений. Что ж, я ее успокою.

— Сними майку. Хочу видеть твою грудь, пока буду лизать киску, — прорычал я, все еще находясь на взводе.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы отыскать Сильвию, и теперь она передо мной. Сердце начинало успокаиваться. Тело по-прежнему было напряжено, с членом дела обстояли еще хуже, однако на душе стало спокойнее, когда я снова обрел Сильвию. Теперь я вновь мог дышать полной грудью, зная, что моя мятежница в порядке, и что сам смогу быть рядом и позаботиться о ее безопасности.

Я наблюдал за Сильвией, пока она выполняла мою просьбу, хотя ее дерзкий маленький подбородок бросал мне вызов. Черт, мне хотелось перевернуть ее и отшлепать по заднице. Однако аромат киски был таким манящим, что у меня едва не потекли слюни. Я изголодался по Сильвии.

— Теперь это все мое, — произнес я, смотря на ее обнаженную киску с влажными розовыми половыми губами. Склонившись, я прижался к ней ртом, даря поцелуй.

— Ты не владеешь мной, — возразила Сильвия, но это было больше похоже на вопрос.

— Буду, — отозвался я, раскрывая рот и пробуя на вкус самый настоящий рай.

Я приподнял руками с матраса ее задницу, чтобы насладиться всем, что мне могла дать эта киска. Сладкий нектар покрывал мои губы и подбородок, пока я ее целовал.

— Эта киска моя, — произнес я, напоминая Сильвии, кому она принадлежала. — Ты меня слышишь?

— Да! — вскрикнула Сильвия, когда мой язык пробрался между ее складок и погрузился внутрь узкого лона.

Я лизнул ее клитор. Он был твердым и пульсирующим. Требующим внимания. Когда я сжал его зубами, внутри нее словно что-то щелкнуло, и Сильвия выкрикнула мое имя. Она схватила меня за волосы и крепко прижала к себе, принявшись покачивать бедрами и, тем самым, трахая мое лицо. Сильвия получала удовольствие, потому я наслаждался этим. Я позволил ей использовать меня и брать желаемое, пока она издавала эти тихие звуки, заставлявшие мой член истекать пресеменем.

Я пил ее соки, вцепившись пальцами в ягодицы и смотря на пышную грудь. Она покачивалась, пока я лизал ее, отчего член становился еще тверже. Я никогда раньше не пробовал ничего вкуснее и думал, что мог просто съесть Сильвию. Застонав в знак благодарности, я ощутил, как вибрации поднимались по ее лону.

Тело Сильвии было напряжено в ожидании оргазма, и она дрожала в предвкушении.

— Брэд, — простонала Сильвия и распахнула глаза, посмотрев на меня.

— Тсс, я здесь, детка, — отозвался я, сознавая, что сейчас ее сознание распадется на миллион кусочков.

Одно стремительное движение языка и щелчок по клитору привели Сильвию к освобождению. Она выгнула спину и громко застонала, кончая в моих объятиях.

От осознания, что, вероятнее всего, мне довелось стать первым мужчиной, приведшим ее к оргазму, я ощутил, как член заболел от нужды. Я хотел быть ее первым и единственным.

Навсегда.

ГЛАВА 9

Сильвия

Этот мужчина. Господи. Я ощущала его всем своим телом от кончиков пальцев ног до самых ресниц. Что он со мной сделал? Я будто плыла. Мне хотелось лежать тут вечно, ощущая себя цельной и удовлетворенной.

Без сил, я лежала на кровати, уставившись на трещины в потолке, не способная вымолвить ни слова. Я даже не была уверена, что способна дышать. Не успела я прийти в себя, как Брэд перелег, оказавшись рядом, обнял меня и поцеловал. Я чувствовала на его губах свой вкус, и почему-то это ощущалось самой интимной вещью из всего, что мы делали. Поцелуй был нежным, а не диким, как те, что мы разделили на лестнице его дома.