«Его на сезон» К.А. Линд
Серия «Мир Верхнего Ист-Сайда»#3.5
Перевод осуществлен LifeStyle — авторская группа — Д.Карр, К.Эшли, К.Линд, Э.Майлз
Перевод осуществлен исключительно для ознакомления, не для коммерческого использования. Автор перевода не несет ответственности за распространение материалов третьими лицами.
Я была не готова встретить столь сексуального мужчину, как Сэм Резерфорд, в первый же день на своей новой работе.
А потом я узнала, что мы будем сидеть с ним в одном кабинете... весь следующий год.
Я не могла отрицать, что была заинтригована его очаровательным южным акцентом и суровой мужской внешностью. В обычной ситуации я бы ухватилась за такую возможность.
Но существует одна проблема.
Он понятия не имел, кто я такая. Я не просто была Ларк — симпатичная девушка в офисе.
Я — многомиллиардная наследница. И я пошла на сделку с родителями — один год вдали от них, вдали от Нью-Йорка, затем я возьму на себя семейный бизнес.
Но несмотря ни на что, я хотела рискнуть.
Я хотела принадлежать ему хотя бы на год.
Книга содержит реальные сексуальные сцены и нецензурные выражения,
предназначена для 18+
I. ЗИМА
1
— Сделай вдох. Ты сможешь это сделать.
Я прикусила темно–розовую губу, толкнула дверь и шагнула в хаос, в штаб-квартиру президентской гонки губернатора Вудхаус штата Висконсин. Помещение выглядело именно так, как я и ожидала. Сотрудники сидели в маленьких боксах, до конца не заполненные листки с подписями были разбросаны по столу, множество добровольцев выстроились перед рядами компьютеров, и вокруг всего этого витал запах кофе.
Я не могла сдержать восторженной улыбки, расползшейся по моему лицу. На самом деле я находилась здесь. Я добралась до Мэдисон и официально была принята на работу в штаб предвыборной гонки губернатора Вудхаус — в его штаб-квартиру, не меньше. Было такое чувство, словно все мои мечты наконец-то стали сбываться.
— Ты выглядишь потерянной, — произнес парень с самыми большими, самыми душераздирающими карими глазами, которые я когда-либо видела.
— Немного, — призналась я. — Меня зовут Ларк. Думаю, я должна начать здесь работать сегодня.
Его глаза заблестели еще ярче.
— Новая девушка. Правильно. Тоби сказал, что ты придешь сегодня. Он сказал, что я буду твоим наставником. Я — Сэм.
— Привет.
Я пожала ему руку, задержавшись на секунду на крепком рукопожатии и длинных пальцах музыканта. Я застенчиво убрала руку. Хотя была уверена, что раньше никогда в жизни не стеснялась. Но одного взгляда на лицо Сэма было достаточно, чтобы я забыла, кто я такая. Что я на самом деле была Ларкин Сент-Винсент, наследница «Сент-Винсент Энтерпрайз», многомиллиардной компании со штаб-квартирой в Нью-Йорке. Не то чтобы я хотела, чтобы кто-то здесь об этом знал.
— Что ж, добро пожаловать в Мэдисон. Здесь не Нью-Йорк… ты ведь оттуда, верно? — спросил он, не дожидаясь моего ответа. — Но думаю, тебе понравится.
Я улыбнулась, оценивая его одним быстрым взглядом. Можно было сказать одно наверняка — он был совсем нетипичным парнем из Верхнего Ист-Сайда, к которым я привыкла. В нем было что-то еще. Что-то очень мужественное и гламурное во всех отношениях.
— Да, из Нью-Йорка, — ответила я. — А ты отсюда родом?
— Боже, нет, — произнес он, жестом приглашая меня следовать за ним в кабинет. — Я даже не знаю, как пережить зиму. Я из Северной Каролины. Родился и вырос в Чапел-Хилле.
Я рассмеялась и стянула шарф. Сунула его в сумочку, которую бросила на коричневое мягкое кресло.
— Я бы не стала устраиваться поудобнее, — произнес другой женский голос в дверях.
Я обернулась и встретилась лицом к лицу с великолепной женщиной с шоколадной кожей, длинными черными волосами, которые спускались свободными, объемными волнами.
— Мойра, — представилась женщина, протягивая руку, окрашенную хной. — Полагаю, ты Ларк? Тоби давал мне прочесть твое резюме по электронной почте.
— Да, это я, — сказала я, пожимая Мойре руку. — Приятно познакомиться. Тоби здесь?
Тоби был региональным директором кампании в районе Мэдисон и их боссом. Я дважды проходила у него собеседование, он мне показался эксцентричным, энергичным человеком. Человеком, чья великая страсть поддерживала бы нас в трудный период кампании. По крайней мере, я на это надеялась.
— Тоби занят, встречается с командой штата. Сэм возьмет тебя под свое крыло. Он здесь работает почти столько же, сколько Тоби, так что ты будешь в надежных руках.
— Отлично. Я готова начать.