За ней и графом Килдэром в зал вошли члены ее семьи, вернувшиеся из деревни, где проходило венчание. По их удрученным лицам было видно, что мало кто из них радовался этой свадьбе и собирался сейчас веселиться. Мейв понимала и разделяла переживания своей родни. Казалось, даже сам Килдэр был подавлен.
Так зачем же было устраивать этот пир?
Мейв прошла к возвышению и приказала служанке принести ей подогретого вина с пряностями. Служанка вскоре вернулась с вином и с большой кружкой эля для жениха. Выхватив вино из рук служанки, Мейв залпом осушила бокал и попросила еще.
Она была до предела взвинчена.
Разве могла она раньше подумать, что выйдет замуж за человека, который наверняка поставил своей целью уничтожить ее бывшего суженого, Куэйда, и ее родного брата, забрать ее дом, а сестер выдать замуж за таких же, как он? Такое Мейв и в страшном сне не могло привидеться.
Полная самых мрачных мыслей, она стала протискиваться сквозь толпу, а служанки тем временем ставили на стол яства. Мейв видела, что все на нее смотрят, а граф Килдэр не отводит от нее глаз.
Набравшись мужества, она вышла из зала и удалилась в свою спальню. Пусть люди будут удивлены ее поведением, но ей просто необходимо хоть немного побыть одной.
Вчера граф Килдэр ошеломил ее, заявив, что собирается делать с ней что-то большее, чем просто смотреть на нее. Всю вчерашнюю ночь Мейв провела без сна, мучаясь от сомнений и дурных предчувствий.
Теперь ей нужно обдумать свое положение и решить, как сбежать от него.
Мейв отворила ставни и, облокотившись на подоконник одной рукой, стала смотреть на закат. В другой руке она держала бокал с вином.
Килдэру нравилось, когда ему бросали вызов. Мейв поняла это, когда они с ним впервые поцеловались. А это значит: ни при каких обстоятельствах она не должна производить впечатление женщины, которую нужно завоевывать. Иначе он примет вызов и, вооружившись своей неотразимой улыбкой, направит на нее все свое очарование. А она этого не хочет. Мейв нужно от него только одно: чтобы был мир. Только надежда на мир в свободной Ирландии заставила Мейв выйти замуж за ненавистного англичанина.
Она допила вино. А как сделать так, чтобы он перестал воспринимать Мейв как женщину, которую нужно завоевывать? Может быть, разработать план, как себя с ним вести? Встретить его без одежды и умолять его лечь с ней в постель? Нет. Этого она делать не собирается.
Мейв тяжело вздохнула и с тоской посмотрела за окно. Может быть, ей удастся сделать так, чтобы он оставил эти края. Невкусная пища, неубранные комнаты, мыши. Все это надоест Кирану, и в один прекрасный день он покинет Лангмор.
Даже если он решит поселиться в Дублине и только время от времени будет сюда наведываться, повстанческое движение не умрет. Мейв удастся и впредь скрывать свое участие в мятеже в качестве писца и связного и не допускать противостояния между Килдэром и Флинном.
– Прошу вас, не выбрасывайтесь из окна, – сказал Килдэр, появившись в дверях. – Обещаю вам, что не буду таким уж плохим мужем.
Мейв вздрогнула и оглянулась. Видимо, Килдэр вообразил, будто она собирается свести счеты с жизнью, чтобы не быть с ним.
– Слишком много чести – ради вас выбрасываться из окна, – сквозь зубы процедила Мейв, гневно сверкнув глазами.
Ей захотелось высказать Килдэру все свои обиды. Сказать, что он слишком высокого мнения о собственной персоне, поскольку поцеловал ее и даже женился на ней, не спросив у нее на это согласия. Однако она понимала, что ее отповедь лишь раздразнит графа и ему захочется ее усмирить и покорить.
– Насколько я понимаю, жена, вы просто собирались показать мне, что недовольны.
Мейв подумала про себя, что вряд ли это может хоть сколько-нибудь заботить такого самовлюбленного человека, как он. Боже, ну почему ей нельзя выйти замуж за Куэйда? Мейв стиснула зубы и сдержала язвительные слова, готовые сорваться у нее с языка. Их словесная перепалка только подольет масла в огонь и раззадорит графа. Мейв понимала, что борьба – его стихия. Он получает от нее удовольствие.
– Ничего я не собиралась вам показать. Просто перед тем как начнется пиршество, мне хотелось хоть немного подышать свежим воздухом. – Мейв отошла от окна и направилась к двери. – Ну все, теперь мы можем возвращаться.
Киран остановил Мейв, схватив ее за руку, и привлек к себе.
Сердце у Мейв учащенно заколотилось. Его сине-зеленые глаза блестели, обещая наслаждение, которого Мейв так боялась.
У нее пересохло во рту.
– Нам нужно возвращаться на празднество, милорд. Нельзя заставлять гостей ждать. Это невежливо.