Выбрать главу

Почувствовав, что заставил Сидни ждать достаточно долго, я наконец попробовал ее.

Она была такой сладкой, сочной и приятной на вкус. Обхватив Сидни за ноги, я притянул ее ближе, чтобы погрузить лицо в восхитительные половые губы. Я чувствовал, как ее соки пропитывали мои губы, и это лишь сильнее взволновало меня.

Я двигал языком так, словно это был какой-то танец. Сидни старалась молчать, но не могла сдержать вздохов и стонов, срывавшихся с ее губ. Она была так отзывчива, вдавливая свою киску в мой рот, словно была дирижером, играющим симфонию на кончике моего языка.

Я щелкнул по клитору, словно палкой по барабану, скользнув двумя пальцами внутрь ее узкого влагалища. Стоны Сидни сменились удивленным вскриком. Я ощущал, как ее дыхание становилось все более и более судорожным, а стенки киски стали плотно сжиматься вокруг моих пальцев, пока Сидни, наконец, не смогла больше сдерживаться.

Я лизал ее не больше трех минут, прежде чем она испытала мощнейший оргазм. Ее соки были на моих губах и даже носу, не говоря уже про пальцы.

Сидни откинулась на спину, распластавшись на столешнице. Она была не в силах открыть глаза. Я наблюдал, как Сидни улыбалась, пока ее внутренние мышцы все еще сокращались, а грудь мягко покачивалась.

– Я ошибался? – спросил я.

– Нет, ничуть, – тихо рассмеялась она.

Поднявшись, я поцеловал Сидни. Сперва она колебалась, но потом, казалось, ей действительно понравилось ощущать свой вкус на моих губах.

– Я выйду из комнаты первым и покину библиотеку. Подожди пару минут, прежде чем пойти и сесть на свое место.

Как только вышел из библиотеки, я отправился домой, чтобы понять, что только что произошло.

Во что я ввязался?

Пожалеет ли Сидни о случившемся?

Расскажет ли декану?

Но что самое важное: как мы будем вести себя на занятиях? Учитывая несколько запланированных встреч, я смогу увидеть ее только через неделю в своей аудитории. Нам просто нужно подождать и посмотреть. Я надеялся, что наша встреча не будет неловкой.

Глава 7

Сидни

Дни после произошедшего в библиотеке бежали стремительно и казались размытыми. Я была сама не своя после, как мне нравилось его называть, лучшего оргазма в моей жизни. Я никому не рассказала о том случае, хотя было трудно сдержаться. Я сознавала, что это щекотливая ситуация, и мне не нужны были дополнительные проблемы с колледжем.

Но я не могла не думать о Дилане. И по правде начала ощущать себя типичной влюбленной студенткой, хоть и совсем немного не дошла до того, чтобы вырисовывать в блокноте наши имена вместе.

Кое-что меня очень беспокоило. Я не относилась к тем девушкам, для которых такое событие было нормой. Единственный, с кем я когда-либо занималась сексом, был мой парень, с которым я встречалась всю старшую школу.

Мой разум распирало от тысячи разных мыслей. Что случилось между мной и Диланом? Это было единичным случаем? Как пройдет занятие? Будет ли все казаться странным? Смогут ли другие студенты понять, что произошло? Станет ли Дилан притворяться, что ничего не было?

Всю неделю от него не было никаких известий. Я старалась не думать о том, что бы это могло означать, поскольку, как предполагала, он был столь же потрясен, как и я. Может, мы оба ждали, что другой сделает первый шаг.

Я решила сделать нечто совершенно не в моем духе. Мне захотелось самой сделать первый шаг. Как бы я не испытывала неловкость, действовать было лучше, чем сидеть в аудитории, гадая, что между нами происходило.

Я вспомнила, что еще до начала занятий он прислал мне письмо. В нем упоминалось, что Дилан приходил в свой кабинет за час до начала занятий, чтобы подготовиться, и я решила тоже прийти раньше. Я не относилась к тем ненормальным, которые заявлялись без предупреждения, но и не собиралась готовиться к встрече, как к чему-то невероятно особенному.

Когда я дошла до кабинета и уже тянулась, чтобы повернуть ручку двери, расслышала голоса внутри. Сперва я не поняла, кто там еще находился, но гость Дилана явно был мужчиной.

Не желая мешать, я решила уйти и направилась в аудиторию. Я уже была в коридоре, когда осознала, что второй голос в кабинете принадлежал декану Робинсону. Я не знала, в чем состоял их разговор, но четко разобрала, что декан упоминал неподобающее поведение.

Но он ведь не мог узнать о нашем маленьком инциденте в библиотеке, верно? Я была уверена, что никто не видел, как мы входили и выходили из той комнаты, и уж точно Дилан никому не говорил ни слова. Неужели там были какие-то скрытые камеры? Может, поэтому декан решил наведаться к нему.