– А пока ты уберёшь от неё свою чёртову руку, сядешь в свою машину и покатишься отсюда к грёбаной матери.
Я непроизвольно отдёргиваю руку, и мы с Хьюго одновременно смотрим в сторону стоящего в паре метров от нас Никлауса. Его насмешливый взгляд прорезают всполохи гнева, и по моей коже бегут проклятые мурашки, о которых я не так давно вспомнила, а сердце в груди заходится от волнения и тревоги.
Хьюго, усмехнувшись, качает головой и смотрит на меня:
– Мне…
– Всё в порядке, – выдохнув, останавливаю я его. – Езжай, я разберусь с ним сама.
Он поджимает губы, но кивает:
– Спасибо, что сходила со мной на свидание, Анна. Я отлично провёл время. Подумай о моих словах, хорошо?
– Обязательно, – шепчу я в ответ. – До встречи, Хьюго.
– Надеюсь, что до скорой, – неловко улыбается он, затем бросает недоверчивый взгляд на Ника, разворачивается и идёт к своей машине.
Взрослый молодой человек – взрослые поступки. Не грубые бравады некоторых несносных личностей.
Я разворачиваюсь к Никлаусу и заглядываю в его тёмные глаза:
– Что ты здесь делаешь?
– Нравятся послушные мальчики, Новенькая? – игнорирует он мой вопрос, надвигаясь на меня. – Разве с ними не смертельно скучно?
Синяк на его лице выглядит намного лучше, чем вчера, отчего я чувствую облегчение. Впрочем, мне не должно быть до этого дела. Потому я, проводив взглядом машину Хьюго, вздергиваю подбородок, сжимаю кулаки и бросаю, прежде чем развернуться к крыльцу:
– Я больше не играю в твои игры. Доброй тебе ночи, Никлаус.
Внутри всё дрожит, я хочу скорее попасть за дверь, и жажду, чтобы он бросился за мной и остановил. И он тормозит меня. Не действием, а вопросом:
– Что, если я не всё время играл, Ан-ни?
Я закрываю глаза, непроизвольно возвращаясь в тот день на территории аэропорта, когда в крови бушевал адреналин, а сердце останавливалось от страха. Тут же воспаряю ввысь, очутившись на колесе обозрения под внимательным взглядом тёмных глаз. А может, я так и стою по колено в солёной воде океана, поражаясь тому, что Никлаус может быть уязвимым?
Это невыносимо!
– Что тебе от меня нужно, Никлаус?! – развернувшись к нему, вопрошаю я. – Зачем ты меня изводишь? Я умыла руки! Не попадаюсь тебе на глаза! Хочу начать новую жизнь! Чем я тебе так насолила, что ты вознамерился разрушить то, что я пытаюсь построить?
– С ним? – усмехается он, а в глазах сквозит лютая стужа. – Он тебе даже не нравится, Новенькая. Требуешь честности от других, а от себя самой её не ждёшь?
– О, он мне нравится! Хотя бы тем, что додумался пригласить на свидание, когда ты только и делал, что грубил, обманывал и в наглую лез ко мне с поцелуями!
– Давай, Новенькая, соври в очередной раз, что тебе это не нравилось, – бросает он, наступая одной ногой на первую лесенку. – Соври, что прямо сейчас не хочешь, чтобы я снова тебя поцеловал.
Не буду я врать! Но и отвечать на провокации не намерена.
– Иди к чёрту, Никлаус, – я стискиваю зубы, открываю дверь и вхожу в дом.
– Только вместе с тобой, – летит мне вдогонку.
Я с силой хлопаю дверью и опираюсь спиной на её полотно. Ну, вот, теперь Он знает, где я живу, и скандал с сестрой из-за переезда кажется бессмысленным.
Может быть, стоит на всякий случай выяснить стоимость билетов на другую планету? Если такие рейсы существуют, конечно.
Глава 5. Необдуманные поступки – серьёзные последствия
– Так ты выяснила от кого были те цветы, Ани?
– Нет, – коротко отвечаю я мисс Лейн, не прерывая чтение книги.
Мне не хотелось о них думать, потому что я сгорала от стыда.
Да, они были без записки, простой букет сирени, под цвет моих глаз, уникальный сорт, но я догадывалась, что их отправил мне Хьюго. И мне было стыдно перед ним, потому что буквально в тот же вечер я поняла, что подсознательно попросила его отвезти меня домой примерно в тоже время, в которое накануне Никлаус вышел из церкви, что бы он там не делал. Я хотела, чтобы и в тот вечер он был там и заметил меня.
Вот такая штука – влюблённость: разум и сердце по разные стороны баррикад, и подсознание явно не на стороне разума, словно ему плевать на ту боль, от которой страдал его союзник – сердце.
Я больше не могу сосредоточится на смысле слов, которые читаю, и с громким хлопком закрываю книгу. Мисс Лейн на это высоко поднимает одну бровь, но спрашивает совсем о другом: