Выбрать главу

Евгений открыл дверь и посмотрел на меня с ног до головы. Его взгляд был отстраненным, он не видел меня, он представлял деловую встречу.

— Идем встречать!

С дрожащими руками я поправила свое платье и неуверенно выдала:

— Идем!

Глава 9

Мы шли вниз будто целую вечность.

— Мне нужно что-то говорить?

— Нет, молчи, просто будь всегда рядом и делай, что я скажу. Быстро и без лишних вопросов.

— Хорошо.

Мы встретили первую делегацию мужчин в строгих костюмах, все они были щуплые, небольшие и говорили так быстро, что я сомневалась, понимают ли они вообще друг друга. С ними был переводчик. Мы поздоровались и отправились в переговорный кабинет, большой, стильный, со всеми удобствами. Мы сели за большой овальный стол, я была рядом со своим руководителем.

После вступительной речи Евгения Александровича, ребята из нашей команды презентовали проекты. Каждый говорил уверено и по делу. Мне определенно нравилось чувствовать себя причастной к такому уровню.

Наши гости внимательно слушали, не перебивая. После выступлений коллег, посыпались вопросы. Я слушала и восхищалась каждым из них. Как они, не спеша, вдумчиво отвечали на вопросы. Каждый был компетентен в своей части. Я наблюдала за Евгением. Он был уверен в себе и в каждом из своих подчиненных.

Мы провели в переговорной больше двух часов. После бурных обсуждений все пожали друг другу руки и отправились в ресторан. К слову сказать, в ресторанах я бывала не часто, но мне показалось, что это был хороший вариант. Китайцы поблагодарили нас за гостеприимность.

— Марина, что дальше?

— Далее вас отвезут в отель, разместят и у вас будет возможность передохнуть. А вечером в 18:00 мы приглашаем вас на экскурсию по вечернему городу на яхтах. Завершит нашу программу ужин в ресторане рядом с отелем.

Я улыбнулась, гости, выслушав переводчика, тоже закивали и улыбались в ответ.

— Спасибо, наш руководитель просит вам сказать, что вы очень красивая и приятная девушка. Он передает свои слова благодарности.

Я покраснела от смущения и еще раз кратко улыбнулась. Мы вернулись в офис, чтобы встретить следующих гостей. Я села на свое кресло и с облегчением выдохнула.

— Ты — молодец.

— Что? Евгений Александрович, я не заметила, простите.

— Пока все идет четко по плану, посмотрим что ты подготовила на вечер. Надеюсь, что не подведешь.

Вот это его «надеюсь» придавало мне столько неуверенности. Но полдня прошли хорошо и это уже радует.

Вскоре прибыла следующая делегация. Мы снова провели около двух часов на совещании. Весь день я сидела с прямой осанкой, внимательно слушая и записывая некоторые вещи, которые, как мне казалось, могут потом пригодиться. Далее снова был ресторан, где я почти ничего не ела. Стресс притуплял все чувства, и я вообще не чувствовала голода.

В 17:20 я уже стояла на пирсе и ждала делегации. Вечер был теплый, но я попросила организаторов экскурсии подготовить пледы на случай, если кто-то замерзнет. Почти в последний момент я подумала о том, что было бы неплохо сделать фуршет. Быстро посчитала наши расходы и поняла, что мы еще вписываемся в бюджет. Позвонила в кейтеринговую компанию. Услышав название фирмы, они сделали все быстро и очень красиво, плюсом ко всему отправили трех своих официантов для сопровождения нашего вечера. В нужное время подъехали делегации.

Евгений и команда ребят тоже были на месте. Экскурсовод встретил нас и все рассказал, мы распределились по двенадцать человек на яхту. На нашей были я, директор, двое коллег и часть гостей.

Мы с Евгением сели рядом, я переживала за каждый момент. Вся ответственность за происходящее была на мне. Экскурсовод начал говорить, фоном заиграла музыка.

Городские огни мелькали в воде, создавая яркие отражения, которые будто бы танцевали вместе с волнами. Небо было окрашено мягким золотым и пурпурным светом заката, а затем постепенно переходило в глубокий синий цвет ночи.

Тёплый ветер ласково обдувал наши лица, добавляя ощущение комфорта и расслабленности. На борту яхты ходил официант, который с улыбкой предлагал нам свежие фрукты и изысканное вино. Звон бокалов и смех на соседних яхтах создавали атмосферу вечера.

Экскурсовод, обладая глубокими знаниями и умением увлекательно рассказывать, поведал нам интересную историю города. Его голос звучал плавно и уверенно, словно он сам был частью этой вечерней магии. Каждое его слово раскрывало перед нами картины прошлого, оживляя старинные здания и улицы, которые мы видели вокруг.