Выбрать главу

Евгений видел мое напряжение, то и дело он смотрел на меня и переводил взгляд на другие яхты. Я не понимала, доволен он организацией вечера или нет.

Мне показалось, что все прошло идеально, путешествие оставило ощущение спокойствия и единства, связанного с историей, красотой города и дружеской компанией, окружавшей нас.

Яхты причалили, мы оказались на берегу. Я напомнила о том, что нас ждет ужин. Мы подъехали к ресторану, все зашли, кроме меня. Я попросила водителя немного подождать и прямо в машине переоделась.

Я выбрала скромное, но элегантное вечернее платье, которое, надеюсь, подчёркивало мой утончённый вкус. Платье было выполнено из мягкой ткани глубокого тёмно-синего цвета, который идеально сочетался с вечерней атмосферой.

Оно имело простой, классический крой, подчеркивающий мою фигуру, но при этом сохраняющий деловой стиль. Линия выреза была аккуратной и сдержанной, лишь слегка открывая ключицы, добавляя образу нотку утончённости. Рукава были длинными и облегали руки, завершаясь изящными манжетами. Длина платья доходила до колен, создавая баланс между строгостью и женственностью, разрез по ноге был глубокий, но не очень заметный, если не садиться. Под столом будет незаметно.

Моя дорогая Ася позаботилась об аксессуарах, она подобрала мне скромные, но стильные украшения — тонкий серебряный браслет и небольшие серьги, которые дополняли мой образ, не отвлекая внимания от основного наряда. Туфли на невысоком каблуке завершали мой облик, делая его подходящим для деловой встречи.

В этом платье я выглядела уверенно и профессионально, создавая впечатление человека, который знает, как добиться своего, оставаясь при этом женственной и элегантной. Свои же мысли рассмешили меня. Да уж! Вот это профессионализм, Марина! Я распустила и причесала волосы. Мне хотелось поставить сегодняшнему дню красивую точку.

Я вошла в ресторан и стала искать глазами наши столы. Вижу Евгения, рядом пустое место. Оно для меня. Как только я подошла ближе, часть стола замолкла, и все внимание было приковано ко мне. Мне не удалось незаметно юркнуть и тихо присесть к боссу.

Глава 10

Когда я уже привыкну и перестану краснеть при любом случае? Я поджала губы и присела. Единственная женщина в окружении стольких мужчин. Конечно, они обратили на меня внимание. Я не смотрела на Евгения, боясь его недовольного взгляда. Я переборщила. Нужно была идти в том, чем ходила весь день. Но ресторан был настолько шикарным, что я сочла обязательным соответствовать этому месту. И по моим внутренним ощущениям все было как надо. Меня смутили только эти восхищенные взгляды мужчин.

— О чем я говорил? — продолжил Евгений Александрович с улыбкой.

Гости по-доброму рассмеялись.

— Отлично выглядишь, Марина.

— Само совершенство! — добавил переводчик. Это Вам передает наш руководитель Хуэй Фэн. Вы ему сразу понравились, такое случается редко, поэтому он не скупится на комплименты.

— Благодарю. — Я опустила глаза.

— Продолжим. — Начал Евгений.

Вечер был легким, мужчины много шутили, смеялись и иногда переводили акценты на рабочие моменты. Наверно, так положено по этикету — ужинать с партнерами непринужденно. Я следила за временем и напоминала официантам, когда и что необходимо подать.

В середине беседы я вдруг вспомнила, что мы забыли раздать брендированные подарки, хотя, возможно, в завершении вечера это будет уместнее всего. Я незаметно встала и направилась к уборным, затем судорожно набрала Ярослава. Он был еще в офисе. Все ждали ответ от Евгения, когда можно расходиться по домам.

— Ярослав, спасай!!! Вся сувенирка осталась в канцелярии. Ты сможешь привезти все в ресторан в течение двадцати минут?

— Выезжаю.

— Обожаю тебя! Только сделай, пожалуйста, все незаметно. Я подойду к выходу.

— Когда это ты начала раздавать мне советы? Вот это, конечно, двухдневный карьерный взлет!

— Ярослав, я нервничаю.

— Да все хорошо, скоро буду.

Я присела на свое место и продолжила слушать. В один момент, когда один из гостей что-то упорно пытался доказать другому, я поймала взгляд Евгения, он смотрел на меня не отрываясь. Наверно, о чем-то задумался.

Вечер подходил к концу, Ярослав привез все, что нужно. Мы поблагодарили гостей за приятный вечер, они нас тоже. Хуэй Фэн пожал Евгению руку, и переводчик передал его слова:

— Мы еще год назад изучили ваш рынок и знаем о вас все, а сегодняшний день стал подтверждением тому, в чем мы и так не сомневались. Вы порядочный человек, с которым можно иметь дела. Мы готовы с вами сотрудничать и как только вернемся в свою страну, запустим все необходимые механизмы. Ваша помощница удивительная красавица, у меня нет слов. И, если позволите, мне бы хотелось поговорить с ней наедине.