– Так прекратите, – миссис Бисли с отвращением глотнула горячую минеральную воду. – Какая гадость. Я чувствую, что мне от неё лучше, но, слава Богу, это последняя порция.
Некоторое время они сидели в молчании.
«Да, я могла бы встретиться с ним, – решила Нелл, – и высказать ему все, что о нём думаю».
Она неловко поёрзала на сидении. Мгновенье спустя повозилась снова.
– Ради Бога, девочка, сидите спокойно.
– Не могу, – призналась Нелл, – думаю, мне нужно посетить дамскую комнату. Немедленно. Вчерашняя телятина с чесноком, наверное…
Миссис Бисли неприязненно отмахнулась.
– Ну, тогда идите. Искренне надеюсь, что вы не собираетесь создавать задержки в дороге, поскольку, сразу вас предупреждаю: я этого не потерплю.
Нелл заторопилась к задней комнате и через обтянутую сукном дверь бесшумно проскользнула в кладовую. Там было пусто, а потом Гарри Морант скользнул вслед за ней. И ей сразу показалось, что кладовка стала намного меньше.
– Вы, наверное, думали, что я не приду? – сказала девушка. Свежевыбритая кожа на его щеках имела именно тот вид, который всегда так привлекал Нелл в мужчинах. Она почувствовала лёгкий запах какого–то одеколона.
– Я знал, что вы придёте, – от слабой торжествующей улыбки в уголках его глаз появились морщинки.
Улыбка вызвала у Нелл вспышку раздражения.
– Только потому, что вы меня шантажировали! – она ткнула пальцем ему в грудь. – Как вы смеете угрожать лишением меня средств к существованию?
– Средств к существованию! – фыркнул он. – Работа ну эту ведьму – это не жизнь.
Нелл всплеснула руками от досады.
– Не ваше дело. Сейчас вы впустую тратите моё время. Мы отправляемся в Лондон через час, – она попыталась протиснуться мимо Гарри, но тот её остановил.
– Я отвезу вас в Лондон.
Нелл была ошеломлена.
– Что?
– Вы слышали меня.
Она сощурилась.
– Но вы не хотите ехать в Лондон. Вы ненавидите Лондон, вы говорили, что там невозможно дышать.
Гарри нетерпеливо взмахнул рукой.
– Хотите вы ехать в Лондон или нет?
– Хочу, но…
– Тогда я отвезу вас.
– Вы не можете. Это было бы… неприлично. Если я прибуду в Лондон вместе с вами, каждый может подумать, что я ваша… – она не договорила.
– Моя?.. – Гарри поднял одну бровь.
– Вы хорошо знаете кто, – огрызнулась Нелл.
– Возможно. Но всё будет вполне прилично, если вы приедете как моя жена. Выходите за меня замуж, и я отвезу вас в Лондон.
Нелл задрожала. «Выходите за меня замуж, и я отвезу вас в Лондон».
Он придвинулся ближе.
– Только подумайте. То, что я предлагаю вам, – это не пылкая и безрассудная любовь, но в этом есть смысл. Вы знаете, что мы хотим друг друга. Мне нужна жена, а вам нужно, чтобы кто–то о вас заботился. И я отвезу вас в Лондон.
Нелл подняла руки и уперлась ему в грудь, удерживая его на расстоянии. Гарри не сделал попытки обнять её, но и не отступил. Жилет под пальцами Нелл был гладким и шелковистым. Ладонями она ощущала сильные и ровные удары его сердца. Она хотела убрать руки, но знала, что тогда он неизбежно снова двинется вперёд.
– Я… я говорила, что не выйду за вас замуж, – дрожащим голосом сказала она. – Почему вы настаиваете?
– Ваши губы произносят одни слова… – он посмотрел на её губы, и его голос стал более глубоким, – но когда я вас целую, они говорят другое.
– Поцелуй был украден, – пробормотала Нелл.
– Возможно. Но вы поцеловали меня в ответ. Вы притягивали меня ближе. Вы прижимались ко мне всем телом, и ваши пальцы скользили в моих волосах, – его низкий голос звучал напряжённо. – Вы впустили мой язык к себе в рот.
Нелл смущённо отмахнулась, и он сразу же этим воспользовался, придвинувшись ближе. Теперь они стояли так близко, что их тела соприкасались, а дыхания смешивались. Жар большого крепкого тела Гарри проникал сквозь её коричневое шерстяное дорожное платье, как если бы оно было сшито из тончайшего шёлка.
– Вы знаете, что хотите этого так же сильно, как и я.
Она хотела, помоги ей Бог.
– Вы работаете у этой ведьмы, потому что она собирается в Лондон. Вы сказали, что это удобно. Выходите за меня замуж, и тогда у вас будут и удобства, и безопасность. Пока смерть не разлучит нас.
О, Господи! Почему он так сказал? Нелл задумалась. Как будто он знал, насколько страстно она желала безопасности после двадцати семи лет жизни с отцом в состоянии постоянной неопределённости.
И она хотела его. И какая женщина, способная чувствовать, не хотела бы? Загадкой оставалось, почему он хотел её, но в том, что хотел, она не сомневалась. В тесноте кладовки она ощущала желание, исходившее от его большого напряжённого тела.