Выбрать главу

Он заревел от разочарования.

Зов. Зов к тихим камням.

Макколл выдернул микро-бусину из уха. Он все еще слышал жужжание. Оно было в воздухе, повсюду вокруг них, такое низкое и интенсивное, что все листья дрожали. Остальные шатались рядом, цепляясь за интеркомы, чтобы вытащить их.

Криволап сделал пару шагов назад, сопротивляясь команде, мотая массивной головой из стороны в сторону и стуча по своим ушам. Дрожа от тошнотворного, инфразвукового жужжания, Макколл сделал шаг к монстру.

Он посмотрел на него. Заморгал. Захрипел.

— В следующий раз я убью тебя, — сказал Макколл.

Криволап Трижды-кованый заревел, повернулся и исчез в густой осоке и ежевике.

Жужжание прекратилось.

Медленно, люди из разведывательного отряда выпрямились.

— Что это была за чертовщина? — спросил Каобер.

— Какой-то зов, — сказал Колосим. — Тае ведь, Макколл? Какой-то зов? — Макколл кивнул. — Он мне кое-что напомнил, — тихо сказал ему Бонин.

— Тебе тоже? — спросил Макколл, поднимая лазган и перезаряжая его.

— Он мне напомнил звук, который производили глюфы на Гереоне.

— Это то, о чем я подумал, — сказал Макколл. Он повернулся к остальным.

— Нам нужно найти Бернстина, — сказал Колосим.

— Бернстин? Бернстин? — начал кричать Бакрен.

— Заткнись! — выплюнул Макколл. Он посмотрел на Бонина. — Интересно, почему они отзывают своих монстров? — Макколл замер. Он снова чуял это. Запах сухой, кисловатой крови, который он засек на склоне. Он предполагал, что эта вонь идет от сталкеров, но теперь он знал, что это другое.

Сталкеры воняли кислым человеческим потом.

Этот сухой запах крови был другим.

Знакомым.

— Нам нужно идти, — сказал он.

— А что насчет Бернстина? — спросил Колосим. — Черт возьми, Макколл, что насчет Бернстина? И Дарромая? Мы не можем просто так бросить тело бедного ублюдка.

— Мы можем и мы бросим. Забудьте о нем, капитан, забудьте о Берстине. Я не шучу. Я думаю, что враг близко. Очень близко. Как мы и предполагали.

— Почему?

— Пойдем посмотрим, а потом отправим послание, если я прав.

— Без вокса? — сказал Бакрен. Передатчик отряда погиб вместе с Дарромаем.

— Мы найдем способ, — сказал Колосим. — Делайте, как говорит Макколл.

Они пробрались сквозь густую растительность, направившись на северо-восток, срезая крупные листы утесника, которые мешали им. Позади них, на западе, первые лучи рассвета показались над стеной, медленно окрашивая небо в красный.

— Что это? — шепотом спросил Колосим, резко остановившись.

— Шут машины, — отозвался Хвлан.

Клак-клак-клак раздавалось сквозь растительность. Еще были шаги. Множество, скрипящих и хлюпающих по грязи и гравию. Колосим махнул отряду укрыться. Они попадали, быстро и послушно, спрятавшись за стволы деревьев и густые колючие растения с приготовленным оружием.

В зону видимости, в область из светящихся приборов ночного видения, вошли фигуры, продвигающиеся через запутанный подлесок бассейна, колонна людей, двигающаяся от северного хребта.

На людях были темные гротескные маски. На людях были знаки отвратительного и запретного.

Макколл знал, что уже чуял этот запах сухой крови раньше. Слишком часто, на самом деле.

Это была вонь Кровавого Пакта.

Со своей удобной позиции Макколл насчитал примерно сотню пехотинцев Кровавого Пакта, может быть больше.

С ними – клак-клак-клак! – стуча ногами шли сталк-танки, достаточно легкие и проворные, чтобы иметь дело с отвесной местностью хребтов.

Колосим подал сигнал отряду оставаться тихими. Они даже не отважились отступить.

Тихо и спокойно, пусть пройдут, затем проскользнем назад и...

— Капитан? Капитан? Пожалуйста, ответьте... — тревожный голос Бернстина внезапно прозвучал по интеркому. Колосим быстро заглушил свой микрофон, но дело уже было сделано.

Один из сталк-танков вздрогнул и остановился, подняв корпус. Его головная пушка водила по сторонам, пока не стала указывать прямо на то место в подлеске, где разведчики лежали в укрытии. Они могли видеть оператора танка, хирургически аугментированного человека, распростертого в заполненном жидкостью волдыре-кабине под хвостом танка, делающего поправки в управлении. Пушки на голове танка застучали, когда начали заряжаться.

— Вой шет тар греж! — раздалась команда из громкоговорителей сталк-танка.

Незамедлительно, два отряда солдат Кровавого Пакта вышли из колонны и начали двигаться в сторону укрытия разведчиков с оружием наготове. Почти сразу один из них заметил Бакрена.