— Рад слышать, лидер Колстека. Нам нужны будут фесовы трубы и...
— Повтори?
Трон, как легко опуститься до сленга. Я свой самый худший враг, подумал Вайлдер. — Противотанковые, Фофобрис. Много. Ожидаем тяжелое дерьмо. Направляйся к моему заместителю, Баскевилю, на 751. Он сейчас разведывает территорию. Я хочу, чтобы ты разместился по его советам.
— Не проблема. Понял, лидер Восемьдесят.
Вайлдер отдал трубку вокс-офицеру Кешлану. — Теперь командиры рот, пожалуйста. — Кешлан соединил его, и Вайлдер вкратце рассказал офицерам Восемьдесят Первого самую суть предстоящего мероприятия.
Все это время он пристально смотрел на восток.
Где ты, Ферди, и что случилось?
Рота С достигла подножия Холма 56. — Удвоить шаг, бездельники! — кричал Колеа. — Живее на склон. Сможете отдохнуть, когда умрете.
Солдаты начали забираться по покрытому кустарником склону.
Колеа повернулся и увидел Варла. Варл остановился. Он стоял на склоне, смотря на восток, прижав руку к левому уху.
— Варл?
Варлу потребовалось время, чтобы осмотреться. Когда он это делал, не было никакого намека на того человека, которого Гол Колеа когда-то знал.
Варл подстроил свою микро-бусину. — Слышишь это?
— Что?
— Резкий звук появляется и пропадет. Сквозь статику.
Колеа покачал головой. — Атмосферные помехи, Цег. Просто атмосферные помехи. Сегодня плохая погода. Солнечная радиация или что-то такое.
— Нет, — сказал Варл. — Это шеф. Он в беде.
— Макколл?
Варл посмотрел на него.
— Знаешь, тебе нужно будет рассказать мне несколько историй, когда-нибудь, Цег, — мягко начал Колеа.
— Я имею в виду, только ты и я. Когда-то мы были друзьями. И Цеглан Варл, которого я знал, был самым большим любителем рассказывать истории, которого я когда-либо встречал. Я начинаю думать, что архивраг послал нам копию, которая выглядит нормально, но, вообще-то...
— Это какая-то шутка? — нахмурился Варл. Его глаза внезапно посерьезнели.
— Гак, да! — сказал Колеа, делая шаг назад, обидевшись. — Шутка, Варл. Фесова шутка. Ты же их помнишь, так?
Варл сделал глубокий вдох. Легкая улыбка появилась на его лице. — Прости, Гол. Прости, мужик. Кажется все, кого я встречаю, подозревают меня. Думают, что я заражен, потому что я пробыл там очень долго. За мной следит фесова Инквизиция, знаешь ли.
— Знаю.
— За всеми нами. После того, что мы сделали, это фесово правильно? Трибунал? Я служил, ради Трона! Я фесово служил!
Колеа побледнел. Он потянул руку. — Гак это все, Цег. Что с тобой случилось? Что они сделали с тобой на Гереоне?
Варл рассмеялся. — Ничего, Гол. Они ничего не сделали. Я сам все это сделал с собой. Только для того, чтобы выжить... — Голос затих. Он посмотрел на старого друга. — Иногда, знаешь ли...
— Что, Цег?
Варл покачал головой. — Ничего. Просто иногда я хочу, чтобы мои старые приятели Призраки получили первую фесову зацепку о том, с чем нам пришлось иметь дело на Гереоне.
— Так расскажи мне. Тогда я буду знать.
Варл снова рассмеялся. Колеа было больно видеть своего старого друга таким противоречивым. — Рассказать тебе? Нет ничего, что я могу рассказать тебе. Гереон не делал анекдотов и военных историй. Гереон был фесовым адом на палочке. Иногда я хочу кричать. Иногда я просто хочу излить душу. — Колеа улыбнулся. — Сделай и то, и другое. Это будет только между нами.
— Ты хороший человек, Гол. Как дети?
— Кто?
— Тона нам обо всем рассказала. Тебе нужно увидеть своих детей, Гол. — Колеа отвернулся, рассерженный. — Тебе лучше следить за языком, Варл.
— Хорошо. Как скажешь, папаша. Задело, так? Напоминает о доме? Вот, что я тебе скажу, Гол, Гереон ближе, чем дом, для меня. Для всех нас дом был потерян. Это фесово причиняет боль. — Варл снова посмотрел на восток. — Шеф. Он в беде. Я это знаю.
Капитан Мерин отбежал назад по тропе и вызвал командиров отрядов из продвигающейся массы Роты Е.
— Идем на 56 сейчас же, — сказал он им, когда они встали вокруг него. — Вайлдер хочет, чтобы мы были на передовой, с поддержкой поблизости. Фаргер, Кален, Гахин, Харджон, это подразумевает ваши команды. На позиции, быстренько, и ждите приказов Баскевиля.
— Да, сэр, — хором ответили они.
Мерин замер и огляделся. — Где Майор Роун?
Гахин указал на толпу людей внизу склона.
— Хорошо, — сказал Мерин, — идите. Я буду через пару минут. — Он поспешил назад, вниз по склону, к Роуну.
Роун стоял вместе с Фегором, Каффраном и Белтайном. Вокс-офицер возился со своим передатчиком.
— Есть проблемы? — потребовал Мерин.