Он не знал, что ответить. Чем она была? Искушением, сотканным из духа здешних мест? Обманом, который соблазняет тем, к чему стремятся души?
- Да, - подтвердила девушка, - искушений будет много… Но ты знаешь, где искать ответы, - только душа знает, что истинно, а что ложно… Прислушивайся! На каждом шагу здесь прислушивайся к ней!
Из-за ее глаз Омел чувствовал, что совсем теряет голову. Огромных усилий стоило ему отвернуться, и теперь он сам уставился в ту самую морскую даль, в которую прежде всматривалась дева-дух. Только не поворачиваться к ней! А если бы еще и не слышать этого голоса! Только так он мог сохранять остатки здравого смысла!
- Меня зовут Дэзире, - пропело ему на ухо воплощенное очарование. – Позови, если на что-нибудь решишься!
Сияние померкло в один миг. Маг снова был один. На заднем плане сознания он понимал, что она могла быть лишь виденьем, насланным морем или магией этих мест, - но голова так сладостно кружилась! Пошатываясь, маг медленно побрел вниз. Пора было будить Освальда, - пусть лучше его величество его сменит на посту, пока он не пропустил чего-то важного, - а то после этой встречи он ничего не видел, - и даже злобное море казалось ему самым прекрасным местом на земле!
- Розовые жемчужины, - пропел порыв морского ветра ему в ухо. – Они светятся в темноте, как звезды! Присмотрись, - и без труда увидишь их, маг!
Он все-таки бросил взгляд на море. Нет, никакого розового сияния в его мрачных волнах не было видно.
« Наваждение» - прошептал маг, покачав головой и отправился дальше.
Но она не была наваждением. Она была вполне реальным порождением этих земель, - и это было гораздо опаснее. Всю оставшуюся ночь перед его глазами неотступно стол образ прекрасной Дэзире, - и, сколько бы маг не старался отогнать этот образ, стряхивая с себя сон и засыпая вновь, - ее лицо снова и снова появлялось перед ним.
2. Глава вторая. Соглашение.
Глава вторая.
Соглашение.
Ночь выдалась спокойной. Несколько раз еще появлялись гигантские птицы, но лишь слепо кружились вокруг, так никого и не разглядев.
- Сядь, - позвал Омел Ареа, вышедшую незадолго до рассвета, - попробуем – ка мы определись, куда нам двигаться.
Ареа послушно уселась рядом с ним. Маг с легким беспокойством осмотрел извлеченные бутылочки с отварами, ловко выколдовав котел, - даже он здесь получился совсем не таким, как должен был бы быть, обыкновенным, - а золоченным, с дивными узорами. Две тонкие розы увенчивали края.
- Какая красота! – выдохнула Ареа, любуясь.
Но мага эта красота не радовала. Что же происходит с его магией? И когда, наконец, она придет в норму?
Но у него были и другие причины для беспокойства. Близился рассвет. Его спутники оставались невидимыми, а рядом не было ни одного живого либо разумного существа. Похоже, - превращаться ему придется во что-то из этих предметов, - либо во флакон с зельем, либо в этот удивительный котел. Такая перспектива совсем не радовала мага, - кроме того, последние события показали, что с некоторыми нападениями способен справится только он, - так что сохранять сознание магу было просто необходимо.
- Ну, Ареа, - давай попробуем вместе, - прошептал он, выливая зелье в котел. – Концентрируемся на том, куда нам лучше всего причалить. Главное, - хотя бы задать направление, а дальше я направлю наше судно.
Они протянули руки над тут же забурлившим зельем. Перед глазами Ареа тут же возник какой-то островок, - но, увы, она понятия не имела ни о том, где он расположен, ни как называется. Сам же Омел ничего не видел, - впрочем, - это и не было особенностью его магии.
- Ну, что? – не выдержал он, уже слишком долго ожидая ответа.
- Не вижу, - покачала головой Ареа. – Только остров.
Вздохнув, маг начал шептать что-то в зелье, - нужно было, чтоб оно показало Ареа направление. Как вдруг от котла поднялся легкий светящийся шар, медленно и плавно пролетевший за горизонт.
- Ничего не понимаю, - покачал головой Омел. – Нам туда?
Но Ареа совсем ничего не видела, - ни с открытыми глазами, ни с закрытыми. Немного поколебавшись, Омел решился все-таки задать судну курс, - следовать за шаром. Он ни в чем не был уверен, - такой магии он не применял и не давал такой задачи зелью, - да и не умел.