Выбрать главу

Эвелин отпрянула, и быстро скрылась за одним из деревьев. Обхватив голову руками, она все-таки разрыдалась. Но должна была признать, - Блэйз де Бэрн действительно ни в чем перед ней не был виноват, - совсем ни в чем. Собственно, он и без нее довольно натерпелся, - гораздо больше, чем остальные, и даже она сама. И стоило ли его винить в том, что произошло в озере?

- Похоже, ты и вправду удивительно способен очаровать женщину, - Освальд как-то нехорошо смотрел на друга, проводив взглядом его супругу. – Может, в этом смысле ты действительно чудовище, как о тебе говорят? Что ты ей сделал, Блэйз?

Но острый приступ боли, от которого он чуть не упал, но зато скорчился, запер в его рту то, что он уже начал отвечать Освальду. Впервые Блэйз был рад своему проклятью, - ведь сказанного не вернешь, не отмотаешь все назад. Если бы он сейчас послал друга, сказав ему то, что собирался, - дружба могла бы уже и не склеиться. Да, - никогда еще над ними с Освальдом не нависала тень вражды...

Омел подоспел вовремя, благополучно успев запереть Блэйза в его клетке. Ничего так и не заметив, он вышел в лес и в несколько минут наколдовал очаровательного белого голубя. Приписав в записке Эвелин, что ответ можно отослать с этой же птицей, он вложил бумагу ей в клюв.

- Лети, птичка! – весело напутствовал он свое создание. – Лети быстрей, чтобы принести тем, кто ждет, добрые вести!

Махнув голубю на прощание рукой, он возвратился в дом.

* * *

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

65 ГЛАВА 12. Земли паразитов.

ГЛАВА 12. Земли паразитов.

До самого вечера в доме Ареа кипела самая настоящая алхимическая лаборатория. Под чутким руководством мага, хозяйка готовила разнообразнейшие зелья и настойки, он добавлял в них какие-то порошочки и шептал над ними заклинания. Каждый обязан был влить в себя столько зелий, что уже был потерян счет. От разложения и гниения, - видимо, там, за гранью, кроме нечисти водилась еще и нежить, от искушения, - похоже, маг опасался, что кому-нибудь понравится мир, в котором самым главным является сила и власть, от всевозможнейших заклятий, - им казалось, что маг постарался предусмотреть все, приготовив средства от каждого из известных ему заклинаний, от проклятий… В общем, выпито было немало.

Каждая из настоек действовала по-своему. Одна вызывала безудержный смех, другая, - расстройство желудка, - ничего не поделаешь, похоже, один Омел мог преспокойно пить эти зелья, без всяких побочных эффектов, - еще одна поднимала в воздух, - и взлетевшие с громким стуком бились друг о друга и о потолок, с таким же грохотом падая на пол, четвертая заставила плакать даже самого Освальда, от пятой все они с ног до головы покрылись мхом, - к счастью, он сошел так же быстро, как и появился, от одной из настоек руки вдруг поменялись местами с ногами, - « руки бы повыдирать за такое колдовство», - мелькнуло в голове у Освальда, - но вскоре он решил, что лучше вообще ни о чем не думать, пока пьешь эти настойки, - а то мало ли, вдруг оно еще исполнится… Части тела снова встали на место, - но после следующего напитка на ладонях начали расти шипы… Трансформации происходили примерно до полуночи, - и ровно в тот момент, когда Блэйз снова стал собой и смог покинуть клетку, каждым из них был выпит последний из предложенных Омелом стаканов.

К тому же времени и друг и супруга раскаялись в своем совсем неоправданном отношении к Блэйзу, и теперь оба думали, как бы загладить перед ним вину.

- Ночь, - наилучшее время, чтобы совершить переход, - задумчиво проговорил маг. – Но, может быть, отложим до завтра? Блэйзу тоже нужно защититься от того, с чем мы можем повстречаться за гранью.

- Не переживай за меня, маг, - с усмешкой отозвался Блэйз. – Я выпью твои настойки одним залпом. А все твои побочные эффекты как-нибудь переживу в ускоренном варианте.

Подкрепляя свои слова делом, он тут же стал по очереди прикладываться к каждому из ожидающих его стаканов. Трансформация происходила быстро и болезненно, - но он не обращал на это особого внимания.