Выбрать главу

— Я заметил, — хитро усмехнулся Тодд. Наклонившись над прилавком, он поманил меня к себе и когда вновь заговорил, я не могла сосредоточиться ни на чем, кроме его великолепной улыбки и опьяняющего аромата. — Знаешь, я делаю ксерокопии только для тебя, но не возражаю, потому что ты помогаешь тем, кому нужнее всего.

Мои щеки стали буквально пунцовыми, и у меня запылало лицо.

— Спасибо, ты очень много для меня делаешь. Если бы у меня были деньги, я бы не просила тебя и обратилась бы в «Кинко».

Благодаря Тодду я сэкономила уйму денег и хотела показать, как много значит для меня его помощь. Он ведь мог отказаться. И вообще не должен был делать ксерокопии. В любом случае, я была у него в долгу. Кстати, об этом.

— Не беспокойся, — сказал Тодд. — Сколько тебе нужно?

— Не мог бы ты напечатать сто штук? Если тебя не затруднит, — добавила я.

— Без проблем, — Тодд ввел цифры на ксероксе. — Знаешь, помощь детям важна для меня и очень вдохновляет. Если нужна еще какая-нибудь помощь, например, обустроить дом или подыграть, то я в деле.

— Правда? — рассмеялась я. — Было бы здорово. Пока не знаю, что тебе поручить, но если ты серьезно, я найду занятие. Нам всегда нужна помощь.

— Просто скажи, и я приеду.

Искренность в его голосе была адски сексуальна. Как Тодд умудрялся быть таким красивым, умным и милым одновременно? Я гадала, встречался ли он с кем-нибудь, но спросить не решилась. Таких парней один на миллион, и едва ли у меня был шанс. Скорее всего, Тодд даже не замечал студенток вроде меня.

Да, я состояла в Ми-Альфа-Альфа, но была проще остальных девушек сестринства. Они бы умерли от шока, если бы узнали, что я одевалась в комиссионках и секонд-хенде. Мне не нравилось ходить с подругами по магазинам, где они кидали в корзину джинсы за сто долларов и кофты за восемьдесят. Когда меня спрашивали, почему я ничего не покупаю, я говорила, что коплю деньги.

Правда заключалась в том, что для меня было большой удачей найти в комиссионке фирменную вещь. Я старалась ходить туда по средам, когда все продавалось за полцены, иначе едва ли смогла бы позволить себе что-то стоящее.

Я стыдилась этого, даже зная, что не должна. В больнице я получала достойную зарплату, но много денег жертвовала на благотворительность и покупала подарки одиноким пациентам, чтобы хоть немного их ободрить. Я работала в отделении гериатрии[3] с людьми, сломавшими бедро или перенесшими операцию, и планировала после окончания колледжа переключиться на педиатрию. Моей мечтой было устроиться на полную ставку в исследовательскую группу детской больницы Ок-Риджа. Оставалось надеяться, что участие в благотворительных мероприятиях увеличивало мои шансы получить должность. Больница Ок-Риджа была одной из лучших в США, и мне хотелось внести максимальный вклад в помощь детям вроде моего племянника.

Тодд снова повернулся к ксероксу, закончившему печатать последний лист. Когда он наклонился забрать стопку из поддона, я не смогла отвести взгляда, как бы ни пыталась. Даже скрытый джинсами, зад Тодда выглядел поразительно, обтянутый темной тканью с красивыми потертостями на ягодицах и бедрах. Прежде чем Тодд выпрямился, я быстро посмотрела в сторону.

— Держи, — он выровнял стопку и протянул мне. — Я возьму листовку? Повешу на информационное табло магазина.

— Конечно, спасибо! Будет здорово, — поблагодарила я.

Отдавая мне бумаги, Тодд забрал себе одну.

— Я серьезно. Скажи, чем я могу помочь. Ладно?

Кивнув, я робко забрала у него листовки как раз, когда к прилавку подошла Эйва, моя подруга из сестринства.

— Привет, Тодд, — она словно не заметила, что мы разговаривали, — не подскажешь, где здесь секция зарубежной литературы? В частности, русской.

Эйва прервала нас не нарочно. Не уткнись она по своему обыкновению в книгу, наверняка бы заметила, что у нас с Тоддом в самом разгаре было…что? Я не знала, но чем бы оно ни было, уже закончилось. Я не злилась на Эйву. Да и как можно на нее злиться? Она была милой, и я ее обожала.

Тодд с сожалением улыбнулся мне. Сдержанно помахав ему, я сбежала, пока меня не перехватил кто-нибудь еще. Я поспешила на урок биологии, иначе профессор Мартин оторвал бы мне голову. Он всегда следил за посещаемостью.

Теперь оставалось придумать, как включить Тодда в подготовку к мероприятию и, быть может, выкроить немного времени с ним наедине.

Глава 3

Тодд

Меня заинтересовала идея оформить дом с привидениями. И предлагая свою помощь, я не шутил.

вернуться

3

Гериатрия (греч. gérōn, старик + iatréia, лечение) — частный раздел геронтологии, занимающийся изучением, профилактикой и лечением болезней старческого возраста. Некоторые заболевания часто наблюдаются именно у пожилых людей.