На заднем сидении Bentley, Лана находит пакет и внутри все, что было в рецепте.
Она просит Питера остановиться у банкомата. Она с щелчком вставляет свою дебетовую карту в отверстие и с трудом верит в происходящее. Сто тысяч тридцать два фунта семьдесят пенсов. Ей-богу!
Именно в этот момент, когда Лана уставилась на свой вновь реанимированный баланс, Блейк завершает разговор со своим адвокатом. Подняв глаза, он видит свое отражение в полированной двери лифта, которого ожидает. Он с любопытством смотрит на себя и глупо улыбается.
9.
— Привет, я, Флер Жан, — говорит пресс-аташе, направляясь к Лане, и протягивая руку. Она полька и ее глаза огромные, намного более синее, чем у Ланы. У нее накладные ресницы, и она моргает ими с большим эффектом, и очень короткая стрижка, обрамляющая ее прекрасное лицо. Одетая в коричневую юбку-карандаш и розовый топ, она без лишних усилий выглядит потрясающе изысканной.
— То, что мы будем делать сегодня не имеет ничего общего с рекламой компании, но Блейк знает, как сильно я люблю шопинг, поэтому, когда он спросил, не против ли я, пройтись по магазинам с вами, конечно, я сказала «Да», — объясняет она с блеском в глазах.
— Классно, — говорит Лана, захватывающий энтузиазм Флер, уже начинает сказываться и на ней. Флер — это хорошие перемены после медленно растягивающего слова мистера Бенби.
— Он обмолвился о торжественной одежде, пляжной и паре для тренировок, — Лана кивает. Мужчина, похоже, основателен во всем, и она должна будет предстать перед ним полностью физически привлекательной. — Хотите кофе или чай, или мы сразу же отправимся в путь?
— Отправимся в путь.
Они вместе входят в лифт. Флер нажимает кнопку и поворачивается к Лане.
— Есть ли у вас конкретные магазины или вы предоставляете выбрать мне?
— Вы выбираете все.
И в результате оказывается, это отличное решение, так как Флер является экспертом компании по шоппингу. Она точно знает, куда нужно пойти, чтобы получить то, что вы хотите.
Их первая остановка в Selfridges. Флер направляет ее к продавцу косметики.
— Девушка может сделать сексуальной даже обезьяну, поэтому внимательно прислушивайтесь к ее советам, — говорит она о миловидной девушке, стоящей за прилавком, с именем Айша.
Лана залезает на высокий табурет, протягивая руку к зеркалу и обучаясь, как лучше наносить макияж.
— У вас такая красивая кожа, — восхищается Айша с теплой улыбкой.
— Вы когда-нибудь пробовали наносить водостойкую тушь для ресниц?
Мягко спрашивает Флер, Лана внимательно смотрит на нее. Ее лицо полно невинности, но понятно, что Блейк упомянул о ее размазанной туши. Втроем, они выбирают две помады, блестящую подводку для глаз, румяна и водостойкую тушь.
— Сейчас в отдел парфюмерии. Что-нибудь ужасно экзотическое, что подойдет к вашим черным волосам и великолепным глазам.
Затем они подымаются по лестнице и забирают зеленый и синий бикини и прозрачное голубое парэо. Впоследствии, Питер высаживает их у входа в Harrods.
Лана никогда не была внутри раньше, но Флер, кажется, знает здесь все, поэтому они быстро совершают покупки на первом этаже, белая блузка и строгие черные брюки, которые Флер называет основой всего. Они направляются в сторону входа Harrods в восточной стороне и заглядывают в Rigby & Peller. Флер предлагает Лане предварительно примерить. Женщина средних лет, с большими сильными руками, зовет ее в примерочную кабинку.
— Большинство женщин покупают, неправильный размер бюстгальтера, — говорит она, и заставляет Лану наклониться, чтобы проверить подходит ли ей данный размер. Получается также и у Ланы. У нее не 34A, а 32B. Когда Лана выбрала понравившийся дизайн, она хочет блеснуть перед Флер своей кредитной картой.
— Теперь пойдем за хорошими вещами, — говорит Флер, хлопая ресницами.
— Сколько тебе разрешено потратить на меня? — спрашивает Лана с любопытством.
— В действительности, — отвечает Флер, — мистер Баррингтон не установил лимит. — Она заговорщически подмигивает. — Поэтому будем ковать железо, пока горячо.
Они кружат в конце Harrods и двигаются вниз по Олд Бромптон Роуд. Флер — это кладезь информации. Она знает о моде все, что с чем, что без чего, в случае, что делать, если чего-то нет, и что, если что-то не подходит, в случае, если вы далеки от этого, и как получить лучшую цену секонд-хенда, когда вы хотите, что-то впарить.