Кайрен помрачнел.
– Не для того мы спасли тебя из застенков Мердока, чтобы спокойно наблюдать, как ты ищешь смерти.
– Только отмщение исцелит меня, – возразил Дрейк.
– Месть не принесет тебе ничего, кроме гибели. Мердок день ото дня становится все более отчаянным и безжалостным, – предостерег Кайрен.
Дрейк помолчал.
– Где он сейчас? Кайрен состроил гримасу.
– Трудно сказать. Такое ощущение, что Мердок догадывается, что кто-то снабжает тебя сведениями. С некоторых пор он держит рот закрытым так же плотно, как бедра монашки.
Это известие наполнило душу Дрейка тревогой. Да, Мердок никогда не был дураком.
– А Фирта? Она ничего не знает?
– Даже меньше, чем я.
Дрейк приглушенно выругался.
– За тобой не могли проследить?
После короткого молчания Кайрен ответил:
– Думаю, нет, но Мердок обеспокоен. Он подозревает каждого.
Дрейк пытался подавить смутные опасения.
– Пожалуй, на обратном пути тебе следует заехать куда-нибудь, чтобы замести следы.
– Тебе тоже в порядке предосторожности не мешало бы подумать о том, чтобы перебраться в более надежное место. Я слышал, что Мердок удвоил число людей, разыскивающих тебя.
Дрейк медленно кивнул, переваривая сведения.
– Ничего иного я и не ожидал. Едва ли он теперь откажется от поисков.
Кайрен раздосадовано вздохнул.
– Да что это с тобой творится? Всем известна моя бесшабашность. Но я никогда бы не пошел на подобный риск. Неужели тебе совсем незачем жить?
Перед мысленным взором Дрейка мелькнул образ Эверил. Ей нужно то, чего он не может ей дать. Она хочет любви. Скрипнув зубами, он повернулся к Кайрену.
– Мое единственное желание – увидеть, как Мердок горит в аду, – заявил Дрейк, устремив жесткий взгляд на недоверчивое лицо приятеля.
– Тогда пусть Бог позаботится о твоей душе – и моей шкуре. Потому что, когда Гилфорд услышит о твоем намерении довести свой безумный замысел до конца, он не устоит перед соблазном изменить форму моей головы своей булавой.
Чуть позже Кайрен спустился к пруду и неожиданно увидел Эверил. Она сидела на берегу и бросала камни в прозрачные воды. Кайрен присел рядом, сорвал росший поблизости полевой цветок и протянул его девушке. Эверил подняла глаза и грустно улыбнулась.
– Должно быть, вся эта история с похищением явилась для вас нелегким испытанием, – начал он.
Рот Эверил удрученно сжался, на лице отразилась целая гамма чувств: обида, надежда, тоска, страх и гнев. Кайрен не знал, где кончается одно и начинается другое. Выбор Дрейка – если, конечно, его подозрения верны – удивил Кайрена. Но и порадовал. Именно такая женщина, способная на сильные чувства, нужна была Дрейку, чтобы он вновь обрел свою душу. И тот факт, что Эверил очень красива собой, только способствует делу. Кайрен довольно улыбнулся.
– Он все так усложняет для нас обоих, – заметила Эверил.
– В последнее время Дрейк весьма преуспел в том, чтобы осложнять жизнь себе и людям. Но не беспокойтесь, у него есть сердце. Просто он его плохо слышит.
Эверил посмотрела на собеседника. В ее зеленых глазах блеснули искорки надежды. Какой удивительный цвет, однако. И какое очаровательное личико, несмотря на унылый вид. Кайрен встрепенулся, ощутив вспышку интереса. В конце концов, он здоровый мужчина. Ему пришлось напомнить себе, что от этой красавицы лучше держаться подальше, если он не хочет поссориться с лучшим другом.
– Нет у него никакого сердца.
– Есть. Просто он хочет, чтобы вы – да и все остальные – думали, будто его нет.
Эверил обхватила колени руками и уронила на них подбородок. Ее рассыпавшиеся по плечам белокурые локоны ниспадали на талию и достигали бедер.
Она снова заговорила:
– Я тоже так думала, но теперь окончательно убедилась, что у него и вправду нет сердца. – Из ее глаз брызнули слезы. – Иначе как объяснить, почему он обнимает меня с неописуемой страстью ночью и отвергает с приходом утра?..
Струившиеся по щекам девушки слезы вызвали у Кайрена острое желание отдубасить Дрейка до бесчувствия. Протянув руку, он осторожно смахнул слезинки с лица Эверил.
– Как сказала бы жена Эрика, Гвинет, он настоящий свинтус и заслуживает хорошего пинка.
Эверил вскинула подбородок и рассмеялась. Ее лицо посветлело.
– Мне нравится эта Гвинет.
– Вот так-то лучше, милая. – Кайрен потянулся к ее руке, и когда Эверил позволила ему дотронуться до ее ладони, он слегка сжал ее пальцы и поднес к губам для целомудренного поцелуя.
– Спасибо, – тихо шепнула она.
В кустах послышался шорох. Кайрен резко обернулся и увидел Дрейка. Его прищуренный взгляд прошелся по распущенным волосам Эверил, затем споткнулся об их сцепленные руки. Лицо Дрейка исказилось от ярости. К счастью, Эверил сидела к нему спиной. Кайрен сделал вид, что не замечает своего приятеля, надеясь, что у того хватит ума не высовываться.
Разъединив руки, он положил ладонь себе на живот и заботливо погладил его.
– Боюсь, что я на грани голодного обморока.
– С удовольствием позабочусь о вас, – сказала Эверил, поднимаясь.
– Вы меня чрезвычайно обяжете. Я скоро последую за вами.
После того как она исчезла среди деревьев, Кайрен повернулся к кустам.
– Она ушла. Можешь выходить.
Дрейк выбрался на опушку и, схватив приятеля за грудки, поднял его на ноги.
– Как ты смеешь приставать к моей жене? Она тебе не какая-то незамужняя девчонка, которой можно заморочить голову и бездумно уложить в постель…
Кайрен не спешил с ответом.
– Успокойся. Она твоя, и я никогда этого не оспаривал. Но если ее нельзя уложить в постель бездумно, то почему ты считаешь, что это можно проделать с ненавистью в душе?
Дрейк нахмурился.
– Подумай об этом, – посоветовал Кайрен и зашагал к хижине.
– На прошлой неделе я получил известие от Гилфорда, – сообщил Кайрен, когда они сидели за незатейливым ужином из тушеной рыбы с луком.
Дрейк промолчал, только бросил на приятеля короткий взгляд. Его настроение, становившееся с каждой минутой все более угрюмым, озадачивало Эверил.
– У Эрика сложились неплохие отношения с новым королем. Генрих высоко ценит его воинское искусство, – заметил Кайрен.
– Ничего удивительного, – уронил Дрейк.
– Да, – согласился Кайрен. – К тому же Эрик – отличный дипломат. Король нашел применение и этому его таланту, направив Эрика на переговоры с теми из сторонников Йорков, кто еще готов сражаться за трон.
Дрейк только кивнул в ответ.
– Кстати, Гвинет так хочет ребенка, что чуть не довела его до помешательства.
Эверил почувствовала, как взгляд Дрейка обжег ее губы, грудь и живот.
– У них будут хорошие дети.
– Да, но беда в том, что Гвинет так не терпится зачать, что она просто замучила Эрика своими домогательствами.
Наконец-то Кайрену удалось заинтересовать Дрейка. – И он что, жалуется?
– Говорит, что устает, поскольку король загружает его делами, – ответил Кайрен, – но я бы не сказал, что он недоволен. А как вы? Подумываете о потомстве?
– Нет! – воскликнула Эверил.
– Это невозможно, – одновременно с ней отозвался Дрейк.
В комнате повисла напряженная тишина.
– Но скоро это изменится, – заключил Торнтон.
Его самодовольная уверенность и нежелание считаться с ее чувствами взбесили девушку, вложив в ее отрицание излишний пыл:
– Никогда! – Оттолкнув свою тарелку, Эверил поднялась из-за стола. – Прошу прощения, – вымолвила она, обращаясь к Кайрену, и направилась к двери.
В душе у нее было пусто. Она нужна Дрейку только для утоления похоти, но его сердце молчит. И хотя в этом не было ничего нового, очередное напоминание причинило ей боль.
Не успела она сделать и пару шагов, как Дрейк вскочил со стула и схватил ее за руку.
– Мы еще не закончили с ужином.
– Я закончила. – Эверил надеялась, что он понимает – речь идет не только о еде.