Джеймса манил дом в Найтхеде и спрятанные там сокровища… Ему просто не терпелось разделаться с Годвинами.
— Лондон не везде красивый, — произнесла девушка.
— Да, Селина. Впрочем, как и весь мир. Джеймс посмотрел на серые невзрачные домики, мимо которых они проезжали. Неожиданно Селина рассмеялась.
— Иногда мне кажется, что я не отличаю реальность от выдумки. Посмотри на лица бедняков. Они кажутся более веселыми и приятными, чем у аристократов. Особенно у детей. Они счастливее, чем дети богачей.
Джеймс увидел Селину с новой стороны.
— Мне кажется, у тебя острый «ум и очень нежное сердце, моя дорогая. Будь осторожна, чтобы оно не оказалось слишком нежным.
Девушка с вызовом посмотрела на него.
— Не заблуждайся, Джеймс. Это просто мои наблюдения. Я ведь могу быть и эгоистичной, и расчетливой.
— Ха! — Ее смелая попытка показаться умудренной опытом задела его гораздо глубже, чем он ожидал.
Следующие полчаса они ехали среди зеленых лугов, а когда вдали появились красивые рощи, Вонтел замедлил движение экипажа, как было условлено.
— Скажи, когда тебе понравится место, и Вонтел остановится, — произнес Джеймс. Он облокотился о спинку сиденья и внимательно разглядывал Селину. Скоро он преподаст мисс Годвин очередной урок чувственных наслаждений. Он не должен принимать во внимание ее ранимость и беззащитность.
— Вот здесь очень красиво, — произнесла Селина и потупилась. — Если, конечно, вам тоже нравится это место.
Джеймс, занятый своими мыслями, не сразу понял, что она сказала.
— Да, да. Вонтел, остановись! — Черт возьми, его мужские инстинкты никак не гармонировали с теми чувствами, которые казались ему давно умершими: те самые чувства, которые заставили его броситься на помощь Лиам на китайском базаре. Черт! Здесь не должно быть места для рыцарских побуждений и стремления защищать.
Вонтел свернул с дороги и остановил ландо на полянке, окруженной зеленеющими дубами.
Седина нетерпеливо приподнялась.
— Мы можем прогуляться? Всего две недели, как я покинула Дорсет, но так соскучилась… О, я так много болтаю…
Джеймс открыл дверцу.
— Меня восхищает каждое твое слово. — Он приподнял лицо девушки, пока не встретился взглядом с ее карими глазами. — Ты хочешь сказать, что ты истосковалась по своему любимому Дорсету и хочешь снова пробежаться по траве, ощутить запах деревьев и аромат полевых цветов. Пойдем, это легко устроить.
Он затаил дыхание, стараясь не думать о прелестях ее тела. Джеймс спрыгнул на землю и помог выбраться Селине.
— В нашем распоряжении целый час, прежде чем мы поедем обратно, — сказал он, удостоверившись взглядом, что Вонтел слышал его.
— Если вы не возражаете, мистер Иглтон, я займусь лошадьми и погрею на солнышке свои раны.
— Хорошо. Пойдем, Селина.
Девушка взяла Джеймса под руку, и они направились к деревьям. Где-то вдалеке раздался глухой раскат грома, но он сделал вид, что ничего не слышал. Когда Селина остановилась и тревожно взглянула на него, он просто улыбнулся.
— Сколько вам было лет, когда вы покинули Англию?
— Около одиннадцати.
— Вы были счастливы на острове?
Джеймс предпочел бы не говорить о собственной персоне, поэтому он решил перевести разговор в нужное ему русло.
— Мне больше нравится в Англии. — Ему нужно было убедить Селину, что он собирается остаться здесь надолго.
Они подошли к тому месту, где лужайку обступали могучие дубы.
— Небо затягивается облаками. Мне кажется, собирается гроза, — сказала Селина.
Джеймс поднял голову и понюхал воздух.
— Не думаю, — солгал он. — Во всяком случае, она будет не скоро. — Следует ли ему соблазнять ее прямо здесь или подождать, пока они вернутся к экипажу?
— Мне нравится гроза, — мечтательно произнесла Селина.
— Я думаю, это потому, что ты очень чувствительная женщина, — сказал он и взял девушку за руки. — Достаточно заглянуть в твои глаза, как это делаю я, чтобы увидеть, что ты глубоко чувствуешь многие веши. — Ему было легко говорить с ней, слова находились сами собой просто потому, что он говорил правду.
— А к чему ты испытываешь глубокие чувства, Джеймс?
Этот вопрос застал его врасплох.
— Нужно подумать. — Ложь здесь была неуместна, а правда невозможна. Ну если только частично! — Думаю, я испытываю глубокие чувства к тебе, моя золотая девочка.
Селина зарделась и опустила глаза. Джеймс заметил, что ее шея и грудь также порозовели. Его охватило непреодолимое желание прикоснуться к этой нежной плоти. Джеймс напряг мышцы живота. Сейчас ему нужен трезвый ум. Нельзя допустить, чтобы неопытная девушка заметила, как его тело реагирует на одну только мысль об обладании ею. Это может испугать ее прежде, чем он соблазнит ее своими прикосновениями.
— Джеймс!
— Да, моя дорогая? — Он обнял девушку за плечи. — Что такое, Селина? Что тебя тревожит? — спросил он. Терпение — это ключ к успеху в его деле.
— Я бы хотела не думать о Дэвиде сейчас. Я знаю, что он не одобрит.
Джеймс осторожно погладил ее плечи.
— Что не одобрит твой друг-священник? Он был уверен, что знает ответ и что этот разговор уведет его в сторону.
— Он не одобрит того, о чем я собираюсь попросить тебя.
Джеймс вздохнул с явным облегчением.
— Проси, что хочешь. Считай меня своим добрым другом. Я уверен, что мистер Толбот не станет возражать, если ты о чем-то попросишь доброго друга.
— Возможно, ты прав. — Селина наклонила голову, и серебряные колокольчики на шляпке тихо зазвенели. — Я… Джеймс… хочу предложить тебе… Ты не мог бы оказать мне услугу?
— Какую?
Она глубоко вздохнула.
— Мне нужно только сказать, и все… Чем скорее я это сделаю, тем лучше. Джеймс ждал.
— Селина?
— Ты не мог бы разрушить мою репутацию? — произнесла она и перевела дыхание. — Вот я и сказала. Джеймс потряс головой. Он явно ослышался.
— Что, Селина?
Девушка повернулась к нему единой.
— Забудь, что я сказала, Я знала, что ты откажешься. Ты настоящий джентльмен и теперь будешь считать меня распутной.
Джеймс же посчитал, что либо она потеряла рассудок, либо он. Ни одна девушка не станет просить об этом мужчину… даже того, кто намеревается соблазнить ее. Да и не пристало, чтобы в таком деле женщина оттесняла мужчину на второй план.
— Кажется, дождь закапал, — произнесла она каким-то неестественным голосом.
— Селина, ты только что попросила меня скомпрометировать тебя? — спросил он, стараясь говорить тихо и нежно.
— Да, но не думай больше об этом.
— Но я не могу. Почему ты попросила меня об этом?
— Потому что мне очень нужно, чтобы меня скомпрометировали.
Он осторожно прикоснулся к ее плечу и погладил.
— Ты не ответила на мой вопрос. Почему я? Почему не твой друг-священник?
Девушка застонала и покачала головой.
— Потому что Дэвид откажется:
— Откуда ты знаешь?
— О, это бесполезно. — Она попыталась увернуться от его рук. — Ты, наверное, считаешь меня очень глупой.
— Вовсе нет, — спокойно ответил Джеймс. Он находил ее восхитительной, но она не должна играть роль, предназначенную мужчине.
— Мы должны вернуться домой, еще одна капля упала.
— А ты уверена, что твой Дэвид отвергнет тебя?
— Не называй его моим Дэвидом. Он — мой друг.
Селина придвинулась ближе и прошептала:
— Он будет настаивать на том, чтобы сделать мне предложение. Джеймса охватило беспокойство.
— А ты этого не хочешь? Не хочешь замужества? Он вдруг подумал, что такой поворот мог бы помочь ему в достижении цели.
— Без любви — нет. — Селина подняла голову. — Нельзя вступать в брак из чувства долга.
Почва начала уходить у него из-под ног.
— Но ты не считаешь, что я мог бы полюбить тебя? — спросил он.