Рэми слабо улыбнулся в ответ на покровительственную усмешку дозорного и послушно продолжил подниматься по лестнице.
В душе клубилась радость — он все же увидит ту церемонию! Увидит!
— И не скули мне потом, волчонок, — усмехнулся Жерл, пропуская Рэми вперед. — Это ты у нас наслаждаешься зрелищем, я тут на службе. Мне с тобой возиться некогда.
Жерл отодвинул портьеру и открыл небольшую потайную дверцу, осторожно толкнув Рэми внутрь. Ударил в лицо тяжелый аромат, дохнула пустота, засверкали казавшиеся такими далекими огоньки под ногами. Опьяненный невесть откуда взявшейся горечью, волчонок было шагнул вперед, но Жерл рванул Рэми к себе, обнял за плечи и насмешливо прошептал на ухо:
— Смерти ищешь?
Высоко… очень высоко. И совсем не страшно. Как может быть страшно, когда так красиво? Округлая высокая зала, клубящаяся, почти живая тьма, пропитанная горьким ароматом хризантем и сладковатым — курений. А в центре огромный каменный цветок, заботливо выложенный черным бархатом. Синий огонь, яркой лентой бегущий по краям лепестков, столь же синее, неудержимое пламя, столбом взмывающее в сердцевине цветка к самому куполу.
Рэми никогда раньше не видел синего огня. Как завороженный смотрел он на пляшущие языки пламени, на огромные, с ладонь хризантемы, разложенные на бархате дивным узором рун.
— Красиво? — усмехнулся Жерл.
— Красиво, — выдохнул Рэми. — Откуда хризантемы… не цветут же?
— У магов цветет все и всегда, — сказал, как выплюнул, Жерл.
Рэми не слушал. Он смотрел, жадно запоминая каждую мелочь. И ковровые дорожки, черными лентами расходящиеся от каменного цветка, и треножники по обе стороны дорожек, в которых клубился тот самый сладковатый дым, и блестящий пол, отражающий отблески синего пламени.
— Что это? — выдохнул Рэми.
— Ритуальный зал, приготовленный к церемонии забвения. У нового воспитанника Эдлая не так давно умер единокровный брат.
— А те… хворые?
— Этого я не знаю, — холодно ответил Жерл. — Я в дела хозяина замка не лезу и тебе не советую. Мне приказано охранять гостей — я охраняю и молюсь, чтобы они скорее убрались.
Рэми недоуменно посмотрел на дозорного. Он не понимал — как можно хотеть, чтобы все самое красивое и вдруг закончилось.
— Почему? — прошептал он.
— Почему, почему. Среди гостей — повелитель Кассии и вождь Виссавии. Дайте боги, чтобы с ними ничего не случилось. А в последнее время слишком часто что-то случается.
Рэми счастливо улыбнулся. Его радость стала еще больше — он увидит самого повелителя Кассии! И вождя… Виссавии?
— Что такое Виссавия?
— Ты не знаешь, кто такие виссавийцы? — удивился Жерл.
— Нет, — тихо ответил Рэми, поняв, что сказал что-то неправильное.
Он всей душой чувствовал, как напрягся за его спиной дозорный, пожалел, что задает глупые вопросы и вообще говорит слишком много. А если Жерл разозлится, прикажет выйти и Рэми так и не увидит церемонии? Но старшой не разозлился, он начал мягко объяснять:
— Виссавия — это страна, где живут маги. Наши соседи. Только маги бывают разные и дар целителя среди кассийцев крайне редок. Зато среди виссавийцев целителей очень много.
— Целители? — напрягся Рэми.
— Да. Сказать по правде, виссавийцы очень странные. Они помогают всем: и рожанам, и арханам, и не берут за помощь золота. За что их наш цех целителей и не любит.
— Но… — Рэми чувствовал, что не должен задавать вопросов, но никак не мог удержаться. — Тогда почему они не помогли тем… в зале? Им же плохо.
— Потому что виссавийцы на нас обиделись, взрослые тоже иногда обижаются, — Жерл взъерошил волосы Рэми, не так, как это делал Власий, почти грубо, почти больно. — В Кассии жил один мальчик, такой же милый, как ты. Виссавийцы его очень любили, а мы его не уберегли, мальчик…
— … умер? — выдохнул Рэми, испуганно глянув в сторону синего пламени.
— Да, — голос Жерла внезапно стал холодным и угрожающим. — А теперь моя очередь задавать вопросы. О виссавийцах совсем не знаешь… Откуда ты взялся такой… волчонок?
Рэми пытался вырваться, но рука Жерла все так же крепко держала его за плечи:
— Не дергайся. Упадем вместе, разобьемся и испортим чудесную церемонию. Ты же этого не хочешь? Отвечай на вопрос и не бойся, я тебя не обижу.
— Я не помню.
— Как так не помнишь? — вновь удивился Жерл. — Ты уже большой мальчик, как ты можешь не помнить?
— Не помню, — еще тише ответил Рэми, чувствуя, как поднимается к горлу комок страха. — Старейшина сказал… так бывает. Когда совсем больно.
Жерл вновь напрягся, но голос его стал гораздо мягче:
— Совсем не помнишь?
— Совсем… Только как в деревню пришли… а до этого… совсем. Прости.
— За что извиняешься, глупый волчонок? — тихо ответил Жерл. — Не помнишь, так не помнишь, тоже мне беда. Мальчонка ты у нас сильный, вроде, смышленый, так благодари за это богов. А теперь садись, только осторожно, не упади. Мне с замковым конюшим ссориться не к лицу.
Рэми послушался и уселся прямо на краю ниши, свесив ноги. Высоты он не боялся. Он как завороженный смотрел на синий огонь, на статуи богов в нишах, казавшихся в отблесках синего пламени живыми. Вот Радон, самый сильный, самый главный, подаривший кассийцам татуировки и защиту. Вот Риадна, его строгая супруга. Мама часто ей молилась, говорила, что Риадна помогает одиноким матерям… и детям помогает. А вот там, чуть подальше, Сиель, вечно смеющаяся дочь Риадны и Радона, богиня счастья, и ее любимый брат и муж, всегда печальный Айдэ, бог смерти, главный на церемонии этим вечером.
Рэми посмотрел в каменные глаза Айдэ, казавшиеся живыми, полными боли, и вспомнил вдруг слова матери: «Смерть — это не враг. Это награда или наказание. Награда для того, кто пройдет за грань сразу, получит покой, которого не знал при жизни, и возродится в новом, более сильном теле, и наказание для того, кто за эту грань пройти не сможет и будет вынужден блуждать в тенях нашего мира, пока боги его не помилуют. Айдэ — справедливый судья, не больше. Но испокон веков его ненавидят, презирают, пытаются убить… хотя он всего лишь делает то, для чего создан — встречает нас в конце пути, и он не виноват, что путь заканчивается именно там, где заканчивается». Не виноват. Но его все время винят. И ненавидят, и боятся. Как… Рэми никак не мог вспомнить, как кого.
И показалось вдруг, что браслет на запястье уколол болью.
Рэми оторвал взгляд от статуи Айдэ и перевел его вниз, туда, где вокруг каменного цветка начинали собираться безмолвные люди. Их становилось все больше, а в зале было так же тихо, так тихо, что можно было различить треск огня на треножниках и шелест магического пламени.
Люди казались безмолвными тенями. Лица, спрятанные под капюшонами, одинаковые темные накидки, плавные движения, бесшумные шаги. И вновь ни единого слова, ни смеха, ни кашля, ни лязга оружия — ничего… Песня. Сначала Рэми ее едва замечал, но мелодия становилась все более сильной, все более тоскливой и надрывной.
— Проклятые жрецы, — неожиданно выругался Жерл. — Кому угодно песнями душу разорвут.
Разорвут, согласился Рэми. В клочья. И только сейчас заметил тех, кто пел — темные, почти незаметные в тени каменного цветка фигуры в бесформенных балахонах. И песня их была такой, какой и глаза их бога — грустной, бесконечно грустной, и одежды их были такими же, как и царство Айдэ — сосредоточием скорби и… покоя.
Покой вскоре уже царил везде: в продолжавшейся литься мелодии, в едва слышном шелесте ткани, в легкой поступи появившихся на ковровых дорожках танцовщиков. Гибкие, черные тела. Отблески синего на коже. Плавные, едва уловимые движения, складывающиеся в безумно красивый танец, поблескивающие на тонких запястьях и лодыжках браслеты из кровавика.
— Самалийцы, — едва слышно прошептал Жерл. — Боюсь даже подумать, сколько золота отдал повелитель за эту церемонию. Дайте боги, чтобы виссавийцы образумились и к нам вернулись.
Виссавийцы… сердце остановилось и пустилось вскачь. Танцоры исчезли. Душа ветерком устремилась к дверям в залу, восхищением коснулась белоснежных, казалось, свитых из сияния одеяний.