Но Фрида молчала; она даже не раскрывала своихъ судорожно сжатыхъ губъ. Она тоже была мертвенно-блѣдна, но на ея лицѣ виднѣлось то же самое выраженіе мрачнаго упорства, которое искажало черты ея отца.
— Оставь меня, дядя Густавъ! — наконецъ произнесла она. — Я не могу теперь просить и не могла бы сдѣлать это, если бы даже отъ этого зависѣла моя жизнь. Я только намѣрена сказать отцу, что неповинна въ томъ „обманѣ“, въ которомъ онъ меня упрекаетъ.
Нѣжная фигура молодой дѣвушки выпрямилась во всю свою высоту, темные глаза вспыхнули, а вслѣдъ затѣмъ, какъ потокъ, который ничего не можетъ сдержать, у нея страстно вырвалось чувство глубокаго оскорбленія.
Она подошла къ отцу и рѣзко воскликнула:
— Тебѣ незачѣмъ было такъ жестоко отталкивать меня; вѣдь я сама ушла бы въ тотъ моментъ, когда мнѣ стало бы ясно, что то единственное, чего я здѣсь искала, а именно сердце отца, останется для меня недоступно. Я никогда не знала родительской любви. Мать для меня была чужда, объ отцѣ я знала только, что онъ живетъ далеко за океаномъ и отвергъ меня изъ ненависти къ моей матери. Я прибыла сюда съ неохотой; вѣдь я тебя не знала и не любила, а лишь боялась тебя. Но дядя сказалъ мнѣ, что ты одинокъ и озлобленъ на весь міръ, что ты глубоко несчастенъ, несмотря на все свое богатство, что ты нуждаешься въ любви и что только я одна могу дать тебѣ ее. Этимъ онъ заставилъ меня, несмотря на мое сопротивленіе, поѣхать сюда за нимъ; этимъ онъ укрощалъ меня каждый разъ, когда я выражала желаніе уѣхать отсюда на родину. Но теперь онъ вѣроятно не станетъ удерживать меня, а если бы и сдѣлалъ это, то я все-таки вырвалась бы отсюда. Сохрани за собою свои богатства, отецъ, которыя только, по твоему мнѣнію, влекли меня къ тебѣ. Они не принесли тебѣ блага — это я давно знала и заключаю объ этомъ опять изъ твоихъ словъ. Если бы ты былъ бѣденъ и покинутъ, я все-таки попыталась бы полюбить тебя, теперь же я не могу этого. Я уйду отсюда сейчасъ же.
Въ этой вспышкѣ и упрямствѣ молодой дѣвушки было что-то безграничное, но какъ разъ въ нихъ-то и проявилось то, что оказало сильнѣйшее дѣйствіе, нежели это могли бы сдѣлать просьбы, а именно сходство дочери съ отцомъ. При обычномъ теченіи жизни это сходство въ лицахъ шестнадцатилѣтней дѣвушки и человѣка съ уже сѣдыми волосами могло затушевываться или проявляться лишь въ нѣкоторыхъ признакахъ; здѣсь же, въ моментъ высшаго возбуждѣнія, оно выступило съ такой силой, что рушилось всякое сомнѣніе въ немъ.
Францъ Зандовъ противъ своей воли долженъ былъ замѣтить это сходство. Вѣдь это его глаза горѣли предъ нимъ, вѣдь это его голосъ звучалъ въ его ушахъ, вѣдь это его собственное упрямство было теперь направлено противъ него. Всѣ его черты до единой повторились въ его дочери. Голосъ крови и сходство характеровъ проявлялись такъ громко и неопровержимо, что въ немъ стала исчезать навязчивая идея, которой онъ столь долго былъ проникнутъ.
Фрида обратилась къ дядѣ:
— Черезъ часъ я буду готова въ дорогу. Прости, дядя Густавъ, что я такъ плохо слѣдую твоимъ указаніямъ и дѣлаю безплоднымъ все твое самопожертвованiе, но я не могу поступить иначе, не могу!
Она бурно прижалась къ груди Густава, но это длилось лишь одно мгновеніе; затѣмъ она вырвалась изъ его объятій, проскользнула мимо отца и, словно за нею была погоня, помчалась черезъ садъ къ дому.
Францъ Зандовъ, увидѣвъ свою дочь въ объятьяхъ брата, сдѣлалъ было движеніе, какъ будто хотѣлъ вырвать ее изъ нихъ, но его рука безсильно опустилась, и онъ самъ, какъ подрѣзанный колосъ, опустился на стулъ и закрылъ лицо руками.
Наоборотъ Густавъ не сдѣлалъ никакой попытки удержать племянницу. Онъ спокойно стоялъ, и скрестивъ на груди руки, наблюдалъ за братомъ. Наконецъ онъ спросилъ:
— Ну, теперь ты вѣришь?
Францъ Зандовъ выпрямился; онъ хотѣлъ отвѣтить, но слова не шли у него съ устъ.
— Я думалъ, что эта встрѣча должна была бы убѣдить тебя, — продолжалъ Густавъ. — Вѣдь сходство было прямо-таки страшно. Ты видѣлъ себя въ своемъ ребенкѣ, какъ въ зеркалѣ. Францъ, если ты не вѣришь и этому свидѣтельству, тогда конечно все погибло.
Францъ Зандовъ провелъ рукою по лбу, покрывшемуся холоднымъ потомъ, а затѣмъ поглядѣлъ на домъ, гдѣ исчезла Фрида.
— Позови ее назадъ! — тихо сказалъ онъ.
— Это было бы безплоднымъ трудомъ; она все равно не послушается меня. Да развѣ ты самъ вернулся бы, если бы тебя такъ оттолкнули? Фрида — дочь своего отца, она не приблизится къ тебѣ, развѣ если ты только самъ приведешь ее обратно.
Опять наступило на нѣсколько минутъ молчаніе, затѣмъ Францъ Зандовъ, хотя и медленно, съ трудомъ, поднялся.