Как было показано ранее, эти цели не всегда совпадают. Но при тех проблемах, с которым столкнулся сам Запад и США, в частности, в своем развитии на основе свойственных им культуры, в которой выражается статистическое преобладание и господство над обществом определенных не человечных типов строя психики, действительное существование которых признает и сам З.Бжезинский, иерархия целей политики США, провозглашенная им же в последнем из цитированных нами абзаце (на последней странице книги), это подавление фундаментальных интересов человечества ради ненасытного сладострастия и честолюбия демонизированной “элиты” США.
Политика - это одна из разновидностей управления. А как известно из теории управления, осуществление управления в отношении не определенных целей, при не определенной иерархии их значимости, несовместимости одновременно поставленных целей объективно невозможно. Этому критерию доктрина, изложенная З.Бжезинским, не удовлетворяет. В случае же управления по умолчанию, т.е. на основе «само собой разумения» целей и средств их достижения, которое не требует соблюдения этого принципа, неизбежны непредсказуемые последствия, обесценивающие даже достигнутые результаты (как это имело место в случае Директивы СНБ США 20/1 от 18 августа 1948 г., осуществление основных положений которой 18 - 23 августа 1991 г., поставило перед США еще более тяжелые проблемы) вплоть до полной их неприемлемости (это то, что на Западе иногда называют «эффектом обезьяньей лапы»). Это происходит потому, что умолчания («само собой разумения») и оглашения (прямые определения) в практике их осуществления в силу разных объективных и субъективных причин взаимно подавляют друг друга, а кроме того в общественной жизни вызывают явления, являющиеся результатом их взаимодействия.
То же касается и варианта, если рассматриваемая книга З.Бжезинского принадлежит тому потоку информации, посредством которого истинные заправилы США морочат головы той части толпы, которая проявляет интерес к политике и для своего психического комфорта нуждается в некотором достаточно правдоподобном объяснении текущих событий и их взаимосвязи с официально провозглашенной идеологической доктриной государства и выражающей её политической стратегией. Сами же заправилы в этом случае опираются на доктрину, предназначенную для весьма узкого круга посвященных и более соответствующую реальным событиям в мире, но которую невозможно огласить в обществе в её истинном виде без того, чтобы не вызвать бессмысленного бунта против своего господства либо, что еще более опасно для заправил, не пробудить к деятельности осмысленное свободолюбие избравших в качестве будущего человечность.
Если последнее имеет место, то утаиваемая доктрина осуществления политики и доктрины, оглашаемые для “вразумления” толпы в целом и её субстрат (подразделений), неизбежно в каких-то своих аспектах противоречат одна другой. Поскольку толпа и её субстраты самоуправляются на основе коллективного сознательного и бессознательного, порождаемого входящими в них индивидами, то в тех аспектах общественной жизни, где быстродействие структур посвященных в истинную доктрину оказывается недостаточным, структуры утрачивают компетентность. В обществе же усиливаются явления, подрывающие основы существования его сложившейся организации, по мере того как толпа выходит из под управления иерархии структур взаимного большого и малого обмана, возглавляемыми посвященными в истинную мерзость.
Процессы потери управления такого рода могут протекать скрытно, а явно проявиться - внезапно только в каких-то обстоятельствах как неожиданное поведение толпы, влекомой её коллективным сознательным и бессознательным.
Таков объективно был внутренний механизм государственного крушения СССР, такой же внутренний механизм имеется и в США, и он уже “тикает”…
Сами проблемы в жизни общества являются следствием правдоподобной лжи перед тем целенаправленно распространявшейся в толпе под видом идеологических, экономических доктрин и доктрин политической деятельности государства. Для того, чтобы ничего подобного в обществе не происходило, действительная доктрина организации его самоуправления должна быть такой, чтобы её можно было огласить в обществе прямо, минуя всевозможные “трансформаторы”, по выходе из которых она приобретает благообразие и нравственную привлекательность, оставаясь в практической политике источником бед и мерзостей.
То есть с какой точки зрения ни смотри, доктрина осуществления международной политики США, изложенная З.Бжезинским в рассматриваемой книге, представляет опасность для самих США по причине названной апостолом Иаковом: «Человек с двоящимися мыслями не твёрд во всех путях своих», поскольку то же относится и к обществам.
Конечно, можно попытаться, как видится З.Бжезинскому, реализовать открытую возможность попущения Божье в отношении отставших от США (с их точки зрения) народов, но безопаснее - как для самих США, так и для всех прочих стран - этого не делать, пока сами США в их исторически сложившемся виде не утратили свой ранг на «шахматной доске» не Евразии, а земного мира в целом: благо для этого в них самих более чем достаточно внутренних причин, способных вызвать далеко идущие и обширные последствия.
Поэтому, на наш взгляд, с поставленной им задачей: «целью книги является формулирование всеобъемлющей и последовательной евразийской геостратегии», - З.Бжезинский не справился, хотя сам он, его американские читатели, студенты и “вдохновители на подвиги” могут иметь иное мнение о его произведениях. При господстве в политическом истеблишменте США того мировоззрения, что выражено в книге З.Бжезинского, США защищены от глобальной политики, проводимой в соответствии с проектами: библейским, сайентологическим, марксистко-троцкистским и другими - еще в меньшей степени, чем Россия при Николае II или СССР хрущевско-брежневско-грбачевских времен.
19 - 29 сентября 1998 г.
Настоящий материал предназначен прежде всего для англоязычной составляющей Internet, а также адресной рассылки: в посольство и консульства США в России, в Гарвардский университет (проект “Куда, Россия?”, Фионе Хилл, см. файл 970827-1.DOC) и автору рассмотренной книги: в Школу современных международных исследований Пола Х.Нитце при Университете им. Джона Хопкинса в Вашингтоне, округ Колумбия, в газету “Нью-Йорк Таймс”. (При переводе на английский и адресной рассылке этот абзац удалить. В русскоязычных публикациях в печати удалить весь текст после дат «19 - 27 сентября 1998 г.».)
Все вопросы, возникшие при прочтении настоящего материала и оставшиеся непонятными, могут быть разрешены через Internet (http:\\www.dotu.ru). При этом Вам потребуется:
· установить на своем компьютере кириллические шрифты (наиболее распространенный - True Type Times New Roman Cyr в четырех его модификациях: обычный, полужирный и соответствующие курсивные - italic, bold italic);
· освоить начальные знания грамматических конструкций русского языка;
· иметь «русско-ваши» словари;
· обладать стремлением к здравому смыслу по совести и искренним желанием обеспечить человечное будущее себе, детям и последующим поколениям.