Выбрать главу

ex nobili officio — nemesi kötelezettségből

faute de mieux — jobb híján

fölequipíroz — felszerel, ellát

feuilletonista — hírlapi tárcaíró

garde des dames — nők kísérője

ghibellin — a császári hatalom híveinek pártján levő személy Olaszországban a pápa és a német-római császár közötti háborúskodás idején

gourmand — ínyenc, élvsóvár

gőzkör — atmoszféra, légkör

granárium — magtár

groom — küldönc, inas, szolgafiú

guelf — a pápai hatalom híveinek pártja a XII—XIII. században, a pápa és a német-római császár közötti villongások idején

hands off — el a kezekkel

Heléna — a görög hősmonda szerint Menelaosz spártai király csodaszép felesége, akit Parisz trójai királyfi megszöktetett; a rege szerint emiatt tört ki a trójai háború

Herculaneum — ókori itáliai város Campaniában, Nápolytól délkeletre, a Vezúv nyugati lábánál, közel a tengerhez; az i. e. I. században a Vezúv nagy kitörése teljesen eltemette; a XVII. és XVIII. századi ásatások során számos értékes műemlékét (főleg bronzszobrait) tárták fel

hímen láncai — itt: házassági kötelékek

hippogriff — mesebeli szárnyas ló

Hunnia — Magyarország regényes, irodalmi neve; eredetileg a magyarságnak a hunokkal közös mondabeli őshazája

idióma — itt: nyelv

Indiák — maláji (indiai) szigetcsoport Ázsia és Ausztrália között

infámia — gyalázat, becstelenség, alávalóság

in massa — tömegben

in natura — természetben, természetbeli juttatásként

interjekció — indulatszó

inzultáció — sértés, sértegetés

írisz — nőszirom (virág)

Île de Jérusalem — a Szajna egyik szigete Párizsban

József — ótestamentumi hős, Jákob és Rákhel első fia

jurium director — jogi tanácsadó

jux — csíny, tréfa, móka, beugrató játék

kacsi — félre, hess, csiba (gyermekintő szó)

karmantyú — itt: prémes, gyapottal bélelt henger alakú burok, melyet a nők hordanak, hogy kezüket óvják a hidegtől; muff

Karmel-hegy — kb. 20 km hosszú mészkőhegy Palesztinában; a IV. század óta remeték lakhelye; kedvelt zarándokhely

Kern — mag, lényeg

komitíva — kísérőlevél

konfúzió — zavar

kontumácia — állhatatosság, makacsság, vesztegzár

kopáncs — itt: vadgesztenye burok

“kútba estem” — szórakoztató társasjáték

langos — széteresztett, lobogó

lazúr — áttetsző égszínkék festék

legális interes — törvényes kamat

lion — oroszlán, arszlán, aranyifjú; lionne — nőstényoroszlán, világszép nő

lőcsei kalendárium — híres naptár, mely a XVII. századtól kezdve a lőcsei Brever-féle nyomdában készült, s a naptári részen kívül apró történeteket, rövid krónikákat is tartalmazott; első példánya 1626-ból maradt fenn

Mademoiselle Fanny de Mayer avec famille — Mayer Fanny kisasszony családjával

ma foi — hitemre, (becsület)szavamra

majorátus — családi birtok, mely a család legidősebb tagját illette meg; hitbizomány

majoresco — a majorátus várományosa, a hitbizomány örököse, legidősebb fiú

makk csali, makk kettős — makk alsó (kártyalap)

Maroccaner-ház — Marokkói ház, híres üzletház a mai Engels téren

Mars — a háború istene a római mitológiában

médisance — megszólás, pletyka

meritum — itt: érdembeli rész, lényeg

mesdames — hölgyeim

Messalina — Claudius római császár feslett erkölcsű felesége

mille pardons — ezer bocsánat

Minerva — a bölcsesség istennője az ókori római mitológiában

moderne jeunesse — modern fiatalság, újító ifjúság

Mon cher Abellino — kedves Abellinóm

nargila — nargilé; perzsa eredetű török vízipipa, mely vízen át szűri meg a füstöt

née de — született

nihil de nobis sine nobis — semmit rólunk nélkülünk

nouvelle Messaline — új Messalina (l. Messalina)

oppozíció — ellenzék

orrolni kezdé — megsejtette

ottomán — kerevet; török eredetű, háttámla nélküli ülőbútor

parazol — napernyő

parforce vadászat — falkavadászat, hajtóvadászat kutyákkal

paszkvill — személyeskedő gúnyirat

patentíroz — szabadalmaz, elismer

perszvadeál — vádol

p. forint — pengő forint

poil de chèvre — kecskeszőr

prostituál — szégyenbe, gyalázatba taszít; szégyenletes állapotba juttat

protokolláltat — jegyzőkönyvbe felvétet, jegyzőkönyvileg hitelesít

prozopopea — szertartásosság, fondorlatosság, színpadiasság

pukerli — pukedli (szertartásos bók térdhajtással) a német Buckerl szóból

pur de laine — tiszta gyapjú

purizmus — tartózkodás az idegen szavak és kifejezések használatától; a nyelvi hibák és idegenségek üldözése

quadrille — francia négyes

quanta species — Óh, mily látvány!

quinterno — ötös találat a lottón

reggély — a reggel szóból az estély (este) mintájára képzett szó

rekommendál — ajánl

repülő só — illanó sav

rigorózum — szigorúság, kényelmetlen helyzet

rosztopcsin — erős orosz vagy lengyel pálinkafajta

Rue Vivienne Nr. II. — Vivienne utca II szám Párizsban a II. kerületben

ruinál — romlásba dönt, tönkretesz

salavári — bőszárú női nadrág Közel- és Közép-Keleten

sardonicus — gúnyos

sávolyos — egy átló irányában haladó, finom szövésű, mintás lenvászon