Эхнатону нужна была официальная поддержка иностранных государств в его реформаторской деятельности. Вот он и начал раздачу своих царевен. Хотя у него хватало дочерей и на подходе было еще трое царевен, не вошедших пока в брачный возраст.
Молодой вавилонский принц одетый в яркие и роскошные одежды в сопровождении десяти сопровождающих его бородатых вельмож царя Вавилона вошел и, приблизившись к трону, низко поклонился фараону Верхнего и Нижнего Египта.
– Принц Вавилонии, – прошептал Нехези Хоремхебу, – довольно красив и представителен.
– Тем более его ждет разочарование, когда он увидит свою нареченную невесту царевну Бекетатон. Старшие дочери фараона не блещут ни красотой ни здоровьем.
– Да. Ни красоты ни изящества форм в принцессе нет. Пошла она совсем не в бабушку Тии (*Царица Египта Тии – славилась редкостной красотой). Но принц Вавилона женится совсем не на красоте. Ему нужен союз с могущественным Египтом.
– Я бы обратил внимание на дочерей фараона от Нефертити. Эти унаследовали от матери стройные фигуры и словно точеные из мрамора лица. Жаль, что Нефертити не мать царевны Бекетатон, – усмехнулся Хоремхеб. – Она дочь фараона от наложницы.
Тем временем сопровождающие посланца Вавилона слуги внесли драгоценные подарки для Эхнатона и его дочери. Среди них было великолепное ожерелье из тысячи двухсот драгоценных камней. Ожерелье сверкало и переливалось в лучах солнца и радовало всех зачаровывающей игрой красок.
– Нашего повелителя ценят, если делают ему подобные подарки, – сказал Нехези. – Знаешь, сколько может стоить такая штука?
– Ты об ожерелье? На эти деньги можно содержать в течение года три полка ливийской гвардии…
В доме Эйе Нехези застал офицера и пять солдат личной охраны Эхнатона. Это было особое подразделение, солдаты которого пользовались многими правами, и судить их мог только сам фараон. Оскорбление такого гвардейца было равно оскорблению самого владыки.
Нехези был искренне удивлен их появлению у себя.
– Мы прибыли к тебе во исполнение приказа Его святейшества фараона Эхнатона! – сразу же приступил к атаке офицер. – Нехези, готов ли ты выполнить волю фараона? Вот приказ!
Нехези поклонившись и поцеловав печать фараона, взял в руки папирус. С хрустом развернул его и прочел:
"Повелеваю, моему верному слуге, Нехези, выдать в руки моих гвардейцев некую рабыню Мерани, запятнавшую себя многочисленными преступлениями и святотатством!"
– Ты понял волю фараона? – спросил офицер.
– Да. Воля владыки мне понятна. Но это писал совсем не фараон.
– Именем его папирус был написан великим господином Мерира, верховным Ясновидящим и жрецом Атона! А теперь выдай нам, где скрывается женщина по имени Мерани!
– Выдать? Но она постоянно была в доме моего господина и если вы уже здесь, то почему сами не нашли её? – поинтересовался Нехези.
– Потому, что этой женщины в твоем доме нет! Но твои рыбы и слуги сказали, что нынешней ночью она была здесь.
– Но я только что прибыл из дворца Его святейшества и не могу знать, что происходит в моем доме. Когда я уходил, Мерани была здесь.
– Мы перевернули весь дом. Её здесь нет, Нехези.
– Но тогда чем же я могу вам помочь? Если её здесь нет, то она сбежала.
– Твоя рабыня? – искренне удивился офицер придворной гвардии.
– Мерани не была в моем доме рабыней, но только служанкой. И она имела право беспрепятственно покидать мой дом.
– Значит, ты хочешь сказать, что она сбежала?
– Может быть и так. Если её нет в моем доме, то она вполне могла сбежать, испугавшись ареста.
– Но если я приду во дворец без неё, господин Мерира придет в гнев. И ему не понравятся твои слова.
– Но что же делать, если Мерани нет в моем доме?
Нехези и его правнуки. 1283 год до новой эры
– Она убежала, дедушка? – спросил Бата.
– Мерани было не легко поймать, детки. Эта женщина была способна обмануть самого Сета.
– Она странная эта девушка. Я никогда не встречал подобной, - проговорил Яхотеп. – Я даже завидую твоему счастью, дедушка. Вот бы и в моей жизни встретилась такая.
– Кто знает, что хорошо, а что плохо, Яхотеп? Ранее я думал, что боги знают, но теперь не уверен и в этом. То, что сегодня тебе кажется счастьем, завтра оборачивается страшной бедой. И наоборот. Мерани подарила мне озеро счастья, и принесла реку горя.
– Но ты говорил, что не жалеешь, что она была в твоей жизни.
– Вы прямое напоминание о ней, детки. Ведь именно она родила вашего деда. А я горжусь вами. И чего же мне жалеть? Но хватит о Мерани. Я сейчас поведаю вам о большой тайне Египта. И касается она большого господина Мерира…
Продолжение рассказа Нехзези Мерира и Вездесущий