ТИИ
Как хорошо,
что я нашла тебя.
Мне нужно побеседовать с тобою.
Незземут выступает вперед и приветствует царицу, но та лишь устало кивает.
Оставь нас, дочь.
И ты, мой нареченный внук…
Незземут и Тутанхатон выходят. Тии обессиленно опускается на ложе.
Как хорошо, что я тебя нашла.
Я так боялась, вдруг ты задержался
в своих владениях…
ХОРЕМХЕБ
Я две недели здесь.
(Понимающе.)
А что случилось?
ТИИ
Близится беда.
ХОРЕМХЕБ
Что за беда? Откуда?
ТИИ
Я не знаю, но чувствую..
ХОРЕМХЕБ
Но есть ли основанья…
ТИИ
(с горечью)
Мне ли не знать его, —
он старый лис…
Я говорю о Мериптахе,
жреце верховном…
Пауза
Да, я забыла, ты воспитан был в тени Амона, в прежней вере.
ХОРЕМХЕБ
Да, я приучен почитать Амона.
Хоть боги для меня не так уж много значат —
я уважаю веру наших предков.
ТИИ
(с неподдельным интересом)
Но почему?
ХОРЕМХЕБ
Она давала людям, что им нужно.
Понятное, надежное, простое —
обычаи, и утешенье в горе и
должное смиренье перед властью.
Тии кивает
ТИИ
Да, да, ты нрав. Что может дать им вера,
что выдумал мой сын?
Жар солнца как источник жизни —
вот сути суть. Но что она — для них?
Ничто, лишь звук пустой. Милей для черни
большие изваяния из камня,
коснулся их рукой — и ощутил их мощь,
ей нужно, чтобы жрец вещал устами бога,
и разные божки
для повседневной жизни.
Да, множество богов —
удобней, чем один.
Когда б жрецы
не так любили власть..
ХОРЕМХЕБ
(осторожно)
О том не мне судить.
ТИИ
Да, я опять забылась,
Ведь Мериптах — твой давний покровитель.
ХОРЕМХЕБ
Он добр ко мне
и оказал мне милость.
Я не могу не уважать его.
ТИИ
Тогда, возможно, ты не тот, кого ищу я.
ХОРЕМХЕБ
Скажи, владычица, зачем так говоришь?
ТИИ
Сторонник прежней веры
не станет Эхнатону помогать,
ведь невозможно
служить двум господам одновременно.
ХОРЕМХЕБ
Но я служу царю.
ТИИ
Царю? Ты не лукавишь?
ХОРЕМХЕБ
Царю, единому — вовек веков!
ТИИ
А если ополчится царь на Бога?
ХОРЕМХЕБ
Я говорил, что боги для меня
не так уж много значат
Пусть вера новая
и кажется мне странной
или безумной — но не мне о ней судить.
ТИИ
Итак, твой выбор сделан…
ХОРЕМХЕБ
О выборе здесь речи нет. Служу лишь фараону.
ТИИ
Ты поклянешься в этом, Хоремхеб?
Клянешься? Жизнью сына моего?
ХОРЕМХЕБ
Клянусь.
Он — жизнь моя.
И за него я умереть…
(Внезапно замолкает.)
ТИИ
В чем дело?
ХОРЕМХЕБ
Однажды он сказал…
ТИИ
Что?
ХОРЕМХЕБ
Сказал однажды, что не хочет,
чтоб люди умирали за него,
но жили…
для него.
ТИИ
Но это куда труднее — жить…
Хоремхеб удивленно смотрит на нее.
Послушай, Хоремхеб, тебе я доверяю,
тебе лишь одному во всем Египте.
Уверена, что ты предать не сможешь.
Твоя семья всегда была верна…
Хоремхеб склоняет голову.
К тому же ты —
единственный из всех его людей
способный действовать и думать.
Себя он окружил людьми искусства,
вокруг него — художники, танцоры
и зодчие, и ни у одного
ни толики ума!
ХОРЕМХЕБ
Все — жалкие глупцы.
ТИИ
Так слушай же. Мой сын
здесь грезит о гармонии и мире.
Но я — его глаза и уши в Но Амоне.
(Улыбается.)
И у меня осталась горстка верных
людей — я знаю кое-что.
ХОРЕМХЕБ
И что же?
ТИИ
Там неспокойно. Люди недовольны.