Выбрать главу

чтобы мои приказы выполнялись.

Во всем Египте имена богов —

Хатор и Птах, Осирис и Исида[43],

Сехмет, Анубис[44] — надлежит стереть

и уничтожить!

ХОРЕМХЕБ

Это невозможно,

мой государь, — ведь люди не потерпят…

НЕФЕРТИТИ

Нет, Эхнатон, нельзя! Хатор-богиню

так любят женщины и хлебопашцы,

бог Осирис утешает бедных,

когда уходят те, кого они любили.

ЭХНАТОН

Пусть они сгинут — все до Одного!

НЕФЕРТИТИ

Нет, нет, не надо лишать людей

того, что им несет покой и утешенье.

ЭХНАТОН

Все это — ложь. А ложь должна исчезнуть

для торжества Живой и Вечной Правды.

НЕФЕРТИТИ

Не каждый сможет Правдой жить, как ты.

ХОРЕМХЕБ

Мой государь, твой шаг не слишком мудр.

ЭХНАТОН

Они должны уйти — должны уйти…

(Вскакивает словно в горячке.)

Должно уйти все то, что затмевает

путь человеку к Правде — к Правде Бога!

НЕФЕРТИТИ

Тогда и я должна уйти? Уйду!

Вели стереть мое повсюду имя —

как стерли имя твоего отца!

(Кричит.)

Я отрекаюсь от Атона!

Ты слышишь? Отрекаюсь от него!

Эхнатон падает. Нефертити бросается к, нему.

Эхнатон, Эхнатон…

ХОРЕМХЕБ

Да, Незземут права — наш государь безумен.

Занавес

одна любовь к друзьям и горечь говорит.

ХОРЕМХЕБ

Мой государь, молю тебя, во имя остатков той любви, что ты ко мне питал, пошли войска и заступись за верных!

ЭХНАТОН

Послушай, Хоремхеб.

Ведь если эти люди сошли с ума,

друг друга убивают, грабят им это позволительно, они не знают лучшей жизни.

Но если это все — насилье, грабежи — произойдет по моему приказу, то этого понять не смогут люди.

По моему приказу кровь не может литься так заповедал мой Отец, Атон.

Скорее лебедь станет черным, ворон — белым, холмы — долинами, пески — морями, чем я его нарушу волю.

Хоремхеб со стоном отворачивается. (Хоремхебу.)

Пойми меня, возлюбленный мой друг!

Хоремхеб отворачивается

ХОРЕМХЕБ

Я не могу.

ЭХНАТОН

(со вздохом, писцу)

Ступай. Пускай мои приказы известны станут всем.

(К Тутанхатону и Нефертити.)

Пойдем. Становится свежо.

(Выходит, за ним Нефертити и Тутанхатон.)

Незземут видит убитого горем Хоремхеба.

НЕЗЗЕМУТ

(ядовито)

Ну, понял ты, что фараон безумен?

ХОРЕМХЕБ

(испуганно)

Безумен?

НЕЗЗЕМУТ

От глубокой веры в бога с ума иные сходят. В этом деле порядок нужен, правила и мера — как было прежде у жрецов Амона.

ХОРЕМХЕБ

Я этого не вынесу!

НЕЗЗЕМУТ

А будет хуже.

(Пристально смотрит на Хоремхеба.) Безумье это быстро нарастает…

ХОРЕМХЕБ

Как? Государь? Мой господин возлюбленный —

безумен?

НЕЗЗЕМУТ

(нетерпеливо)

Как странно, что никто не замечает его безумия. А мне давно все ясно.

ХОРЕМХЕБ

(наконец осознав смысл ее слов) Тебе, о Царственная Госпожа?

НЕЗЗЕМУТ

Не веришь? Ты считаешь, в женском сердце, пустом и легковесном, места нет любви к Отечеству? А я горжусь Египтом и не хочу, чтоб он посмешищем служил для варварских народов и племен.

ХОРЕМХЕБ

(вздрагивает)

Позволить издеваться над собой сирийцам, хеттам и нубийцам!

Прошу тебя…

НЕЗЗЕМУТ

Ты воин,

а воин должен не бояться правды.

Какой дорогою идет Египет последние пятнадцать лет?

ХОРЕМХЕБ Да, это правда…

НЕЗЗЕМУТ

Я люблю Египет.

Он потерял величие, но сможет великим снова стать — еще не поздно.

ХОРЕМХЕБ

Но скоро станет поздно.

НЕЗЗЕМУТ

Слишком поздно. Скоро…

(Многозначительно.)

Если мы вовремя не примем меры.

ХОРЕМХЕБ

Что тут поделать, если господин мой, Амон его спаси — сошел с ума?

НЕЗЗЕМУТ Ты это понял?

ХОРЕМХЕБ

Да.

НЕЗЗЕМУТ

вернуться

43

Исида — в древнеегипетской мифологии супруга и сестра Осириса, богиня плодородия, олицетворение супружеской верности и материнства; изображалась в виде женщины с головой и рогами коровы.

вернуться

44

Анубис — бог — покровитель мертвых, некрополей, погребальных обрядов и бальзамирования, изображавшийся в облике шакала или человека с головой шакала.