- Кэролин, помоги мне, - распорядился Босх. - Поднимись наверх и подсоби Киз. Надо остановить кровь из раны на шее.
Криминалистка стремглав взлетела по лестнице и скрылась из виду. Босх перевернул Дулана и увидел, что он сражен единственным выстрелом, попавшим в лоб. В его открытых глазах застыло удивление. Босх вытащил рацию у него из-за пояса и, сообщив, что ранен офицер полиции, затребовал спасательный вертолет на парковку Сансет-ранч. Убедившись, что «скорая помощь» выслана, он доложил, что из-под стражи бежал вооруженный убийца. Босх дал подробное описание Рейнарда Уэйтса и убрал рацию за пояс. Он подошел к лестницей, поднимаясь, окликнул оставшихся позади О'Ши, Свона и видеооператора, который так и держал на плече камеру, фиксируя на пленку разыгравшуюся трагедию.
- Поднимайтесь сюда! Нам надо отнести ее на стоянку, для эвакуации.
О'Ши продолжал потрясенно смотреть на мертвого Оливаса.
- Они мертвы! - крикнул сверху Босх. - Им уже ничем не поможешь. Поднимайтесь, вы нужны мне здесь!
Он опять приблизился к Райдер. Кафарелли зажимала рану у нее на шее, но Босх видел: время стремительно убывает. Жизнь уходила из глаз его напарницы. Гарри наклонился, взял ее неповрежденную руку в свою и потер между ладонями. Он заметил, что Кафарелли задействовала в качестве жгута свою ленту для волос, обернув ее вокруг другой руки Райдер.
- Давай, Киз, продержись еще немного. Сейчас прибудет санитарный вертолет, и мы вывезем тебя отсюда.
Он посмотрел, что еще можно использовать в качестве подручных средств. Идея пришла ему в голову, когда он увидел карабкающегося по лестнице Мориса Свона. Он быстро подбежал к краю обрыва и помог адвокату преодолеть последнюю ступень. Вслед за Своном поднимался О'Ши, а внизу ждал своей очереди оператор.
- Оставьте камеру, - распорядился Босх.
- Не могу. Я отвечаю…
- Если подниметесь с ней, я зашвырну ее как можно дальше.
Оператор нехотя положил свое оборудование на землю, выдернул цифровую пленку и убрал в один из больших специальных карманов широких рабочих брюк. Потом тоже взобрался по лестнице. Когда все собрались наверху, Босх понес лестницу к Райдер и положил рядом с ней.
- Так вот, используем лестницу как носилки. По двое мужчин с каждого конца, а ты, Кэролин, иди сбоку и зажимай ей рану на шее.
- Ясно.
- Итак, перекладываем ее на лестницу.
Босх передвинулся к правому плечу Райдер, а остальные трое заняли места у другого плеча и у ног. Они осторожно переложили Райдер на лестницу. Кафарелли продолжала зажимать ей рану.
- Надо действовать очень осторожно, - настойчиво сказал Босх. - Чуть наклоним носилки - и она упадет. Кэролин, поддерживай ее.
- Поняла. Идем.
Они подняли лестницу и тронулись обратно тем же путем. Вес Райдер, распределенный между четырьмя носильщиками, не представлял трудности. Трудность представляла вязкая грязь. Дважды Свон, в своих приличных туфлях, оскальзывался и самодельные носилки едва не опрокидывались. И всякий раз Кафарелли буквально обнимала Райдер, прижимая к носилкам и удерживая от падения.
Им потребовалось менее десяти минут, чтобы добраться до площадки. Босх заметил, что микроавтобуса коронера больше нет на месте, но Кэти Коул и двое ее ассистентов по-прежнему находились здесь, стояли, целые и невредимые, возле автобуса криминалистической лаборатории. На последнем отрезке пути, держа одной рукой импровизированные носилки, Босх использовал свободную руку, чтобы манипулировать рацией.
- Где там мой вертолет? - прокричал он диспетчеру.
Ответили, что расчетное время прибытия - одна минута. Они аккуратно опустили лестницу на землю и убедились, что на стоянке достаточно места для посадки вертолета. За спиной Босх услышал, как О'Ши расспрашивает Коул:
- Что произошло? Куда побежал Уэйтс?
- Он выскочил из леса и стал стрелять по вертолету телевизионщиков. Потом, угрожая дробовиком, забрал наш фургон и помчался вниз с горы.
- Вертолет последовал за ним?
- Мы не знаем. Вряд ли. Он улетел, когда тот начал стрелять.
Босх услышал стрекот вертолета и понадеялся, что это не вертолет Четвертого канала. Он прошел на середину самого свободного участка площадки и стал ждать. Через несколько мгновений, сверкая серебристой обшивкой, из-за гребня горы появился спасательный вертолет и начал снижаться.
В тот же миг, как он приземлился, из него выпрыгнули двое врачей. Один тащил чемоданчик с медицинскими инструментами, другой - сложенные носилки. Босх стоял и ждал, крепко стиснув руки на груди. Он увидел, как они надели на лицо раненой дыхательную маску, потом начали осматривать раны. Босх мысленно твердил: «Держись, Киз, держись, Киз, держись, Киз».
Один врач повернулся к вертолету и просигналил пилоту, вертя в воздухе поднятым пальцем. Босх знал: это означает, что им пора отправляться. Время этого рейса будет играть решающую роль. Двигатель машины заработал быстрее. Пилот был в полной готовности.
Носилки разложили, и Босх со спасателями поместил на них Райдер. Затем сам взялся за одну из ручек и помог внести носилки в готовый сняться с места вертолет.
- Можно мне с вами? - прокричал он, когда они подходили к открытой двери летательного аппарата.
- Что? - громко переспросил один из спасателей.
- Можно мне с вами?!
Врач покачал головой:
- Нет, сэр. Нам понадобится место, чтобы оказать ей первую помощь. Будет слишком тесно.
Босх кивнул.
- Куда вы ее везете?
- В больницу Святого Иосифа.
Больница Святого Иосифа находилась в Бербанке. Достаточно было преодолеть гребень горы, пять минут лету максимум. На машине пришлось бы объехать гору и преодолеть перевал Кауэнга-Пасс.
Райдер бережно переложили в вертолет, и Босх отошел на несколько шагов. Когда дверь закрывалась, ему хотелось крикнуть напарнице что-нибудь хорошее, но он не мог подыскать слов. Дверь захлопнулась, и потом было уже поздно. Он решил, что если Киз в сознании и ей вообще до этого, то она поймет, что он хотел сказать.
Вертолет снялся с места, а Босх побрел прочь, спрашивая себя, придется ли ему еще когда-нибудь увидеть Киз Райдер живой.
Едва вертолет скрылся из виду, как снизу на стоянку, ревя мотором и сверкая мигалкой, въехал патрульный автомобиль. Из него выскочили двое полицейских из голливудского участка. Один нацелил на Босха выхваченный пистолет. Весь заляпанный грязью и кровью, Босх прекрасно понимал почему.
- Я офицер полиции. Мой значок в заднем кармане.
- Так покажите! - распорядился человек с пистолетом. - Медленно!
Босх вытащил футляр со значком и щелчком распахнул его. Удостоверение выдержало проверку, и пистолет опустили.
- Давайте обратно в машину! - скомандовал Босх. - Нам надо ехать.
Он побежал к задней двери. Оба патрульных тоже запрыгнули внутрь, и Босх велел им гнать обратно по Бичвуд-Каньону.
- Кроме шуток? - удивился шофер. - И куда потом?
- Вы должны доставить меня за гору, в больницу Святого Иосифа. В том вертолете был мой напарник.
- Ясно. Код три [Полицейский термин: езда с мигалкой и сиреной].
Он щелкнул тумблером, добавляя к уже вспыхивающей мигалке вой сирены, и придавил акселератор. Автомобиль, визжа покрышками и вздымая фонтаны гравия, резко развернулся и ринулся вниз с горы. Подвеска была изношенной, как и у большинства патрульных машин полицейского управления Лос-Анджелеса. По пути вниз автомобиль опасно заносило на поворотах, но Босху было безразлично. Он должен был поспеть к своему товарищу. В какой-то момент они почти столкнулись с другой патрульной машиной, мчавшейся с такой же скоростью навстречу, к месту преступления.
Наконец на полпути с горы водитель снизил скорость, когда они проезжали через наводненную людьми пешеходную торговую зону.
- Стой! - закричал Босх.
Водитель подчинился.
- Сдай назад. Я только что видел фургон.
- Какой фургон?
- Сдай назад!
Патрульный автомобиль развернулся и двинулся обратно мимо торгового центра. Там, на боковой стоянке Босх углядел припаркованный в дальнем ряду синий микроавтобус коронера.