Босх отмел эту мысль. Оливас и без того уже им заправлял. Он был ведущим следователем по делу Уэйтса, и то, что Босх занимался делом Жесто, сути не меняло. Босх просто примкнул к их расследованию - но отнюдь не являлся там главным. Главным был Оливас, и фальсификация документа ничего не добавляла.
Должна была иметься иная причина.
Босх пытался отыскать ее, но пришел лишь к бессмысленному выводу, что Оливас хотел зачем-то приплести Уэйтса к делу тринадцатилетней давности. Внеся псевдоним убийцы в документы дела, он стремился прочнее связать Рейнарда Уэйтса с Мари Жесто.
Но Уэйтс и без того уже собирался признаться в ее убийстве. Что может быть прочнее добровольного признания? Он даже согласился показать следователям, где зарыл тело. Краткая запись в журнале в любом случае представляла собой куда менее весомый аргумент по сравнению с первыми двумя. Тогда зачем ее впечатывать?
В конце концов Босх просто встал в тупик перед глупым риском, на который пошел Оливас. Получалось, что тот подделал официальный документ по пустяковой причине и ради пустяковой выгоды. Пошел на подлог, прекрасно понимая, что Босх может обнаружить фальшивку и с полным правом обвинить его в должностном преступлении. Не побоялся быть разоблаченным в суде тем же Морисом Своном, а уж Свон-то - опытный адвокат. А главное: проделал финт без всякой необходимости, зная, что Уэйтс будет и без того накрепко связан с делом Жесто через собственное признание.
Теперь Оливас мертв, и некому бросить в лицо этот вопрос. Теперь уже никто не ответит.
Кроме, пожалуй, Рейнарда Уэйтса…
«…Как там теперь твоя дерьмовая сделка?!»
Или, может, Рика О'Ши?..
Босх постарался вникнуть в эту идею, и все вдруг встало на свои места. Он сообразил, почему Оливас пошел на такой риск и внес фантом Рейнарда Уэйтса в следственное досье Мари Жесто. Он увидел все с такой ясностью, которая не оставляла места для сомнений.
Рейнард Уэйтс не убивал Мари Жесто!
Босх вскочил и принялся складывать папки. Подхватил их в охапку и через круглый зал поспешил к выходу. Эхо шагов гулом неслось по огромному помещению, словно за ним гналась толпа. Босх невольно обернулся, но там никого не было.
22
В библиотеке Босх позабыл о времени. На встречу он опоздал. Когда официант подвел Босха к заказанному столику, Рейчел уже сидела там в ожидании. Перед глазами она держала большой лист меню, который скрывал досаду и раздражение на ее лице.
- Извини, - произнес Босх.
- Ничего. Но я уже сделала заказ. Я не знала, появишься ты или нет.
Рейчел передала ему меню, но Босх сразу отдал его официанту.
- Мне то же самое. А из напитков - просто воду.
Он отпил из стакана. Рейчел улыбнулась ему, однако не очень приветливо.
- Едва ли тебе понравится это блюдо.
- Почему? Я люблю морепродукты.
- Вчера вечером ты сказал, что любишь морепродукты только в жареном и вареном виде.
- Да ладно, ничего, - отмахнулся он. - В брюхе все сварится. А почему это заведение называется «Уотер-гриль», если тут не жарят мясо?
- Хороший вопрос.
- Бог с ним. Мне надо с тобой поговорить. Мне нужна твоя помощь, Рейчел.
- Что случилось?
- Я полагаю, что Рейнард Уэйтс не убивал Мари Жесто.
- Он же привел вас к трупу! Ты хочешь сказать, что это была не Мари Жесто?
- Нет, ее личность подтвердилась сегодня при вскрытии. В той яме определенно находилась Мари Жесто.
- А Уэйтс - тот самый человек, который привел вас к ней, разве не так?
- Так.
- Он же сознался в ее убийстве, верно?
- Верно.
- Согласно вскрытию, совпала ли причина смерти с его показаниями?
- Насколько мне известно - да.
- Тогда, Гарри, я не вижу логики. Почему же он не убийца?
- Потому что здесь происходит нечто нам неведомое. Оливас и О'Ши имели на Уэйтса какие-то свои виды. Не известно, какие именно, но эти замыслы потерпели крах в Бичвуд-Каньоне.
- Изложи мне только факты, - попросила Рейчел. - Никакой теории, никаких гипотез. Лишь то, что достоверно.
Босх поведал ей все, начиная с подделки Оливасом Книги убийства. Детально изложил роковой эпизод, случившийся, когда Уэйтс почти вскарабкался по лестнице. Рассказал об издевательских воплях вооруженного Уэйтса, обращенных к О'Ши, и о купюрах в видеопленке, на которой фиксировался следственный эксперимент.
На все это ему потребовалось пятнадцать минут, и как раз подоспел их заказ. Ничего удивительного, что ленч подали слишком скоро, подумал Босх, - ведь его не надо ни варить, ни жарить! Он порадовался, что придется еще много говорить. Это давало законный повод не есть поставленную перед ним сырую рыбу.
Рейчел размышляла над услышанным.
- Подделка Книги убийства не имела смысла, - проговорила она. - Да, запись связывала Уэйтса с пропавшей девушкой, но он без того был связан с делом - и своим признанием, и тем, что привел вас к телу Жесто. Так зачем было кому-то фальсифицировать документ?
- Тут есть два момента. Первый: Оливас захотел как-то понадежнее застолбить это признание. Может, опасался, что я обнаружу в показаниях убийцы какие-нибудь слабые места, поэтому намеревался подстраховаться. Внес Уэйтса в досье и таким образом поставил меня в положение человека, заведомо настроенного поверить в признание.
- А второй момент?
- Здесь мы ступаем на довольно скользкую почву. Конечно, Саксона-Уэйтса вписали в журнал, чтобы получше меня обработать, но также и затем, чтобы сбить меня с верного пути.
- Объясни-ка получше.
- Давай проанализируем факты. Оливас внес запись в журнал, а затем демонстративно швырнул ее мне в лицо. Он знал: если я поверю в ее достоверность, то поверю и в то, что мы с напарником тогда, в девяносто третьем, крупно прокололись. То есть поверю, что из-за нашей оплошности погибли другие люди. На меня ляжет бремя вины за женщин, которых Уэйтс убил позднее. А это привяжет меня к Уэйтсу, так сказать, эмоционально - на уровне ненависти. Да, я тринадцать лет жаждал поймать человека, убившего Мари Жесто. Но если с тех пор к ней добавились и другие жертвы и вина за их смерть тоже ложится на меня, то это резко обостряет дело. И уж когда я сойдусь с этим отморозком лицом к лицу, мои чувства, мои нервы должны быть как оголенные провода. Этот-то накал эмоций и должен был отвлечь меня.
- От чего?
- Оттого факта, что Уэйтс не убивал Мари Жесто. Да, он признался в ее убийстве, но он ее не убивал. Он заключил некую сделку с Оливасом, а может, также и с прокурором, что возьмет вину за это преступление на себя, ведь ему все равно светил максимум за остальное. Я был так ослеплен своей ненавистью, что больше уже ничего не видел. Перестал обращать внимание на детали, Рейчел. Единственное, чего мне хотелось во время допроса, - перемахнуть через стол и придушить подонка.
- Ты кое о чем забываешь.
- О чем?
Она наклонилась к нему через стол:
- Как ни крути, Уэйтс все-таки привел вас к ее трупу. Если он не убивал, то откуда мог знать, куда идти? Как ему удалось найти то место в лесу?
Босх кивнул. Хороший аргумент.
- Это было легко устроить. Его могли натаскать прямо в тюремной камере - тот же Оливас. Это мог быть трюк в духе Гензеля и Гретель [Герои сказки братьев Гримм; чтобы не заблудиться в лесу, метили дорогу камешками]: когда путь помечается с таким расчетом, что только один Уэйтс может заметить ориентиры. Я сейчас еду опять в Бичвуд-Каньон. Уверен, что на сей раз когда буду специально искать эти маячки, то найду их там.
Он протянул руку и заменил пустую тарелку Рейчел на свою, нетронутую. Она не возражала.
- То есть весь этот следственный эксперимент был подставой, чтобы убедить тебя, - медленно проговорила она. - Что Уэйтса напичкали ключевой информацией об убийстве Жесто и он механически выплюнул ее обратно в своих показаниях, а потом, как Красная Шапочка, бодро повел вас через лес к нужному месту?