Другой контактер и писатель Валентина Лаврова... Так. право, хорошо начинала, я сам с удовольствием читал сс первую книгу. Ио что случилось потом?
Одна из книг В. Лавровой полностью посвящена расшифровке феномена Владимира Высоцкого. Выбор темы, конечно, іюня ген: на Высоцкого спрос велик; но когда я читаю, что тот
Предисловие
самый племенной выставочный бык Борька — эго и есть в какой-то степени наш здравствующий президент Борис, когда знаменитого средневекового Нострадамуса интересует прежде всего наш нынешний микроскопический Жириновский.— и пророк тщательно зашифровывает тайну этого антихриста в большинстве своих катренов,— в другой книге В. Лавровой; когда эта госпожа контактерша боготворит небезызвестного А. Руцкого, уповая на него, как на грядущего Христа; когда на протяжении всех своих книг опа живописует облик В. И. Ленина как икону и как икону же ставит в угол и молится па нее, а другую нашу историческую личность — И. В. Сталина — постоянно рисует тешъ- ко черной краской и обзывает антихристом,— тогда, простите, я очень сожалею о времени, затраченном на чтение подобной макулатуры, и тогда меня уже ни за какие коврижки не заставишь приобретать очередные тома В. Лавровой — итог ее воспаленной фантазии и больного воображения.
О
«Ехосіиз»... Такие красочные и дорогие тома. И опять все га же история! Если ь первой книге встречается довольно много интересной информации, то последующие тома, особенно пятый (сдвоенный!), нормальному человеку читать невозможно. Я говорю об ослепленной величием богине В. В. Кузнеиовой-Парвати и оглушенных потрясающим многословием, пустотой мысли и пустотой предмета обсуждения се, Кузнецовой, замечательных псевдо учителей, ряженых весельчаков затейников, называющих себя, однако, великими именами. Один Сен-Жермен чего стоит! Непрестанно пьющий то чай, то
ЭХО РИЮШаДЫ
кофе, то чай и кофе вперемежку, непрестанно глаголющий банальные, прописные «истины». Л Господь-Бог В. В. Кузнецовой, периодически отплясывающий юли гопака, толи «Камаринскую»!..
Ю // Сиянон
Рикла во многом прав, возмущаясь творчеством вышеуказанной дамы; я только не согласен с методами его перевоспитания богини Нарвати — когда солдатский юмор и откровенное хамство становятся во главу угла. Но и к этой теме я надеюсь еще вернуться.
И, наконец, книги Риклы, его пятикнижие «Огонь Космоса Единого» — главный предмет нашего разговора.
Если откровенно, мне понравился именно первый том этого собрания сочинений; понравился и, определенно, как бы слегка зомбировал, заставил ожидать нечто подобное и в по следующих томах ОКЕ.
Увы, увы нам! Разочарование и Риоой, и его книгами приходило хоть и не сразу, но неотвратимо, исподволь, пока не вызрело в желание взяться за перо и высказаться па тему Риклиа ды — не сюлько для себя, сколько для доверчивого, ищущего читателя, все еще ломающего голову над феноменом явленного Космического Огня в форме определенного живого носителя, все еще ослепленного величием байкальского жреца, самого Бога, трансмигрировавше- го при автомобильной катастрофе в тело погибшего Валентина В.
Итак, мое видение книг ОКЕ в целом.
Парный том. Дана по многом оригинальная информация о творчестве, пространстве и времени; информация не столько новая, сколько
Предисловие автора идущая вглубь, расширяющая и углубляющая понятия уже известного. Содержание интересно именно за счет «Бесед с Учителем», полученных, конечно же, по контакту...
Второй том ОКЕ уже значительно разбавлен «творчеством» самих аиинов; «Бесед с Учителем» убавилось наполовину; планка, как говорится, преодолена в первой книге, и дальше зна чимость и ценность предложенной тематики пошла на убыль.
Третий том. «Бесед с Учителем» еще меньше; книга заполнена бытоопкеанием каких-то неизвестных и непонятных Ма-О-Лик, Фели- лэйей, Амилэйей, Хэлий и Ками-Доминэйей... Господи прости, язык сломаешь! Все эти лица появляются и исчезают ни с того ни с сего: книга во многом фрагментарна, рефлексивна, пестрит никому не нужными деталями и подробностями; текст отредактирован безобразно, в полном смысле этого слова...
Четвертый том почти полностью заполнен «Лилиными тетрадями». На мой взгляд, этот «шедевр» равноценен пятому тому «Ехосіідва», целиком и полностью разгромленному Риклой. В сущности, две эти разные вещи — из одного источника. «Лилины тетради», если разобраться, продиктованы астральной сущностью, которая никакого отношения к Порфирию Иванову не имеет. Она имеет прямое отношение к небесному Карлсону, который живет на крыше...