Телефон булькающе известил о новом сообщении. Джон приглашал ее заглянуть на Бейкер-стрит. «Шерлок обещал сыграть на скрипке», - значилось в постскриптуме. Что ж, подарков у нее хватит на всех, и как раз будет время перед концертом в Итоне.
Свой выбор она в итоге останавливает на вишневого цвета водолазке и серой твидовой юбке, не весть как затесавшейся в ее гардероб. Дополнив это жемчужной ниткой, остается вполне довольна отражением.
Просмотрев короткий список гостей, приглашенных к Джону и Шерлоку, прикидывает количество подарков. Тревожится за Лестрейда — обычно в это время он уезжает с женой из города. Наспех упаковывает в цветную бумагу мелкие сувениры, свечи и сладости. Холмсу Молли собирается преподнести несколько экстравагантный презент — пузырек полировки для натуральных костей, который она «позаимствовала» из кабинета антропологов. Все подарки она складывает в один большой бумажный пакет, чуть не забыв про главное — подарок для сына лежит завернутым уже несколько дней.
На Рождественский гимн в исполнении Шерлока она опаздывает. Стоит под окнами, вслушивается в звуки скрипки, идущие со второго этажа. Спешащие по своим делам прохожие то и дело толкают ее в плечо, но Молли не обращает внимания. Перед глазами стоит картина из несбыточного будущего: Шерлок и Том играют вместе. Для нее. Мираж исчезает, когда кончается музыка. Сбросив наваждение, Молли поднимается на крыльцо и открывает незапертую дверь. В украшенной гостиной полыхает камин и витает запах рождественского печенья, но атмосфера не слишком праздничная. Раздраженный Холмс, словно Гринч сидит в отдалении ото всех и портит своими комментариями каждый вежливый вопрос Молли к присутствующим. Тогда она «случайно» роняет фразу, задевающую самого Шерлока. Тот дергается и поворачивается к ней всем корпусом. «Ну, понеслась», - Молли лишь улыбается и отпивает вина, зная, что сейчас ее ждет разбор всех прегрешений. Но к фразе, слишком громко и грубо прозвучавшей в уютной обстановке, она готова не была.
- У тебя новый дружок, Молли? Поздравляю.
- Прости, что, - она закашливается, чуть было не подавившись. Кажется миссис Хадсон возмущенно восклицает, а Грег предлагает Шерлоку выпить, но Холмса не остановить.
- Бросьте, разве вы не видите, она идет на свидание! И с подарком. Красивая лента, бант, - Шерлок встает со стула и с улыбкой, которая касается только его губ, подходит к ней. - Это для кого-то особенного? Ведь все остальное оформлено на скорую руку.
Внутри Молли все холодеет и она с замиранием сердца смотрит как рука Шерлока тянется к пакету, полному свертков. Кажется он что-то говорит насчет помады и совпадения цвета оберточной бумаги. Ох, ну откуда ему знать, что эта помада даже не ей принадлежит. Кажется ее забыла жена Чарли в свой последний визит. Кэрол брюнетка и ей идет алый оттенок, а Молли накрасилась из чистого любопытства.
Время вдруг начинает тянуться медленно, будто во сне. Молли видит, как Шерлок берет в руки коробку, вертит ее в руках, продолжает что-то говорить. Но смысл слов до нее не доходит. У Молли ощущение превью. Ей представляется, что информация, содержащаяся в визитке, сработает как пружина, выпускающая в пинболе маленький шарик.
Она знает, когда Шерлок откроет маленькую открытку, прикрепленную к ленте, многое изменится.
========== Часть 9 ==========
Холмса в этот день раздражало абсолютно все: предпраздничная суета, идиотский свитер Джона, отсутствие возможности поставить новый эксперимент («Только не в Рождество, Шерлок!»), игрушечные оленьи рога, которые миссис Хадсон грозилась на него одеть, сама будущая вечеринка, на которую Джон созвал «наших друзей». Апофеозом театра абсурда стало то, что сославшись на праздник, отказался приехать сантехник, на которого возлагались надежды по ремонту взбесившегося крана в ванной комнате Шерлока. Проклиная празднолюбивый обслуживающий персонал, детектив поднялся в спальню Джона, чтобы принять душ в его ванной. Самого Уотсона не было — он отправился встречать Жанетт. Как будто эта девица была обездвижена или не знала, где находится Бейкер-стрит. Шерлок без стеснений выдернул из глубины шкафа доктора свежее полотенце, а вместе с ним и синюю пластиковую папку. Документы Джон хранил в верхнем ящике письменного стола, запираемом на ненадежный замок, - это Шерлок выяснил, когда искал его свидетельство о рождении. Почему же эти бумаги лежали в бельевом шкафу? Потому что Джон знал, что Шерлок знает, где он держит документы. Холмс открыл папку, просмотрел несколько листов. Финансовые отношения между неким фондом и физическим лицом за несколько лет. Ксерокопия чека за февраль 1994. Подпись. Что за черт. Что это за дело старший из Холмсов решил поручить Уотсону? Шерлок хмурится. В памяти всплывают обрывки вопросов, которые задавал Джон в течении двух недель. Дается это с трудом, ведь все, что не касается действительно важных дел Шерлок воспринимает как повторяющиеся бессмысленные звуки. Он сосредоточился. В последнее время Уотсона интересовала личная жизнь братьев Холмс. Он что-то спрашивал об отношении к детям, семье, женщинам. Шерлок поморщился. Точнее восстановить информацию не получалось. Он считал, что любопытство напарника связано с нестандартной ситуацией «Ирен Адлер», но похоже ошибался. Ни одной более-менее логичной версии в голове не возникало и Шерлок раздраженно захлопнул папку. Возможно ледяной душ прочистит мозги.
Возможности поговорить с Джоном тет-а-тет так не представилось.
Теперь Шерлок улыбается, следит за бокалом домовладелицы и принимает похвалы от Лестрейда, чествующего его за высокий процент раскрываемости в Скотланд-Ярде.
Настроение стремительно портится. Подружка Джона невыносима скучна, взаимная вежливость превышает все возможные пределы, и у каждого из присутствующих есть повод скрывать что-то совершенно непраздничное. Как, например, тот факт, что жена инспектора по-прежнему ему неверна.
Когда порог гостиной переступает Молли, терпение почти на нуле. Шерлок пробегается по ней быстрым взглядом. Отмечает нестандартный набор одежды, нитку бус, помаду очередного неподходящего ей цвета. На Молли глаз детектива практически отдыхает — она открыта и понятна. Но ее неловкие попытки завести диалог раздражают еще больше. И Холмс не выдерживает. Начинает эту браваду, выхватывает из пакета «тот самый» подарок. Прикидывает, может ли он знать ухажера Молли. Очередной служебный роман?
Подушечки пальцев скользят по гладкой поверхности. Прикрепленная к ленте карточка раскрывается. На глянцевой белой бумаге аккуратным почерком Молли выведено: