Выбрать главу

- Завтра, - оборвал Трентон и взял Ариану за руку. - Нам пора уходить.

Она побледнела.

- Но гости все еще здесь.

- Гости еще долго будут веселиться. Но этикет позволяет нам уйти. - Он притянул ее к себе. - Пойдем. Попрощаемся с гостями.

Ариана бросила последний взгляд на Дастина. Она ощущала себя ягненком, которого ведут на заклание.

Дастин поцеловал Ариану в щеку.

- Увидимся за завтраком, - пообещал он и, повернувшись к брату, протянул руку. - Поздравляю, Трент. Будь счастлив. - Затем, приблизившись, прошептал: - И ради Бога, будь с ней помягче.

Напрягшиеся челюсти Трентона показали, что он слышал.

Но последует ли он совету - другой вопрос.

Глава 7

- Тереза, мне бы хотелось попробовать сделать другую прическу.

Щетка с серебряной ручкой на секунду замерла, затем продолжила движение по блестящим каштановым волосам Арианы.

- Если пожелаете, миледи, мы попробуем завтра. - Тереза спокойно смотрела на отражение Арианы в зеркале туалетной комнаты.

Ариана повернулась и посмотрела на Терезу испуганными глазами.

- Но почему бы не сделать сегодня?

Тереза нежно потрепала ее по щеке:

- Не думаю, что вашему мужу понравится, если мы заставим его ждать несколько часов, пока будем причесываться.

Ариана сглотнула:

- Да, пожалуй, не понравится.

Положив щетку, Тереза взяла Ариану за руки, помогла ей встать и внимательно осмотрела ее, словно мама-курица своего цыпленка. Она не смогла удержаться от улыбки при виде юности своей хозяйки. В скромной белой хлопчатобумажной ночной сорочке с оборками по переду, у шеи и на рукавах, с бирюзовыми глазами, огромными, словно блюдца, она больше походила на ребенка, которого сейчас уложат в постель, чем на новобрачную, ожидающую мужа в первую брачную ночь.

Ариана провела языком по пересохшим губам.

- Смогу ли я сыграть эту роль? - прошептала она. Тереза стиснула похолодевшие пальцы Арианы.

- Цитируя сэра Фрэнсиса, "добродетели так же, как и драгоценному камню, больше подходит простая оправа". Ты прекрасна как изнутри, так и снаружи. Ты нервничаешь, что совершенно естественно. Но все будет хорошо, обещаю тебе. Она медленно, со знанием дела кивнула. - Да, все будет так, как должно быть.

Утешающие слова, как бальзам, пролились на душу Арианы. Затем она нерешительно оглянулась на спальню.

- Он казался таким разгневанным, - пробормотала она, вспомнив поведение Трентона.

- Гнев легче заметить, чем многие другие чувства, которые он скрывает.

- В нем таится нечто большее, чем он позволяет миру увидеть, - тотчас согласилась Ариана. - Выражение ее лица прояснилось, зубы сжались. - Я просто знаю это.

- Тогда следуй своим инстинктам, лапочка, и отбрось глупые мысли.

Ариана тщательно обдумывала совет, и ее тревога постепенно стала уменьшаться.

- Ты права. - Она порывисто сжала Терезу в объятиях. - Спасибо, мой дорогой, дорогой друг.

- Иди, - приказала Тереза, и голос ее дрогнул. Она поцеловала Ариану в лоб и подтолкнула ее. - Герцог уже направляется сюда.

Ариана решительно выпрямилась и вышла через соседнюю дверь.

В ее новой спальне она уже побывала ранее, когда распаковывала свои вещи. Тем не менее огромный размер и аскетический вид помещения по-прежнему подавляли ее. Кроме низкого деревянного столика и двух стульев с прямыми спинками, стоявших у дальней стены рядом с мраморным камином, комната была почти лишена мебели. Полированный пол казался бесконечным под высоким сводом потолка, а на нем ничего, кроме фарфорового таза, кувшина и маленького ночного столика.

В самом центре комнаты - массивная кровать с пологом на четырех столбиках.

Ариана нерешительно подошла к ней и провела рукой по мягкому покрывалу и прохладному белью. Кровать уже была подготовлена ко сну... или к тому, что, предшествует сну.

Ариана попыталась представить, как лежит здесь вместе с Трентоном Кингсли, но, почувствовав боль в желудке, отвернулась и обхватила себя руками, чтобы вновь обрести уверенность. Пожалуй, будет лучше занять мысли чем-нибудь другим. Она прошлась по комнате, отметив ее изумительную элегантность и соразмерность. Огромные и широкие подъемные окна со множеством стекол были сконструированы так, что впускали максимальное количество дневного света. Стены покрыты ложным изразцовым узором, но совершенно лишены картин или каких-либо иных украшений, характеризующих личность.

Размышляя над этим необычным явлением, Ариана обратила внимание на огромную позолоченную люстру, свешивающуюся с потолка, освещая... кровать.

Она сглотнула и отвернулась. Или это ее нервы создавали иллюзию, или же кровать была задумана как центральное место в комнате?

Щелчок дверного замка нарушил ход ее мыслей, она резко обернулась, сердце ее упало.

Трентон стоял, прислонившись к закрытой двери, и наблюдал за ней хищным взглядом. В черном халате он казался зловещей тенью в неярко освещенной комнате, лицо прочертили резкие морщинки.

Ариана почувствовала, как холодная волна пробежала по ее спине, когда взгляд его кобальтовых глаз пронзил ее. Затем он принялся пристально рассматривать Ариану с головы до пят и, не сказав ни единого слова, медленно двинулся в ее сторону.

- Не хотите ли выпить, ваша светлость? - совсем не готовая к появлению в своей спальне мужчины, особенно этого мужчины, Ариана сболтнула первое, что пришло ей в голову. Тотчас же ей захотелось ударить себя за то, что предстала перед ним такой дурой.

Трентон резко остановился и нахмурился, но лицо его не выражало ни насмешки, ни веселья, скорее досаду.

- Я не испытываю жажды. И меня зовут не "ваша светлость".

Ариана ногти вонзила себе в ладони, чтобы унять их дрожь.

- Извините, - нерешительно сказала она, - мне казалось, что "ваша светлость" - правильная форма обращения к герцогу.

- Правильная.

Его загадочный взгляд мельком скользнул по ее сжатым кулакам. Затем он подошел к ней и на удивление нежно приподнял ее подбородок указательным пальцем. Хмурое выражение сменилось чутким пониманием.

- Ты дрожишь.

- Мне холодно.

- Броддингтон хорошо отапливается. Нам редко приходится разводить дополнительный огонь в августе. - Он бросил взгляд на незажженный мраморный камин. - Хочешь, я растоплю его?

- Нет, - прошептала она, ей очень хотелось, чтобы колени перестали стучать друг о друга. - Я просто...

- Боишься, туманный ангел? - Он не поддразнивал, просто спрашивал, с тем же пониманием, какое проявил в лабиринте.

И неожиданно ее ответ оказался таким же, как и тогда.

- Нет. - Ариана медленно покачала головой.

- Хорошо. Потому что тебе нечего бояться. Нечего. - Трентон погладил ее по щеке, затем его теплая сильная рука скользнула под тяжелую каштановую массу волос и стала ласкать затылок.

Дыхание Арианы участилось, она посмотрела на него широко открытыми глазами.

- Ты прекрасна, - прошептал он, проводя кончиками пальцев другой руки по гибкой линии ее шеи, вниз к кружевной кокетке ночной сорочки. Его взгляд следовал за рукой и задержался там, где округлость ее груди исчезала под тонкой материей. - Боже, я едва могу дождаться того, чтобы увидеть, насколько ты прекрасна.

В то же самое мгновение Ариана поняла, что должно произойти, и почувствовала, как его рука сжала ей затылок, привлекая к себе. С изумлением она обнаружила, что сама приникает к нему, встает на носки, приподнимает лицо навстречу его губам.

- Вот так, дорогая, - хрипло пробормотал он. - Пусть разгорается огонь, который пылает внутри нас.

Ариана закрыла глаза, все ее чувства замерли в ожидании, ее интуиция подсказывала, что этот момент навсегда разделит ее жизнь на до и после.

Их губы слегка соприкоснулись, снова соприкоснулись. А затем губы Трентона обхватили ее рот в захватывающем дух поцелуе, который, казалось, впитал весь воздух из ее легких... и снова наполнил их.