Развернувшись, Даяна покинула комнату, а профессор, подскочив к лежавшей на полу двери, стал поднимать её, чтобы приладить на место.
— Отойди! — крикнула брату Хелена и рывком подняла дверь и заставила ей проход. — А теперь сделай так, — обернулась она к старику, — чтобы с коридора казалось, если кто-нибудь будет проходить мимо, что дверь находиться на своём положенном месте.
— Да, да, — спохватился Грандауль и, что-то зашептав себе под нос, взмахнул в сторону двери рукой, накладывая на выбитую дверь заклятие.
Закончив с дверью, Грандауль вновь обратился к сестре, которая уже стояла возле Макса:
— Ну, что будем делать?
— Иди сюда и помоги мне! — бросила амазонка. — Я сейчас войду в транс и попытаюсь проникнуть в голову Макс, а ты, если что-то пойдёт не так, то …
— Хелена, — не дал закончить сестре Грандауль, — может, лучше сразу вызвать Михаила, а уж потом, пробовать, проникнуть в подсознание парня.
— Нам некогда ждать, пока здесь появится чародей, — Хелена почему-то не назвала его имени, — дорога каждая секунда, не говоря уже о минутах или часах. А если его не окажется дома, и мы упустим время, Ундина нам этого никогда не простит.
— Говори, что мне делать? — подошёл к сестре Грандауль.
— Возьми меня за руку и если почувствуешь, что она холодеет, то выводи меня из транса, — присела на кровать, рядом с телом Макса Хелена и протянула Грандаулю руку.
— Договорились! — взял руку сестры профессор, взглянув ей в глаза.
— Не так сильно, — вскрикнула Хелена, когда Грандауль сжал её руку, и закрыла глаза, отправляя своё сознание в транс.
Прошло десять минут, Грандауль стал забеспокоиться и уже хотел разбудить Хелену, но она сама открыла глаза и, глубоко вздохнув, взглянула на брата:
— Я нашла то место, куда отправилась душа Макс.
— Ну и что теперь нам делать? — по-прежнему не отпуская руку сестры, словно боясь, что она от него ускользнет, спросил Грандауль.
— Я отправляюсь за ним, — произнесла Хелена.
— Я боюсь за тебя, девочка, — залепетал старик, тряся руку сестры. — Если ты уйдёшь и сгинешь там, в неизвестности, я этого не переживу.
— Не беспокойся, ничего со мной не случиться! — улыбнулась Хелена. — Я вытащу парня, ты верь мне, братец, всё будет хорошо! Только у меня к тебе будет одна просьба.
— Какая?
— Когда я исчезну из этой комнаты, ты постарайся сделать так, чтобы сюда никто не входил и ничего не узнал.
— А вдруг мне нужно будет отсюда выйти, что тогда? — взглянул в лицо Хелены Грандауль.
— Братец, — заговорила амазонка, — я прошу тебя, не покидай, без надобности, эту комнату. Я постараюсь, как можно скорее вернуться.
— Ладно, — выдавил из себя старик, — делай то, что задумала, а я постерегу тело парня и никого сюда не впущу, хотя это будет сделать не так уж и просто.
— Ты постарайся, братец! — бросила Хелена и, выдернув руку из руки старика, исчезла, растворившись в воздухе, словно её здесь и не было.
Глава 2
После той неудачной попытки захватить Макса, которого заманила Элина в замок к Деметриусу, прошёл месяц.
Покинув мир, где они бросили парня, забрав с собой посох жреца, ведьма и падший ангел отправились в мир Эхолотэя, где вместо травы росли морские водоросли.
Обосновавшись в давно покинутом людьми мертвом городе, они стали разрабатывать очередной план, как заманить сюда Макса. И вот наконец-то им это удалось сделать.
Выдернув из спящего человека душу, они перебросили её в мир, где скрывались от преследования Ториса и Михаила.
— Деметриус! — обратилась к падшему ангелу Элина, — а если по следам Макс сюда примчаться остальные, что тогда мы будем делать.
— Не беспокойся ведьма, — выдавил из себя Деметриус, — я душу парня засунул в тело другого человека. А если кто-то последует за ним сюда, то не обнаружит никаких следов. Да и узнать его будет ох, как трудно.
— Ты в этом уверен? — фыркнув, задала вопрос ведьма, отведя свой взгляд от старика.
— Да, уверен! — резко выкрикнул Деметриус и вновь налил себе в бокал вина.
— Ну и когда нам ждать Макса в гости? — поинтересовалась Элина, так и не притронувшись к своему бокалу, который стоял перед ней на столе.