КРИСТИН. Нет. Мне самой непонятно куда она могла уйти.
КРЕМОН. Живой человек. А где Домино? (Смотрит на часы). Через полчаса, максимум через час приедет Жак.
ЛОРЕТТ. Домино приехал. За насколько минут до Кристин. Вовремя!
КРИСТИН. Он удивительно тактичен. Понял, что мы хотим поболтать и вышел в сад.
КРЕМОН. Он должен быть здесь!
ДОМИНО (входя). Между прочим уже за три шага от двери слышно каждое слово. И это оч-ч-чень хорошо!
КРИСТИН. Почему?
ДОМИНО. Потому, что если он за три шага до двери услышит объяснение в любви — он остановится…
ЛОРЕТТ. И станет подслушивать! А это нам и нужно! Браво, Домино!
КРЕМОН. А вдруг он будет подслушивать долго… мало ли что…
КРИСТИН. Я надеюсь, что у Домино хватит слов, чтоб удовлетворить его любопытство.
ЛОРЕТТ. Я тоже так думаю.
ДОМИНО. Спасибо, Лоретт, дорогая… (Целует ей руку).
КРЕМОН. Стоп, стоп! Мы еще не начали репетицию.
ДОМИНО. Настоящий артист должен входить в роль еще за кулисами! Начали!
Кремон выходит за двери и начинает подслушивать.
КРЕМОН. Зачем мне выходить за двери?
ЛОРЕТТ. Сколько раз тебе можно объяснять — ты играешь Жака. Весь смысл в том, чтобы дать возможность Жаку все услышать своими ушами.
ДОМИНО. И увидеть своими глазами.
КРЕМОН. Значит, я должен буду еще и подсматривать?
ДОМИНО. Все должно быть по правде. Сначала прислушался, а когда стало невмоготу — начал подсматривать.
КРЕМОН. Что значит невмоготу?
ДОМИНО. Когда я перейду от слов к делу.
КРЕМОН. К делу?!
ЛОРЕТТ. Мы теряем время. К делу — это значит, когда Домино будет пытаться меня поцеловать.
ДОМИНО. Вот именно.
КРИСТИН. Ах, как интересно!
КРЕМОН. Значит я войду, когда увижу, что он пытается тебя поцеловать?
КРИСТИН. Да, да! Тебе же только что все объяснили.
КРЕМОН. Значит только когда начнет пытаться?
КРИСТИН. Конечно!
КРЕМОН. Не беспокойтесь! Я войду вовремя. Поцелуи не пройдут!
ЛОРЕТТ. Это у тебя не пройдут. Но ты же не Жак. Жак способен наблюдать и дольше. Правда, Домино?
ДОМИНО. Все возможно… Но я подумал, что в этот спектакль нужно внести изменения. Кристин, тебе придется принять участие.
КРИСТИН. С удовольствием! Но с каких пор мы перешли на «ты»?
ДОМИНО. С детства, дорогая, с детства. Итак, Кремон и Кристин играют в карты рядом в холле. И так увлечены игрой, что не замечают появления мсье Эллера.
КРИСТИН. Понятно.
ДОМИНО. Это еще не все. Как только твой муж, Лоретт, откроет дверь холла и сделает первый шаг — Кристин должна будет крикнуть Кремону: «не жульничай!»
КРЕМОН. Я никогда не жульничаю и поэтому всегда проигрываю. Жак не поверит.
ЛОРЕТТ. Кремон прав.
ДОМИНО. Хорошо. Он крикнет: «Кристин, не жульничай!»
КРЕМОН. Это уже похоже на правду.
КРИСТИН. Нахал!
ДОМИНО. Все споры — потом. Сейчас надо работать! Продолжаю. После «не жульничай» — а именно это будет для нас сигналом — вы замолкаете. И начинаете прислушиваться к монологу о любви. Волей-неволей что-то Эллер тоже услышит. Кристин и Кремон делают вид, что остолбенели, но подкрадываются к двери. Естественно, Жак тоже.
ЛОРЕТТ. Чудесно. А то, когда он ворвется сюда — зависит от его темперамента.
КРЕМОН. Если ему не хватит темперамента — тогда ворвусь я!
ДОМИНО. Ни а коем случае! Нам придется отскочить друг от друга и сделать невинные лица. Дверь должен первым открыть Жак. Иначе он ничего не увидит.
КРЕМОН. Ну и пусть!
ЛОРЕТТ. Что значит «пусть». Жак должен увидеть. Только тогда он поверит!
ДОМИНО. Все. Начали. По местам.
Кремон и Кристин уходят в холл. Домино ставит кресло для Лоретт так, чтобы в приоткрытую дверь все было видно.
ЛОРЕТТ. Я сажусь?
ДОМИНО. Конечно.
ЛОРЕТТ (садится в кресло. Домино продолжает стоять). В прошлый раз ты становился на колени.
ДОМИНО. Виноват. (Становится на одно колено). Я больше так не могу! Я обожаю тебя! (Кричит). Вам слышно?