- Улетел, - догадался Дайнис. - Говорил же я ему, предупреждал - гроза идет... Ну, что ты с ним поделаешь?
- Уже накрапывает, мы и так умаялись, промокли, а тут еще ждать его! - возмущался Бульбук. - Вот зададим ему взбучку, будет помнить!
Сверкнула молния, и так ударил гром, что даже деревья в лесу присели. Крупные капли звонко забарабанили по листьям кувшинок. Гномы, скользя и спотыкаясь, выбрались на берег. Пока они добежали до ближайших деревьев, их изрядно посекло дождем. В довершение всего посыпался град, и у тех, кто не успел спрятаться под деревьями, даже под шапками вздулись шишки.
Теперь гномам казалось, что все неприятности, все беды - из-за Живилька - этого неслуха и сорванца. Если б не он, все давно бы собрались в каком-нибудь дупле, а то и в гостях у белки.
- Остригу ему в наказание вихор! - сказал Оюшка, которому больше всех досталось от града.
- Важно не то, что на голове, а то, что в голове, - назидательно заметил Мудрик. - Пускай он лучше прочитает "Большую Гномскую Энциклопедию" - от первого до сто первого тома! Для тела наказание, а уму польза.
- Захиреет, поседеет - и что с того? - возразил Бульбук. - Всыпать бы ему сотню травинок потолще, будет тогда старших слушаться.
Пока они спорили, забившись под елочки, черная туча ушла, и выглянуло розовое, свежеумытое вечернее солнце. Провело лучом, словно пальцем, по росистому небосводу, и вспыхнула радуга. Из нее, будто из сверкающих ворот, звеня крылышками, вынырнула стрекоза. А Живилёк сидел на ней, как пилот, весело ухмылялся и озирался по сторонам.
Гномы, потеряв терпение, только руками размахивали и в конце концов решили наказать ослушника трижды: и остричь, и высечь, и за энциклопедию засадить.
А тот приземлился рядом с ними и весело крикнул:
- Видали, а? Мы все болото облетели, и я нашел, где прячется змея Пятнашка. Вот хорошо было!
Он сверкнул блестящими от счастья глазами и спросил:
- А вы как? Раздобыли кристаллики?
Дилидон смотрел на него и улыбался: "Как его сечь, такого счастливого?"
О том же думал и Оюшка: "Ему так идет этот светлый вихор - пускай себе носит на здоровье..."
"А энциклопедию я ему все-таки принесу, - решил Мудрик. - Пусть хоть картинки посмотрит..."
Таков уж был Живилёк: его всегда хотелось и наказать и приласкать.
К ЗМЕЕ ПЯТНАШКЕ ЗА СЛЕЗАМИ
На следующий день гномы отдыхали. Мудрик листал словарь ужо-змеиного языка, Дайнис лежал навзничь в белом клевере и мечтательно напевал:
Тир-ли, тир-ли, ой-ой-ой,
Тир-ли-ля!..
Другие собирали землянику и нанизывали, словно бусинки, на травинки. А Живильку, который устал меньше всех, поручили проведать Расяле, Гедрюса и Разбойника. Что у них слышно?
Живилёк еще не умел писать и, боясь что-нибудь запамятовать, завязывал на носовом платке узелки. Иногда, роясь в поисках платка, он приговаривал: "Где же моя записная книжка?"
На сей раз гномик вернулся с узлами на всех четырех углах платка и даже на полах своей курточки. Всем стало ясно, что у него уйма важных новостей.
Он подождал, пока собрались все и пока Мудрик захлопнул словарь. Тогда он вытащил "записную книжку" и, развязывая узелок за узелком, принялся рассказывать.
Прежде всего гномы узнали о вчерашних событиях: как Гедрюс ушиб ногу, а пес Кудлатик укусил Микаса. Разбойник, вернувшись домой, разрезал грелку, в которую мама наливала горячую воду, чтобы погреть бок, и смастерил рогатку. За грелку ему уже всыпали. Но наплакавшись, он набрал камней, подстерег Кудлатика и подбил ему заднюю лапу.
Пес жалобно завизжал, и Гедрюс, выбежав из избы, успел увидеть, как Разбойник улепетывает в кусты.
- Теперь все они хромые, - разведчик развязал последний узелок. - У Гедрюса коленка, у Микаса икра, а у Кудлатика - сухожилие. Одна Расяле пока бегает. Ну вот... - он осмотрел платок, - вроде и все.
- А зачем узелки на куртке? - спросил кто-то из гномов.
- А-а!.. - вспомнил тот. - Еще Расяле с Гедрюсом поклялись отомстить за Кудлатика. Все время шепчутся, ищут какой-то мешочек, а что они будут делать... - Он пожал плечами. - Может, утопят... Ой, еще один узелок - этот уж и не знаю про что...
- Ну подумай, вспомни, - просили друзья.
Живилёк поскреб белокурую макушку, но все равно ничего не вспомнил. Так и остался узелок под вопросительным знаком...
- Все трое хромают... - повторил Дилидон. - А некоторые еще спрашивают, не зря ли мы мучаемся с этими очками. Вот Мудрик может переводить наши слова зверям, птицам и ракушкам. Так и Гедрюс - увидит нас и сможет рассказать другим наши приключения и про тайны природы, - ведь мы их так много знаем. А то они теперь ничего не видят и знай дерутся со скуки.
- Печальней всего будет, - откликнулся Мудрик, - когда им и драться надоест.
- Ладно, - сказал командир. - Прочь сомнения! Надо подробно обсудить завтрашний поход. Вы подумали, что нам взять с собой?
- Нелегко будет договориться с Пятнашкой. Ужасно трудный язык, - пожаловался Мудрик. - Без единой гласной! Одни только "с", "ш", "з", "ж" и еще несколько согласных.
- Луковицу надо взять, - откликнулся Бульбук. Он гордился своей выдумкой.
- Хорошо, - одобрил Дилидон. - Кто еще что придумал?
- Я полагаю, что стоит взять с собой ежа, - предложил Мураш. Если змея нападет, еж не даст нас в обиду.
Все обрадовались. Гномы любили ежа и всегда искали случая взять его с собой в поход.
- А я вот думаю о свирели, - сказал Дайнис. - Мудрик говорил, что змеи любят музыку.
- Но мы же идем за слезами? - удивился Бульбук. - Нам надо ее до слез довести, а не веселить.
- Веселье часто кончается слезами, - как всегда возразил ему Мудрик.
- Мне кажется, - вмешался Мураш, - что все зверьки и птицы плачут только тогда, когда их обидят. Сбили однажды дети ласточкин домик вместе со всеми птенцами. Бедная мать села на ивовый плетень, плакала, плакала - от слез даже плетень зазеленел.
- Ой-оюшки! Что это с тобой, Живилёк?
- Ласточку жалко... - ответил тот, всхлипывая и вытирая нос шапкой.
- То-то и оно, - вздохнул Дилидон. - Мы не имеем права обижать даже змею. А как раздобыть эти слезы, нигде не сказано и не написано.
Один вздохнул, другой откашлялся, третий безнадежно махнул рукой. Но все дружно решили отправиться в путь завтра же, как только спадет роса, чтобы к полудню быть у змеи.