- С того, что вы уберете лапы, маэстро, - прорычала Ева и, дернув плечом, сбросила руку Саймона, а затем достала полицейский жетон. Впрочем, в эту минуту она с гораздо большим удовольствием вытащила бы оружие. - Я из полиции.
- О боже! Ой, мамочки! Как же я мог забыть?! Ведь жена Рорка - один из лучших детективов Нью-Йорка! Простите меня, лапочка моя!
- Если я и "лапочка", то не ваша. А зовут меня Даллас. Лейтенант Даллас.
- Разумеется. - Мужчина приторно улыбнулся. - Простите мне мое рвение, лейтенант. Я всегда чересчур эмоционален, а увидев вас здесь, вконец потерял голову. Видите ли, вы - в десятке потенциальных клиенток, которых наш салон желал бы заполучить больше всего на свете - наряду с супругой президента и самыми известными кинозвездами. Это очень почетная компания.
- Несомненно. - Ева смотрела на собеседника сузившимися глазами. - Мне нужен список ваших клиентов, которые приобретали у вас косметические средства из серии "Природное совершенство".
- Список клиентов... - Саймон снова приложил руки к сердцу, сел в кресло и нажал на кнопку вызова официантки. - Лейтенант, могу ли я предложить вам что-нибудь освежающее? Например, искристый лимонад?
- Спасибо, мне и так хорошо. - Поскольку он, похоже, больше не собирался хватать ее за плечи, Ева опустилась в кресло, стоявшее рядом. Мне нужен список, Саймон.
- Могу ли я спросить, зачем?
- Я расследую убийство.
- Убийство?! - прошептал он и, расширив глаза, подался к Еве. - Я понимаю, это, конечно, ужасно, но меня такие вещи безумно возбуждают. Я страстный поклонник всяческих тайн и детективных фильмов.
Он снова улыбнулся своей медоточивой улыбкой, и Ева помимо своей воли немного смягчилась.
- Это не кино, Саймон. Тут все иначе.
- Я знаю, знаю! И это пугает меня еще больше. Бр-р-р! Не пойму только, каким образом косметика и средства ухода за кожей могут быть связаны с... А-а-а, вот оно что! Отравление! Это было отравление? Кто-то добавил яд в губную помаду? Жертва готовилась к выходу в свет, накрасила губы "Радикально красным" или... Нет, конечно, нет! Она использовала "Старинную бронзу", а потом...
- Остыньте, Саймон.
Мужчина растерянно замигал, покраснел, а потом рассмеялся.
- Меня следовало бы отшлепать. - Не поворачивая головы, он взял с подноса появившейся рядом официантки высокий тонкий бокал, в котором искрилась какая-то светло-желтая жидкость. - Разумеется, лейтенант, мы окажем вам любую посильную помощь, можете не сомневаться. Но только сразу хочу предупредить вас: список наших клиентов огромен. Мы могли бы значительно сузить его, если бы вы назвали мне конкретные товары, которые вас интересуют.
- Для начала дайте мне все-таки полный список, а там видно будет.
- Как прикажете. - Саймон поднялся с кресла и танцующим шагом приблизился к U-образной стойке. - Иветта, предложи нашему дорогому лейтенанту образцы продукции, пока я выполню ее маленькую просьбу.
- Мне не нужны образцы, - откликнулась Ева, наградив девицу за стойкой улыбкой гюрзы. - Мне нужны те духи, о которых мы говорили.
- Сию секунду! - Иветта, похоже, была готова упасть к ногам Евы. - Вы хотели бы приобрести духи для себя?
- Нет, это подарок.
- Причем замечательный подарок! - Иветта вынула из кармана портативный компьютер размером с ладонь. - Для мужчины? Для женщины?
- Для женщины.
- Не могли бы вы сообщить мне три главных черты ее характера? Какая она: строгая, романтичная, застенчивая?
- Умная, - ответила Ева, думая о докторе Мире. - Добрая. Глубокая.
- Очень хорошо. А теперь - ее физические характеристики.
- Среднего роста, стройная. Каштановые волосы, голубые глаза, светлая кожа.
- Годится, - сказала Иветта, а про себя добавила: "Для полицейского отчета". - Уточните, пожалуйста, оттенок ее волос. Какая у нее прическа?
Ева с шипением выпустила воздух сквозь зубы. До чего же она ненавидела эту ежегодную гонку за рождественскими подарками! Однако, сосредоточившись, она все же как могла старательно описала лучшего в городе полицейского психолога доктора Миру.
К тому времени, когда в салон красоты вошла Пибоди, она уже была занята тем, что выбирала флакон для духов, дожидаясь, пока Саймон скопирует на диск всю необходимую ей информацию.
- Ага, снова отоварились!
- Нет, снова купила.
К Еве подошла Иветта, являя собой саму любезность.
- Лейтенант, как вам будет удобно - чтобы мы доставили покупку вам домой или в офис?
- Домой.
- Упаковать ее в подарочную обертку?
- О черт! Да, да, упакуйте! Саймон, долго там еще?
- Лейтенант, голубушка, сейчас все будет готово! - Саймон поднял голову и одарил Еву сияющим взглядом. - Как я счастлив, что мы сумели вам помочь в этом деле! - Он сунул компьютерный диск и распечатку в золотистый подарочный конверт. - Я положил сюда еще несколько образцов для вас. Уверен, вы будете от них в восторге. - Саймон хихикнул и протянул пакет Еве. - И я надеюсь, вы будете держать меня в курсе дела. Приходите сюда в любое время - буквально когда угодно. Я счастлив помочь вам.
ГЛАВА 6
На Пятой авеню бушевал людской океан. Потоки пешеходов, переполняя тротуар, перетекали с одной стороны улицы на другую, людские волны плескались у зеркальных витрин, скручиваясь в водовороты возле входов в магазины, чтобы мощной струей влиться внутрь и покупать, покупать, покупать...
Некоторые, уже нагруженные, как мулы, сумками, пакетами и коробками, отчаянно работали локтями и бедрами, прокладывая путь в густой толпе, или вступали в отчаянную битву с себе подобными за редкое такси.
А над всем этим безумием, подстегивая его, царила мигающая, поющая, кричащая на все лады разноцветная реклама, сообщая о распродажах и призывая людей покупать товары, без которых их жизнь окажется бессмысленной.
- Они все спятили, - констатировала Ева, наблюдая, как толпа отоварившихся горожан штурмует уже забитый до отказа автобус, направлявшийся в сторону центра. - Все до единого.