- Но, согласись, ему нельзя отказать в артистизме, - заметил Рорк.
- Да, он любит театральные эффекты. Именно на это я и рассчитываю. Рано или поздно это пристрастие сослужит ему плохую службу, и вот тогда я схвачу эту грязную тварь, этого сумасшедшего Санта-Клауса и брошу его в клетку. А пока мне нельзя терять времени, - закончила Ева и вылезла из ванны.
Едва она успела завернуться в толстое махровое полотенце, как послышался звонок ее мобильного телефона.
- Черт! - выругалась она и, оставляя за собой мокрые следы, кинулась в гостиную.
Подбежав к своей одежде, беспорядочной грудой валявшейся на полу, Ева схватила брюки, вынула телефон из кармана и включила связь.
- Даллас слушает, - резко бросила она.
- Лейтенант Даллас? Это центральная диспетчерская. Примите сообщение: МПТ, Хьюстон, 432, квартира 6Е. Доложите обстановку немедленно после прибытия на место.
- Поняла. МПТ, черт побери... - Ева провела свободной рукой по мокрым волосам. - Диспетчерская, свяжитесь с сержантом Делией Пибоди и вызовите ее на место преступления.
- Будет сделано. Конец связи.
- МПТ? - озадаченно повторил Рорк. - Что это такое?
- Место преступления с трупом. - Ева отбросила полотенце в сторону и принялась торопливо натягивать брюки, но вдруг замерла. - Дьявол... Тысяча чертей! Да ведь это же квартира Донни Рэя! Я только сегодня с ним говорила!
* * *
Донни Рэй очень любил свою мать. Это была первая мысль, которая пришла в голову Евы, когда она увидела его тело. Оно лежало на кровати, увитое зеленой гирляндой, на которой поблескивали искорки золотой фольги. Его волосы были тщательно расчесаны и расправлены на подушке. Глаза закрыты, накладные ресницы, которых не было еще несколько часов назад, были накрашены тушью золотистого цвета. В тон им была и губная помада. А на правом запястье, чуть выше того места, где кожа была слегка повреждена, красовался толстый браслет с тремя красивыми позолоченными птичками.
- Три зимородка, - послышался за спиной Евы голос ее помощницы. Черт, Даллас, как же так?!
- Пол жертвы - другой, но декорации прежние, - проговорила Ева бесцветным голосом и отошла в сторону, чтобы не мешать бригаде криминалистов делать свое дело. - А следовательно, на его теле должна быть татуировка и следы сексуального насилия. На запястьях и ногах кровоподтеки, оставленные веревками, как и на телах предыдущих жертв. Нам нужно получить диски охранной системы видеонаблюдения, если таковая здесь имеется.
- Он был симпатичным парнем, - еле слышно пробормотала Пибоди.
- Теперь он мертвый парень. Принимайтесь за работу, сержант.
Пибоди напряглась, расправив плечи.
- Слушаюсь, босс, - деревянным голосом откликнулась она.
Татуировка была обнаружена на левой ягодице убитого. А также - явные следы насильственной содомии. Ева почувствовала, как у нее подкатило к горлу, но не подала вида. Она произвела осмотр места преступления, отправила двух сотрудников опрашивать всех жильцов подъезда, а затем велела упаковать тело в пластиковый мешок и отправить в морг.
- Нужно проверить записи его разговоров, - обратилась она к Пибоди. Составьте полный список контактов, а потом поезжайте в агентство "Только для вас" и получите всю информацию о нем. Я хочу как можно скорее получить имена кандидатур, которые подобрала для него наша сладкая парочка.
Убедившись, что тело упаковали, Ева прошла коротким коридорчиком, который вел в ванную комнату, и толкнула дверь. Все здесь - кафельные стены и пол, хромированные краны - сияло, как новенькое.
- Судя по всему, наш клиент и тут все отдраил на совесть, констатировала она. - Донни Рэй не слишком заботился о чистоте.
- Он не заслуживал такой смерти.
- Никто не заслуживает такой смерти, - отрезала Ева и обернулась. - Я знаю, он вам понравился. Мне, в общем, тоже. А теперь отбросьте все это в сторону, поскольку наши чувства ему уже не помогут. Он мертв, а мы с вами должны собрать здесь максимум информации для того, чтобы не потерять еще одного невинного человека.
- Я понимаю. И все равно не могу с собой ничего поделать. Подумайте только, Даллас, ведь мы разговаривали с ним всего несколько часов назад! Шутили... Ничего не могу с собой поделать, - яростным шепотом повторила Пибоди. - Я не такая, как вы.
- Думаете, ему есть дело до ваших эмоций? Ему сейчас нужно не горе и даже не жалость, а правосудие! - Сказав это, Ева решительным шагом двинулась обратно в комнату, расшвыривая в разные стороны все, что попадалось под ногу, чтобы дать хоть какой-то выход владевшим ею чувствам. - Вы полагаете, ему есть дело до того, что я в бешенстве? - Она снова резко повернулась к Пибоди, глаза ее горели. - Моя злость не поможет ему. Наоборот, она затуманивает мой мозг, мешает думать. Мешает понять что-то очень важное. А ведь оно - тут! Этот подонок оставляет для нас целую сцену с декорациями, намеками, подсказками. Но что среди всего этого главное, черт побери? Сукин сын!
Поначалу Пибоди не нашлась, что ответить. Она поняла, что уже в который раз ошиблась, приняв холодный профессионализм Евы за бездушие и бессердечность. После стольких месяцев совместной работы ей следовало бы знать лейтенанта получше. Наконец, глубоко вздохнув, Пибоди неуверенно заговорила:
- Может быть, он оставляет нам так много зацепок именно для того, чтобы запутать нас, сбить со следа?
Глаза Евы сузились, а кулаки в карманах впервые за последний час разжались.
- Вот это другое дело. Совсем другое. Сейчас вы дело говорите. Очень хорошо! Слишком много деталей, слишком много ниточек... Нам нужно выбрать какую-то одну и потянуть за нее. Принимайтесь за поиски, Пибоди. Нас ждет трудная ночь.
И она вытащила из кармана телефон.
* * *
Домой Ева притащилась только в четыре утра. Не свалиться до этого времени с ног ей помогла лишь бадья омерзительного, но "высокооктанового" кофейного пойла, которое она беспрерывно глотала в полицейском управлении. В глазах у нее щипало, в желудке урчало, но мозг был еще в состоянии работать. Правда, нервы ее были натянуты до предела, и она вздрогнула, инстинктивно положив руку на кобуру, когда в кабинет неожиданно вошел Рорк.
- Какого черта ты здесь делаешь? - раздраженно спросила она.