Выбрать главу

- Вторник. У меня была клиентка. Это легко проверить. Вчера вечером я был в театре, потом ужинал в ресторане - опять работал. Здесь. Клиентка ушла в половине третьего ночи. Целых тридцать минут сверхурочных! Правда, очень щедрые чаевые. А вот на среду алиби у меня нет. Я находился дома один.

Он положил книжку на стол и подтолкнул ее в направлении Евы.

- Если хотите, запишите имена и перепроверьте.

Ева молча переписала имена и адреса в свой блокнот. А затем подняла глаза на Чарльза.

- Постарайся вспомнить: Сарабет Гринбэлм... Донни Рэй Майкл... Тебе эти имена что-нибудь говорят?

- Ничего.

Ева смотрела на Чарльза испытующим взглядом.

- Я никогда не замечала, чтобы ты пользовался косметикой. Так зачем ты купил губную помаду и тени для век фирмы "Природное совершенство" в салоне "Абсолютная красота"?

- Губную помаду? - непонимающе переспросил он, но затем тряхнул головой. - Ах да, я взял ее для женщины, с которой встречался. Поскольку я отправлялся в салон делать прическу - это входило в стоимость услуг, - она попросила меня прихватить там для нее кое-что, в том числе и помаду. Чарльз немного сконфуженно улыбнулся. - А почему вы спрашиваете, лейтенант? Какое вам, в сущности, дело, покупаю я губную помаду или нет?

- Еще одна деталь, Чарльз. Как-то ты оказал мне услугу, теперь я хочу ответить тебе тем же. Три человека, которые пользовались услугами агентства "Только для вас", мертвы. Убиты - одинаково, одной и той же рукой.

- Трое? Боже мой!

- Да, причем меньше чем за неделю. Я не собираюсь посвящать тебе во все детали, и даже то, что я скажу, не должно выйти за пределы этой комнаты. Но, по моему мнению, преступник выбирает свои жертвы из базы данных "Только для вас".

- Он убил трех женщин меньше чем за неделю?

- Нет. - Ева сверлила собеседника взглядом. - Последней жертвой стал мужчина. Поэтому будь очень осторожен, Чарльз.

Когда до него дошел смысл сказанных Евой слов, он как-то сразу обмяк.

- Вы думаете, что я могу стать следующей жертвой?

- Я думаю, что жертвой может стать любой, кто имеет дело с фирмой "Только для вас". Сейчас я занята тем, что сравниваю списки кандидатов, подобранных для жертв каждого из этих троих, пытаюсь найти какие-либо совпадения. А тебя я призываю к осторожности. Не впускай в квартиру тех, кого ты не знаешь. Ни под каким видом! - Ева сделала глубокий вдох. - Он одевается в костюм Санта-Клауса и носит с собой большую коробку в подарочной обертке.

- Что?! - Чарльз опустил бокал, который поднес было ко рту. - Это что, шутка?

- Если и шутка, то не смешная, поскольку трое уже мертвы. После того как жертвы впускают его в дом, он накачивает их транквилизаторами, привязывает к кровати, насилует - и убивает.

- Иисусе... - Мужчина потер лицо руками. - Но это же чудовищно!

- Если этот парень позвонит в твою дверь, запри ее на все замки и тут же вызови меня. Если сумеешь, задержи его, если нет - пусть уходит. Но ни при каких обстоятельствах не вздумай открыть дверь! Запомни: он очень умен и смертельно опасен.

- Я-то дверь не открою, но женщина, с которой я встречался через агентство... Я должен ее предупредить.

- У меня есть список всех, кого для тебя подобрали. Я сама предупрежу ее. Сейчас для меня главное - чтобы обо всем этом как можно дольше не пронюхали журналисты.

- Да уж, очень не хотелось бы, чтобы в газетах появилась трогательная история о том, как одинокий жиголо ищет спутника жизни! - Он скорчил гримасу. - Послушайте, не могли бы вы съездить к ней прямо сейчас? Ее зовут Дарла Макмаллен. Она живет одна и... очень доверчива. Если к ней в дверь позвонит Санта-Клаус, она откроет без колебаний, чтобы угостить его молоком и печеньем.

- Судя по всему, она хорошая женщина.

- Да, - его лицо смягчилось, - очень хорошая.

- Я с ней повидаюсь, - пообещала Ева и поднялась. - А ты... Может, тебе все же стоит позвонить ей еще разок?

- Ничего из этого не выйдет. - Чарльз тоже встал и натянуто улыбнулся. - А вы, лейтенант, если все же решите бросить Рорка, обязательно позвоните мне. Мое предложение остается в силе.

* * *

"Странный все же орган - сердце", - размышляла Ева, лавируя в потоке автомобилей. Ну как можно себе представить рядом утонченного, насквозь порочного жиголо и эту умную, спокойную женщину, от которой она только что вышла? И все же, если женское чутье не подводило Еву, то Чарльз Монро и Дарла Макмаллен были уже наполовину влюблены друг в друга. И не знали, как с этим быть.

Именно по этой причине Ева испытывала по отношению к ним глубокую симпатию. Временами она и сама не знала, что делать с ураганом чувств, который начинал бурлить в ее груди при одной только мысли о Рорке.

По пути домой Ева сделала еще три остановки - допрашивала людей, имена которых значились в списках кандидатур, подготовленных службой знакомств для троих ныне покойных клиентов "Только для вас". Она осторожно предупреждала их и раздавала заранее распечатанные и одобренные полицейским начальством листки с перечнем инструкций относительно того, как надо действовать в экстренном случае. Еве не давала покоя мысль, что если бы она своевременно - вот так же - предупредила Донни Рэя, он сейчас, возможно, тоже был бы жив.

Кто будет следующим в этом страшном списке? Один из тех, с кем она уже поговорила, или кто-то, с кем еще не успела? Ева очень торопилась. Она выжала педаль акселератора и, вихрем пролетев сквозь ворота, ворвалась во двор своего дома. Она хотела, чтобы Пибоди и Макнаб еще до конца рабочего дня обратились в агентство "Только для вас" и заполнили необходимые документы.

На подъездной дорожке Ева приметила припаркованный автомобиль Фини, и сердце ее наполнилось надеждой. Все-таки усилия, которые она приложила для того, чтобы подключить Фини к расследованию, не пропали даром. Если он и Макнаб взвалят на себя всю электронную работу, у самой Евы будут развязаны руки для того, чтобы заниматься работой в городе.

Войдя в дом, она направилась прямиком в свой кабинет, но еще на подходе к нему болезненно поморщилась: даже здесь, в коридоре, стены сотрясались от грохочущей музыки. Если только эти звуки можно было назвать музыкой...