Выбрать главу

- Я сейчас буду очень занята. Я не знаю, когда вернусь домой...

Рорк хорошо знал ее. Он поднялся и погладил Еву по щеке.

- Ты хочешь, чтобы я получил информацию о Голловее по своим каналам и потом тебе все рассказал?

Ева с трудом сдержала вздох.

- Я бы хотела этого. - Она по привычке сжала кулаки в карманах. - Ты можешь что-нибудь выкопать в этих видеозаписях. Тебе на это понадобятся часы, а Фини - дни. Ты можешь срезать углы, а он - нет. Дней у нас уже не осталось - я не хочу, чтобы этот ублюдок оставил нам еще один труп.

- Я позвоню тебе, когда у меня что-нибудь будет.

Рорк постарался сказать это будничным голосом, но получилось еще хуже.

- Как только приеду в управление полиции, я передам тебе его личное дело. - Сказав это, Ева сердито поджала губы. - Для меня это отнюдь не бессмысленная трата времени, которым я к тому же распоряжаюсь свободно.

Рорк нагнулся и нежно поцеловал ее.

- Ты же знаешь, мне нравится помогать тебе.

- Тебе нравится заниматься с видеотехникой и просматривать запрещенные программы!

- Это лишь добавляет удовольствия. - Он положил ей руки на плечи и ощутил, как она напряжена. - Мне бы не хотелось, чтобы ты работала до потери чувств.

- Я пока еще на ногах. Рорк, мне придется забрать машину, и у меня нет времени, чтобы завезти тебя домой.

- Думаю, я нормально доберусь и сам. - Он поцеловал ее и направился к двери. - Кстати, лейтенант, у вас назначена встреча с Триной на шесть вечера. Они с Мевис приедут к нам домой.

- О боже мой!

- Не беспокойся. Я развлеку их, если ты немного опоздаешь.

Рорк вышел из комнаты, а Ева закончила с осмотром, собрала свои вещи и, позвав Пибоди, вместе с ней покинула место происшествия.

- Я хочу, чтобы в лаборатории поскорее выяснили все об этих волосках и нитках. Поторопите Дикхеда, - сказала она, когда они садились в автомобиль. - Необходимо также поторопить патологоанатомов, хотя я не думаю, что они нам скажут что-нибудь новое. - Она посмотрела на осунувшийся профиль Пибоди. - У нас будет длинный день. Может быть, вам лучше заехать домой и немного отдохнуть.

- Со мной все в порядке.

- Мне надо, чтобы вы были максимально внимательны и собранны. Забудьте пока о Пайпер. Нам необходимо разобраться с делом Голловея как можно быстрее.

- Я знаю, что делать.

Пибоди смотрела в окно машины, наблюдая, как день постепенно вытесняет ночь. На углу Девятой улицы одинокий продавец хот-догов пытался согреться паром от своего горячего товара.

- Я сожалею, что разбила его чертов нос, - вдруг бросила она. - Нужно было действовать иначе. Я подумала об этом, когда увидела его в доме, увидела, что с ним сделали.

- Ему нельзя было помочь.

- Я смогла бы. Мне кажется, что я смогла бы. Мне было страшно входить в его комнату, но это моя работа, и я вошла в нее. Поэтому, я думаю, мне удалось бы помочь ему. Если бы я не забыла вдруг все профессиональные навыки.

- Вы хороший полицейский, Пибоди, - заметила Ева.

- Но я не хочу стать бездушной полицейской машиной. - Пибоди внимательно посмотрела на нее. - Вы же не стали! Они для вас не объекты расследований, они для вас люди. И я тоже не хочу забывать, что они люди.

Увидев, что на светофоре зажегся красный свет, Ева посмотрела по сторонам и быстро проехала перекресток.

- Вы не работали бы у меня, если бы я считала, что вы можете стать бездушной машиной.

Пибоди тяжело вздохнула и впервые за последние часы не ощутила тошноты.

- Спасибо.

- Позвоните Дикхеду, Пибоди. Если он заупрямится, я соблазню его украденным у Рорка ящиком ирландского пива. У Дики слабость к нему.

* * *

Понадобилось два ящика пива и угроза повесить его на собственном языке, но в три часа ночи Дики сидел в лаборатории и исследовал волоски и нитки.

Выйдя из лаборатории, Ева связалась по телефону с патологоанатомом, но тот заявил, что в Рождество не занимается исследованием трупов.

- Послушай, ты, маленький поганец! Я позвоню майору Уитни, и он надерет тебе задницу. Это первоочередное исследование. Может быть, ты хочешь, чтобы я дала информацию в прессу о том, что мое расследование тормозится из-за какого-то фельдшеришки, который работе предпочитает чтение рождественских открыток?

- Успокойся, Даллас. Мне и так предстоит трудиться за двоих. У меня тут целые штабеля подобных трупов.

- Достань из штабелей мой труп, разложи его на своем столе и внимательно изучи. Потом пришлешь мне подробный рапорт. Иначе я приду к тебе сама, и ты на себе проверишь ощущения человека с вырванными ногами.

Она положила трубку и повернулась к Дики.

- На меня можешь не орать, Даллас, ты меня не испугаешь. На этих материалах нет указания о первоочередной срочности их исследования.

- Ты получишь это распоряжение к девяти часам. - Она заигрывающим жестом взлохматила ему волосы. - Я еще не пила кофе, Дики. Может быть, мы сделаем это вместе?

- Кофеварка стоит на полке. - Его глаза за стеклами очков казались огромными. - У меня, как ты догадываешься, куча работы, не так ли? Ты хочешь, чтобы я сделал ее быстро или хорошо?

- И то и другое. - Чтобы скрыть смущение, она отошла включить кофеварку.

- Волосы принадлежат человеку, - изрек Дики. - Они обработаны лаком для волос и дезинфектантом на травах.

Ева с чашкой кофе подбежала к нему.

- Какой лак? Его состав и название?

- Лак для сохранения цвета и укладки волос, уберегает их от пожелтения и выпадения. В данном случае волосы седые. На кончиках двух волосков имеются следы клея, похоже, что эти волосы были частью парика. Хорошего, дорогого парика. Это человеческие волосы, а парик из настоящих волос стоит весьма дорого. Позже я смогу сообщить тебе кое-что о клее. Может быть, даже смогу назвать лак, но только после нескольких тестов.

- А что по поводу ниток, которые подобрала Пибоди?

- Я до них еще не дошел, черт побери. Я ведь не робот.

- Ладно. - Ева устало прикрыла глаза. - Мне надо забежать в морг, убедиться, что труп Голловея уже на столе. - Работа с Дики доставляла ей массу проблем, но он был лучшим экспертом. - Мне нужно, чтобы ты выжал максимум из этого - и очень быстро. Этот парень уже ухлопал четверых и готовится убить пятого.