Выбрать главу

- Спасибо. - Пибоди отошла к витрине с многочисленными пузырьками, флакончиками, баночками и бутылочками, которые гарантировали красоту и молодость, и быстрым шепотом доложила Еве: - Оба были шокированы, пытались все объяснить. Старательно убеждали меня, что я ошиблась. - Она быстро оглянулась. - Старались меня успокоить, как мы и предполагали. Обещали во всем разобраться. Предложили мне побывать в салоне, показали брошюру. "Бриллиантовый день" стоит здесь пять тысяч. Но я не позволила им сорваться с крючка: сказала, что иду сюда, чтобы успокоиться перед тем, как встретиться со своим адвокатом.

- Хорошая работа. Поговорите с максимально большим количеством служащих, пока вас будут массировать и мазать грязью. Упомяните вскользь Голловея. Я хочу знать их реакцию - слухи, мнения... И было бы лучше, если бы вами занялся специалист-мужчина.

- Что-нибудь новое по нашему делу, лейтенант?

- Мисс Пибоди?

Она повернулась, и челюсть у нее тут же отвисла - перед ней стоял божественный мужчина ее мечты.

- Я... М-м-м... Да.

- Меня зовут Антон. Я помогу вам очистить организм при помощи трав. Не могли бы вы пройти со мной?

- О да! - Пибоди успела краем глаза посмотреть на Еву, прежде чем Антон взял ее за руку и вежливо увел с собой.

Надеясь на лучшее, Ева спрятала список клиентов салона в сумку и направилась в офис конторы "Только для вас".

- Руди и Пайпер сейчас заняты, - произнесла служащая не терпящим возражений тоном, чтобы сразу поставить Еву на место.

- О, я уверена, что они с радостью освободятся для встречи со мной. Она широко улыбнулась и достала полицейский значок. - Уверяю вас.

- У меня нет никаких указаний на ваш счет, лейтенант. Повторяю, Руди и Пайпер заняты. Если вы согласны записаться на прием, я с удовольствием найду для вас время в их расписании.

Ева разозлилась.

- Никогда не слышали выражение "препятствие правосудию"?

Глаза женщины забегали.

- Я лишь делаю свою работу.

- От вас именно это и требуется. Вы немедленно проводите меня к вашим боссам, иначе я отвезу вас в управление полиции и предъявлю обвинение в препятствии правосудию. За то, что вы не исполняете указаний офицера полиции, и за то, что вы просто чертовски глупы. У вас десять секунд, чтобы сделать выбор.

- Извините меня, - быстро пробормотала женщина, открыв дверь. - Вам прямо, лейтенант.

- Это был нетрудный выбор, правда?

Убрав полицейский значок в сумку, Ева прошла в офис и тут же столкнулась с Руди и Пайпер.

- Неужели обязательно было пугать нашу служащую? - раздраженно бросил Руди.

- Оказалось, что да. У вас были причины избегать встречи со мной сегодня утром?

- Мы очень заняты...

- Вы будете еще более заняты. Вам придется пройти со мной.

- Пройти с вами? - Пайпер схватила Руди за руку. - Зачем? Куда?

- В полицейское управление. Брент Голловей убит этой ночью, и у нас к вам есть кой-какие вопросы.

- Убит?! - Пайпер готова была упасть в обморок, но Руди вовремя подхватил ее. - О господи! Боже милостивый! Так же, как и другие? Он убит так же, как и другие, Руди?

- Замолчи! - Он крепче прижал к себе сестру, продолжая буравить Еву взглядом. - Так ли уж необходимо идти в управление полиции?

- У вас есть только два варианта: или вы пойдете добровольно, или через несколько минут после моего звонка в сопровождении полицейских в форме.

- Вы не можете просто так арестовать нас!

- Пока вы не арестованы, и вам даже не предъявлено обвинение. Но я вам советую пойти со мной для формального допроса.

Продолжая держать под руку дрожащую Пайпер, Руди выдохнул:

- Мне надо позвонить нашему адвокату.

- Вы можете сделать это из управления полиции.

* * *

- Хорошо, что посадили их отдельно, - сказала Ева Фини, разглядывая Пайпер через зеркальное стекло. Та сидела за маленьким столиком в комнате для допросов "А" и, вся дрожа, слушала бормотание своего адвоката. - Мне кажется, так мы добьемся большего. Ты кого берешь - его или ее?

Фини размышлял, шевеля губами.

- Пожалуй, его. Надо сразу поразить их, выбить из равновесия. Если нам удастся это с каждым в отдельности, мы устроим им очную ставку.

- Правильно. А как дела у Макнаба?

- Идут. Он почти закончил в салоне и скоро приедет сюда с рапортом.

- Скажи ему, чтобы подождал. Если нам сейчас все удастся, мы получим разрешение на снятие информации с их компьютеров. Может быть, он сможет что-нибудь там откопать.

"Иначе, - подумала Ева, - придется опять обращаться к Рорку, чтобы он поработал на своей волшебной машине".

- Звони, если что понадобится.

- Ты тоже.

Ева толкнула дверь в комнату для допросов и вошла. Адвокат тут же вскочил на ноги и, выставив вперед подбородок, затянул обычную песню:

- Лейтенант, это нарушение! Мой клиент плохо себя чувствует, эмоционально подавлен. У вас нет причин настаивать на допросе немедленно.

- Если вы хотите отсрочки допроса, получите распоряжение суда. Идет аудио - и видеозапись. Следователь - лейтенант Ева Даллас. Объект - Пайпер Гоффман. Допрашиваемая запросила адвоката. Запрос удовлетворен. Допрашиваемой зачитаны ее права и обязанности. Вы понимаете свои права и обязанности, мисс Гоффман?

Пайпер посмотрела на своего адвоката и, когда тот кивнул, сказала:

- Да.

- Вы знакомы с Брентом Голловеем?

Кивок.

- На записи должен звучать ваш голос с утвердительным ответом. Ведь он был вашим клиентом, персонально вашим?

- Да.

- В ходе работы с ним вы знакомили покойного с клиентами женского пола?

- Да, но в этом и заключается наша работа. Мы знакомим людей, имеющих общие интересы и цели, чтобы дать им возможность встречаться и развивать отношения.

- Романтические или сексуальные отношения?

- Уровень отношений - это личное дело каждой пары.

- Ваши клиенты заполняли анкету, прежде чем их запрос принимался?

- Да, они заполняли подробнейшую анкету. - Пайпер вздохнула с облегчением, так как ей показалось, что допрос пошел в безопасном для нее русле. Она даже немного приободрилась и провела красивой рукой по своим серебряным волосам. - Это наша обязанность - следить, чтобы наши клиенты соответствовали определенным стандартам.