Выбрать главу

- Полагаю, что детектив Макнаб пытается сделать тебе комплимент, Ева. - Рорк стоял рядом с ними и жестко смотрел в полные ужаса глаза Макнаба. - Не правда ли, Ян?

- Да. Это...

- А теперь, когда, мне кажется, он осознал, что именно твой зад он гладил, я должен убить его. Прямо здесь. - Рорк взял Макнаба за его красный галстук. - Прямо сейчас.

- Я уже сама позаботилась о себе, - сказала Ева сухо. - Вы, кажется, слегка перепили, детектив?

- Да, кажется.

- Рорк, почему бы тебе не позаботиться о нем? Мира уже пришла. Мне надо поговорить с ней.

- Чудненько! - Рорк обнял Макнаба за плечи и сжал чуть сильнее, чем требовала вежливость.

Еве понадобилось много больше времени, чем она предполагала, чтобы пробраться через весь зал. Ее всегда удивляло, как много люди разговаривают на приемах. И в основном ни о чем. Она торопилась к Мире, но внезапно ее взгляд упал на Пибоди, которая выглядела совершенно не как Пибоди. Она была в широких вечерних брюках темно-золотого цвета и в узком жакете без рукавов. Под обнаженный локоть ее нежно поддерживал Чарльз Монро.

"Мира может подождать", - подумала Ева и уставилась на Монро отнюдь не доброжелательным взглядом.

- Великолепный дом у вас, лейтенант! - осклабился он.

- Я не помню вашего имени в списке приглашенных.

Пибоди покраснела и сникла.

- В приглашении говорилось, что можно привести друга.

- И это он - друг?

Пибоди пожала плечами, а Чарльз, наклонившись к Еве, понизил голос до интимного шепота:

- У меня свободное время, Даллас, которое я волен проводить по своему усмотрению, в частности, с прекрасной девушкой, которая мне нравится. Если вы хотите, чтобы я ушел, скажите. В конце концов, это ваш дом.

- Ну почему же? Она уже большая девочка.

- Да, она уже большая, - пробормотала Пибоди. - Минуточку, Чарльз, добавила она и, схватив Еву за руку, оттащила в сторону.

- Эй!..

- Никаких "эй"! - Голос Пибоди дрожал от гнева, когда она волокла Еву в угол. - Я не обязана согласовывать свое свободное время или друзей с вами, и у вас нет ни малейшего права ставить меня в дурацкое положение.

- Подождите, подождите...

- Не собираюсь! - Потом Пибоди вспомнит выражение шока на лице Евы, но в этот момент она была слишком возбуждена, чтобы замечать что-либо вокруг и реагировать на это. - То, что я делаю в нерабочее время, не имеет ничего общего с моими профессиональными обязанностями. Если мне захочется танцевать на столе, это мое личное дело. Если мне захочется купить дюжину мужиков, чтобы они имели меня с завязанными глазами по воскресеньям, это мое личное дело. А если мне захочется культурно встретиться с интересным и привлекательным мужчиной, который почему-то захотел встретиться со мной, это тоже мое личное дело!

- Я только...

- Меня это не интересует, - произнесла Пибоди сквозь зубы. - На работе вы можете мне приказывать! Но на этом ваши полномочия и заканчиваются. Если вы не хотите, чтобы мы с Чарльзом находились здесь, - мы уйдем.

Пибоди повернулась на каблуках, но Ева успела поймать ее за локоть.

- Я не хочу, чтобы вы уходили. Я извиняюсь за то, что вторглась в вашу личную жизнь. Надеюсь, это не испортит вам вечера. Простите меня.

И все-таки она никак не могла успокоиться и все еще сотрясалась от непонятной обиды, когда наткнулась на Миру.

- Я не хочу уводить вас с вечеринки, но прошу несколько минут, в частном порядке.

- Конечно. - Озабоченная ее официальным тоном и бледностью, Мира отошла с ней. - Что случилось, Ева?

- Это действительно частный вопрос. - Ева приказала себе отбросить все личные чувства. - Мы можем поговорить в библиотеке.

- О! - воскликнула Мира, всплеснув руками, когда они вошли в библиотеку. - Какая прекрасная комната! Это же настоящее сокровище! Увы, теперь не многие люди ценят ощущение и запах настоящих книг. А ведь какое удовольствие - сесть в кресло с теплой книгой в руках, вместо того чтобы сидеть за холодным, бездушным компьютером.

- Рорк влюблен в книги, - бросила Ева, закрывая дверь. - Я хотела поговорить с вами по поводу теста Руди. Могу я задать несколько вопросов?

- Полагаю, что да. - Мира несколько удивилась, не сразу отойдя от восхищения библиотекой, и уселась в кресло, обитое мягкой кожей, тщательно расправив юбку своего розового коктейльного платья. - Он не ваш убийца, Ева. Более того, он вовсе не чудовище, каким вы его представляете.

- Это не имеет ни малейшего отношения к тому, что я хотела бы узнать.

- А по-моему, имеет. Его отношения с сестрой ранят вас на глубоком личном уровне. Ева, она не такая сильная, как вы, но все-таки не беззащитный ребенок. Насколько я понимаю, у него есть способы контролировать ее, но он ее не принуждает.

- Он ее использует!

- Да, а она - его. Это взаимно. Я согласна, что он слишком увлечен всем, что касается Пайпер. Он сексуально недоразвит. И главная причина, которая исключает его из вашего списка, Ева, это то, что он - импотент со всеми, кроме своей сестры.

- Его шантажировали - и шантажист мертв. Клиент ухаживал за его сестрой - и этот клиент тоже мертв.

- Да, признаю, и именно поэтому я была готова найти в нем способность совершить эти убийства. Но я ее не нашла. У него есть некоторый потенциал физического насилия - когда он возбужден, когда в опасности. Но это лишь вспышки, мгновения. Не в его натуре планировать и тщательно организовывать преступления, подобные которым вы сейчас расследуете.

- Итак, мы с ним ошиблись. Что же теперь? Отпустить его?

- Кровосмесительство противоречит закону, но его еще надо доказать. Это будет трудно. Я понимаю, вам очень хочется наказать Руди и освободить сестру от его объятий, но поверьте...

- Дело не во мне!

- Именно в вас. - Ей тяжело было смотреть, как мучается Ева, и Мира взяла ее за руку, остановив беспорядочное метание по комнате. - Я же знаю, вам все время кажется, что она - это вы.

- Да, наверное, вы правы. - В отчаянии она села рядом с Мирой. - Я слишком сосредоточилась на нем из-за этого и могла упустить что-то, какие-то детали, которые могли привести к убийце.

- Вы действовали очень логично, шли очень выверенными шагами. Чтобы исключить Руди из списка подозреваемых, надо было очень внимательно его изучить. А это можно было сделать, только предварительно заподозрив в преступлении.