Аура была насыщенно золотистого цвета, с яркими красными вкраплениями. Она излучала вокруг магический свет. А внутри неё словно переливалось расплавленное золото.
Но самым удивительным было не это.
А огромный золотистый дракон, смотрящий на меня огромными алыми глазами. Рокочущий голос прозвучал у меня в голове:
— ЧЕЛОВЕЧИШКА, ТЫ ПОСМЕЛ ВЗГЛЯНУТЬ НА МЕНЯ⁈
Глава 17
— Посмел, — ухмыльнулся я. — Вопросы?
Огромные глаза дракона вспыхнули красным светом. Он шумно выдохнул, выпуская из ноздрей облако магической энергии.
А затем приблизился вплотную, чуть ли не касаясь своей вытянутой мордой моего лица. У него, кстати, были усы и борода.
Да и вообще по внешнему виду — змееподобному туловищу и отсутствию крыльев — он был из китайской мифологии, а не европейской.
— Я МОГУ ВСКИПЯТИТЬ КРОВЬ В ТВОИХ ЖИЛАХ И ЗАСТАВИТЬ ТВОИ ГЛАЗА РАСТАЯТЬ, СЛОВНО СНЕЖИНКИ НА СОЛНЕЧНОМ СКЛОНЕ ГОРЫ МОИХ ПРЕДКОВ!
Он, конечно, был очень внушающим. Но мне стало сложно сдерживать смех от его пафосных угроз. Потому что он сейчас даже не обладал материальным телом и вообще был привязан к набору иголок.
— ТЫ СМЕЕШЬ НАСМЕХАТЬСЯ НАДО МНОЙ⁈
— Смею, — я щёлкнул пальцами и Псионический Клинок материализовался прямо над сложенными в ряд иголками. Дракон это заметил.
— ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ, ЧЕЛОВЕЧИШКА?
— Обрисовываю перспективы твоего отказа от сотрудничества. И давай-ка поскромнее, дух-переросток.
Дракон нахмурил выдающиеся брови. — ПОЧЕМУ ЖЕ СРАЗУ ОТКАЗА… ПРОСТО ЗНАЙ СВОЁ МЕСТО!
— О, ты решил поговорить о местах? — я рассмеялся в открытую, а затем просто захлопнул крышку шкатулки телекинезом.
Аура вместе с золотым драконом моментально втянулась внутрь шкатулки. Вокруг сразу стало не так светло и жарко.
Перепуганный Шелкопрядов стоял у стены, прижимаясь к ней спиной и руками.
— Молодой господин! Великий дух заговорил с вами⁈
— Ещё бы он не заговорил. А что, это уже считается достижением? — я приподнял бровь.
— Конечно же! Когда я открывал шкатулку, чтобы самому познакомиться с великим духом, он только поджёг мне бороду, — он нервно хихикнул. — Но вас он сразу же принял за равного, раз позволил вам услышать свои слова! Я, например, его не слышал даже сейчас!
— Значит, вот эту проблему, — я постучал пальцем по шкатулке, оттуда пыхнуло облачко едва ощутимого жара, — вы собираетесь мне отдать?
— Как я смею? — возмутился он и подошёл обратно. — Никакой отдачи, я же уважающий себя торговец, молодой господин. Такое сокровище я могу только продать, — он тут же развёл руками. — Но только для вас я срежу её стоимость в четыре раза и выставлю цену всего лишь в пять сотен имперских рублей.
Я покачал головой.
Вот пройдоха.
Впрочем, в этом был смысл. Даже если с этим духом не получится договориться, я могу поглотить его и получить энергию, сопоставимую с неплохим макром где-то четвёртого-пятого уровня.
— Возьму за три сотни. Если он мне не поддастся, мне придётся его пустить на энергию, а это моральные терзания и, возможно, сопротивление с его стороны.
— Как это⁈ Пустить великого духа на энергию⁈
— Это если он продолжит цену себе набивать, — невозмутимо сказал я. — Уж не знаю как великий дух оказался в иглах, но это явно не его любимая история.
— Молодой господин, — он покачал головой. — Так и быть, исключительно в честь моей признательности и огромной симпатии к вам, я отдам вам его всего за четыре с половиной сотни рублей!
— Хорошо, четыре сотни и по рукам. Думаю, его содержание в год как-то так вам и обходится, разве нет?
Он вздохнул.
Ха! Я угадал.
— Вазы с полок сбивает? Распугивает клиентов? — спросил я.
— Если бы простые вазы, молодой господин. Он целенаправленно разбивает исключительно китайский фарфор, который так любит моя жена. И именно ночью, в полную луну. Как бы я его не умолял и какие бы жертвы не приносил, великий дух отказывается смилостивиться.
— Ох, дорогой мой друг. С духами так ни в коем случае нельзя. С ними стоит пожёстче, как с бойцовыми псами. Они всегда должны знать, кто здесь главный! — я нравоучительно поднял указательный палец вверх. — Хорошо, тогда на трёхстах семидесяти рублях мы остановимся.
Шелкопрядов прищурился. — Молодой господин, вы же Кальмаров, а не Каланский.
— И что? Разве триста шестьдесят — это плохая сумма? Подумайте о любимом фарфоре супруги, в конце концов.
— Ну хорошо, господин Кальмаров, — вздохнул он. — Ваша взяла, так и быть. Четыреста.
Я тут же выложил сумму на стол и мы пожали друг другу руки.