И мы так хорошо ладим.
Что могло привести к этой перемене? Ничто не изменилось между ними, ничто не произошло…
«Разве что… нет, этого не может быть», — шутила она со своим подсознанием.
Не моё же вчерашнее падение на складе? И то, как он удачно меня поймал? Что, он по-прежнему не смущён моим поведением, ведь так?
Абсурдность этой мысли заставила её губы изогнуться в улыбке, и она была вынуждена посмотреть на пол, чтобы скрыть своё засиявшее лицо.
В течении пяти минут Джейден вернулся. Теперь он казался более спокойным и двигался не в таком взволнованном темпе.
Что-то произошло в туалете?
Он даже одарил Мелиссу натянутой улыбкой, когда закрыл за собой дверь. Всё же она воспользовалась возможностью встать и пройти за Норманом до его стола. Когда он притворился, будто что-то выискивает в беспорядке, она скрестила руки и заговорила отлаженным тоном — доброжелательным, со всего лишь едва заметными льдинками:
— Джейден, я знаю, что это не моё дело, но ты ведёшь себя немного странно сегодня.
Молодой человек обречённо бросил свои поиски и прошёл к своему стулу, чтобы сесть.
— Да. Извини за это.
Дальнейших объяснений он не дал.
Донахью шагнула вперёд, её взгляд был серьёзным, а руки беспорядочно жестикулировали.
Надо выманить его из раковины.
— Ты… хочешь поговорить об этом?
Норман поиграл желваками. Сегодня на ней были надеты брюки и пиджак (тёмно-синие), но он мог представить кремовую кожу прямо под ними.
— Нет. Нет, я не хочу разговаривать об этом. Извини, но я даже не знаю тебя, — он переплёл пальцы, пристально смотря на пол, жалюзи, выдвижные ящики своего стола, полный в эти мгновения решимости смотреть куда угодно, но не на неё. — Нечего обсуждать.
Прошло несколько секунд, в течение которых Джейден мог чувствовать, как Мелисса сверлила его голову взглядом.
— Да, конечно. Извини, — её голос стал мягче, и Норман не смог не подумать о том, что было что-то фальшивое – почти отрепетированное – в сказанных ею ранее словах. Эта мысль была поспешно отброшена в сторону, когда Донахью подняла бежевую папку со своего стола и вернулась, чтобы показать её напарнику. — Что ж, смотри, Норман. У нас здесь хорошая зацепка. Мы не можем не воспользоваться ею. Я кое-что разузнала о Кристофере Эбботе и нашла адрес старого многоквартирного здания на Массачусетс Авеню, — она вложила зернистое изображение упомянутого мужчины в руки Джейдена. Он выглядел молодо, не улыбался, с тёмными волосами, но почти все черты было сложно разобрать. Было похоже на то, что это фото делалось для водительского удостоверения.
Мелисса весело приподняла бровь, в то время, как её губы изогнулись в улыбке.
— Итак, мы будем весь день сидеть без дела в этом нудном офисе или в самом деле пойдём и сделаем нашу работу?
Норман ничего не ответил на это. Он посмотрел на неё несколько секунд, изучая её глаза из пшеницы, мёда и ещё чего-то, что он по-прежнему был неспособен различить, гадая, как его жизнь могла так кардинально перемениться за столь короткий промежуток времени, а затем взял свою куртку и проследовал за ней на автостоянку.
Джейден предложил воспользоваться машиной Донахью, но она беззаботно сообщила ему о том, что не взяла её сегодня на работу. Он разместился на водительском сидении и завёл двигатель с отчуждённой концентрацией, повторно напоминая себе о соглашении, которое сделал: не думать о письме. Хотя был за рулём транспортного средства, Норман хранил молчание на протяжении большей части путешествия, взамен позволяя Мелиссе взять на себя контроль над беседой.
— Его квартира неподалёку. Мы скоро будем там, — произнесла она, шурша листами бумаг, когда они повернули на главную дорогу. — О, давай прямо сюда. Это он. Извини, ты знаешь куда ехать, не так ли? Массачусетс Авеню Норзвест.
Она говорила быстро, живо и пылко со своим недавно обнаружившимся волнением. Норману казалось, что его напарница делала больше, чем просто восполняла заметное отсутствие энтузиазма у него.
— Итак, Крис Эббот. Ему двадцать девять, родился в Кентукки. Его семья, эм, переехала в Вашингтон, когда он был ребёнком. Бросил школу в семнадцать и начал работать преимущественно на местных заводах, но на долгое время ни на одной работе не задерживался. Пять лет назад был оштрафован за мелкое нарушение — хранение канабиса. Также у него были проблемы с магазинными кражами. Исходя из полицейских отчётов, которые я собрала… эм, он не опасный преступник, но, возможно, попал в плохую компанию. Возможно, должен кому-то, — просматривая свои заметки, она поддевала их ногтями и иногда выглядывала в окно.
Через пятнадцать минут «Форд Таурус» остановился на Массачусетс Авеню. Донахью быстро вышла и стала изучать ближайшие здания. Прохожие на тротуаре носили плотные пальто и держали в руках зонты наготове, ожидая провокации со стороны угольно-серого неба, рокочущего и ворчащего над головой.
— Вот. Это оно, — Мелисса кивнула головой в сторону жилого дома, стоявшего немного правее от них.
Напарники вошли в высокое, тусклое строение. Со всеми отклеивающимися обоями и покрытыми пятнами линолеумными полами вестибюль был всего-навсего безжизненным продолжением экстерьера. Вывеска на двери проинформировала их о том, что мистер Эббот может быть найден в квартире «3Б». Когда они поднимались на лифте, вонь застоявшегося воздуха заполнила их ноздри. Они никого не встретили, пока шли по коридорам третьего этажа. Была гробовая тишина, безмолвие висело прочное и нерушимое, заставляя здание вызывать приводящее в замешательство ощущение, что оно было лишено жизни.
Добравшись до квартиры с номером «3Б», Мелисса резко остановилась. Норман плёлся прямо позади неё, сунув руки в карманы куртки. Когда они вдвоём встали у порога, Джейден коротко кивнул другому агенту, и негласная, но ясная нить понимания протянулась между ними. Донахью улыбнулась, будто бы утешая его, но он лишь потёр свои покрасневшие глаза, пока она тем временем постучала в дверь.
Я действительно хотел бы быть сейчас в состоянии получше. Не могу достаточно сосредоточиться на произведении впечатления.
Им не пришлось долго ждать: дверь рывками открылась, а за ней обнаружился молодой человек, изучающий их недоверчивым взглядом. На нём были надеты старые джинсы и майка поверх тела, которое – как заметила Донахью – выглядело юношеским и подтянутым. Фактически, он был почти привлекательным: копна густых чёрных волос отчасти падала ему на глаза, а его черты были будто выточены из мрамора. В его пальцах всё ещё тлела сигарета.
— Здравствуйте, мистер Эббот, — произнесла Мелисса. — Я агент Донахью, а это — агент Джейден. Мы из ФБР, — она махнула своим значком. — Не возражаете, если мы войдём?
Мужчине потребовалось чуть больше времени, чем было необходимо, чтобы изучить её документ. Затем он пожал плечами, затянулся и пинком распахнул дверь до конца.
— Прошу.
Квартира была опрятнее, чем ожидали агенты, учитывая состояние здание, в котором та располагалась. Хотя насыщенный запах табака висел в воздухе, и Норман подумал о том, что мог бы различить слабые пятна никотина на стенах, тесное жилище было достаточно чистым и освещалось двумя окнами. Эббот указал на скромный диван, и пара направилась к нему, по пути украдкой бросая короткие взгляды по сторонам. Кухня и гостиная соединялись в одно общее пространство, в котором ютились главным образом холодильник, телевизор, упомянутый предмет мебели, а слева была дверь, обнаруживающая маленький кусочек спальни.
Донахью села. Джейден устроился рядом с ней. Эббот остался стоять, подбоченившись одной рукой и немного сузив глаза.
— Итак, агенты, что могу для вас сделать?
Мелисса окинула взглядом окружающую обстановку, подмечая особенности комнаты: чёрная пепельница на кофейном столике, неиспользуемый карниз, прислонённый к стене, решетчатая тень на окне, обращающая внимание на пожарную лестницу снаружи.