Выбрать главу

Посещение мавзолея Тадж-Махал. 1960 г. [РГАКФД]

Очевидно, это было отложенное следствие заседания «узкого состава» Президиума ЦК КПСС, на котором Екатерина Алексеевна и Фрол Романович, как бы это сказали в советскую эпоху, «поправили» Климента Ефремовича.

Фурцева и Козлов дали знак Суходреву, который, переводя главу Советского государства, серьезно «отредактировал» текст. Однако это не очень-то помогло, поскольку вокруг сидели индийские дипломаты, свободно владевшие русским языком.

Индийцы приветствуют Е. А. Фурцеву и К. Е. Ворошилова на улице. 1960 г. [РГАКФД]

Наконец во всей красе Климент Ефремович явил себя при посещении Тадж-Махала. Ворошилов, Козлов и Фурцева со своими сопровождающими прошли к самой усыпальнице, к саркофагу. После осмотра внутреннего убранства дворца Климент Ефремович сразу же направился к одной из четырех башен и увидел на ее двери амбарный замок.

— А что внутри башни? — поинтересовался Ворошилов.

— Да ничего особенного, лестница — и всё.

— А я всё равно хочу посмотреть!

Начали искать привратника, но не нашли.

— Вот, помню, был я в двадцатых годах в Турции, так Софийский собор в Стамбуле осмотрел полностью. Ходил всюду, и меня всюду пускали. А вы… — обиделся «глава» советской делегации.

Индийцы, чтобы успокоить высокого гостя, принялись рассказывать сказку о любви султана, но Ворошилов дослушать не соизволил:

— При чем тут какие-то цари, короли, султаны и прочее? У нас тоже были цари, мы от них избавились, разогнали эту шайку! Вот народ — это главное! Вот кто всё это создал! И о народе надо говорить. Народ хвалить надо, а не каких-то султанов, которых гнать нужно в шею!

Вновь увидев глаза Фурцевой и Козлова, на этот раз полные ужаса, Суходрев опять как мог «отредактировал» текст выступления Ворошилова[306]. Виктору Михайловичу еще не раз предстояло сглаживать «перлы» образной речи Климента Ефремовича.

Помимо этого, Ворошилов поразил всех присутствующих тем, что, как рассказала позднее товарищам по Президиуму ЦК КПСС Фурцева, выйдя из усыпальницы, сплюнул с досады. Ему явно не понравилось увиденное[307]. Екатерина Алексеевна не стала уточнять, что ей было не только стыдно за советскую делегацию и самого Климента Ефремовича, но и банально противно.

К визиту в Индию был приурочен и кратковременный ответный визит советской делегации в Непал.

В день приезда делегации СССР король Непала дал завтрак в честь советских гостей, а вечером состоялся официальный банкет в честь высоких гостей. Столы поставили огромным каре. Ворошилова усадили рядом с королем. Фурцева и Козлов оказались на противоположной стороне. Между ними занял место премьер-министр Непала. Переводчики поняли, что они опять останутся голодными. К Суходреву подошел хозяин отеля и шепнул на ухо:

— Если сможете улизнуть от своих хозяев, то у меня в одной из комнат накрыт для вас стол, где выставлено все то же самое, что и здесь.

Суходрев передал его слова Фурцевой. Екатерина Алексеевна, которая, по убеждению Виктора Михайловича, «вообще была доброй и отзывчивой женщиной»[308], сказала Козлову:

— Фрол, давай-ка мы с тобой немного помолчим, пока ребята по очереди сходят поесть. Обойдемся одним переводчиком на двоих.

— Конечно, пусть перекусят[309].

Первым пошел Суходрев. Оказалось, хозяин отеля в годы Гражданской войны воевал против советской власти. Время стерло в его памяти всё, кроме понятия «Родина».

Вернувшись на свое место, Суходрев возобновил исполнение обязанностей переводчика и между делом рассказал Фурцевой и Козлову о хлебосольном соотечественнике. Екатерина Алексеевна, поморщившись, сказала:

— Ты знаешь, Витя, мне вся эта их еда не нравится. Когда вернемся в резиденцию, вот там мы сядем и по-настоящему закусим. А это я не ем[310].

После окончания банкета советская делегация отправилась в гостевой дворец. Охрана быстро накрыла стол с водкой и закуской.

— Вот это я понимаю! — радостно сказала Фурцева.

За столом сидели все члены советской делегации, кроме Ворошилова. По выражению Екатерины Алексеевны, «старика отправили спать». Началась обычная пирушка с непринужденными разговорами, несмотря на присутствие двух членов Президиума ЦК КПСС. Козлов и Фурцева шутили и травили анекдоты[311]. Через некоторое время Екатерина Алексеевна сильно захмелела. Начальник охраны, заместитель начальника 9-го Управления КГБ при Совете Министров СССР (легендарной «девятки», охранявшей высших должностных лиц в партийном и государственном аппарате Советского Союза) Владимир Яковлевич Чекалов прямо ей об этом сказал, и она, ничуть не обидевшись, поднялась из-за стола и направилась спать. А переводчики и охранники еще немного посидели без начальства.

вернуться

306

Там же. С. 158, 159.

вернуться

307

Президиум ЦК КПСС. 1954–1964: Т. 1. С. 452.

вернуться

308

Суходрев В. М. Язык мой — друг мой. М., 1999. С. 162.

вернуться

309

В основе: Там же. С. 160–162.

вернуться

310

Там же. С. 163.

вернуться

311

Суходрев В. М. Указ. соч. С. 164.