Выбрать главу

Плечо от её слез мокрое. Мария захлюпала, обняв мать, и вдруг застыла в некоем безразличии. Младшие смотрят в рот отцу. Сашка сбычился, сжал кулаки:

– Эх, врезать бы Петрушке!

– Он мал ещё. Настроили…

О том, что секретарей, Горохова приказано удержать в городе, что будет следствие, Данилыч умолчал. Варвара и без того словно фурия. Отвела свояка в сторону:

– Себе яму выкопал…

– Ничего. Даст Бог, перескочим.

– О детях подумал? Взгромоздился на царское место ровно пьяный мужик.

– Я и есть мужик, сударыня-боярыня, – вспылил князь.

Предел, предел… Высоко вознёсся мужик… Но возник другой голос, успокаивающий. Спохватятся дураки, позовут. Корабль-то государственный без руля, ветер несёт на скалы… Остерман, что ли, спасёт? Да нешто согласны бояре быть под немцем? Опомнятся, позовут мужика.

– Уеду на месяц, на два, – убеждал себя Данилыч вслух, шагая по комнатам. – Немец намнёт им холку… Выбьют окаянного из седла, скоро выбьют… Какие змеи?

Обернулся к Дарье. Растрёпанная, сует под нос книжку, дочерна засаленную, – рукописный арсеньевский месяцеслов, коему верит свято.

– Змеи в землю уходят послезавтра . День Автонома священномученика.

– Уходят же…

– Исподтишка кусают. Молись ему!

Подлетела Варвара.

– Сервиз лондонский кутать?

– Кофейный? Берём, берём. Бонтон[399], чай, не уроним. Ковёр в предспальне тоже… Персидский, что в Плитковой, не трогать.

Монстранц, коллекции серебра в поставцах, раритеты нечего тащить в деревню, – запереть в подвале. Морщась, оглядывает Данилыч начавшееся разоренье. Скатерть лионского полотна расшитую, велел из короба вынуть. Обезумели бабы, лишнего напихали.

– Весь дом на колёса, что ли?

Вещи в зале – оружие, знамёна трофейные – недвижимо. Из столицы – никуда! Вахту несёт хозяин бронзовый, бюст Растреллиевой работы.

Мария отбирает любимых кукол, Александра с особым тщанием – наряды, румяна, белила. Что ж, может, и бал устроим…

В Ораниенбург наряжён курьер. Сообщал комендант оттуда – рамы рассохлись, стёкла повылетали, мебель – рухлядь, ложки-плошки, однако, в целости. Хоромы давно без хозяина. Курьер прыткий – обстарает к приезду.

Сашка три сундука набил мундирами. Зачем столько? Достаточно одного.

– Зимовать там, что ли?

Повёл сына в конюшню – выбрать лошадь для нарочного. По пятам семенил с одышкой маршалок двора, лепетал заискивающе:

– Угодно ли вашей светлости… Спрятать, что прикажете… из коришпонденции.

– С чего это? Ни единой бумажки… Мне скрывать нечего. Нет за нами вины, пускай ищут. Не сыщут, ибо нет её – вины. Чист я перед Богом.

Распалился, почти кричал.

Горохов, узнав новость, помрачнел. Тотчас выступили скулы, будто враз похудел.

– К тому шло, батя. Толковал я кое с кем в полку. Кабы ты дозволил…

За шпагу взялся.

– Запрещаю. Посмей только… Внушал я тебе, опять про то молоть?

Был в слободе у преображенцев. Друзья там у него, роту поднимет, вишь. Наболтал им про Остермана, про Долгоруковых.

– Упустим шанс, батя.

– Батя, батя, – передразнил светлейший. – Прежде батьки в пекло, дурная башка. Кто велел тебе людей смущать?

– Я на свой риск.

– Мой-то риск покрупней твоего. Штиль штанден![400]

Никак не стоит штиль. Глаза безумные, шляпа на затылке, лоб потный.

– Батя…

– Не колыхайся! Бунтовать у меня, в Питере? Ну, инсургент. Проку-то что? Нагадишь мне, Горошек. Сбрось кафтан да помоги Варваре Михайловне! Умаешься, остудишь кровь, – сыпь ко мне, в Ореховую.

Двинулся на аудиенцию к Неразлучному. Утром лик его был загадочен, теперь посветлел, взгляд бодрящий.

– Вот что делается, фатер.

Видит Пётр.

– Парадиз твой берёг как мог.

Одобряет великий государь.

– Остерман истинная змея…

И долго изливал душу Неразлучному – шёпотом, мысленно, ненароком и со слезой.

Горохов вошёл тихо. Поклонился лику. Сели за шахматный столик. Адъютант устал, взмок, азарт выдохся.

– С почётом меня спроваживают, видишь, Горох Горохов, зелёный овощ, – начал князь, прибауткой желая вызвать улыбку. – Со стороны – на плезир едем, так выручать-то меня не резон – верно? Свита – согласно с титулом, имущество – изволь, сколько потребно.

– Я с тобой, батя.

– Тебе и секретарям моим хода нет. Следствие же… Так что со мной тебе нельзя, да и на кой ляд ты мне в деревне? Ты мне здесь нужен. Допрашивать будут – не ерепенься, соображай. Ври поменьше… Это вот аккуратно изничтожь, без огня, без дыму.

вернуться

399

Хорошие манеры (от фр. bon ton).

вернуться

400

Здесь: спокойно! (от нем. still Stand).